Gospodaru naš, nemoj nas kazniti ako zaboravimo ili pogriješimo. Gospodaru naš, — Oprost
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Transliteracija: Rabbanaa laa tu'aakhidhnaa in naseenaa aw akhta'naa, rabbanaa wa laa tahmil 'alaynaa isran kamaa hamaltahu 'alalladheena min qablinaa, rabbanaa wa laa tuhammilnaa maa laa taaqata lanaa bih, wa'fu 'annaa waghfir lanaa warhamnaa anta mawlaanaa fansurnaa 'alal-qawmil-kaafireen
Prijevod: Gospodaru naš, nemoj nas kazniti ako zaboravimo ili pogriješimo. Gospodaru naš, nemoj nam nametati teret kao što si nametnuo onima prije nas. Gospodaru naš, nemoj nam nametati ono što nemamo snage podnijeti. I oprosti nam, budi nam milostiv i smiluj nam se. Ti si naš Zaštitnik, daj nam pobjedu nad nevjernicima.
Izvor: Quran 2:286