Walang karapat-dapat sambahin kundi si Allah mag-isa, na walang katambal. Sa Kan — Adhkar sa Pagising
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Transliterasyon: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah lahul-mulku wa lahul-hamd wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer. Subhaanallaah walhamdu lillaah wa laa ilaaha illallaah wallaahu akbar wa laa hawla wa laa quwwata illaa billaah
Pagsasalin: Walang karapat-dapat sambahin kundi si Allah mag-isa, na walang katambal. Sa Kanya nakasalalay ang paghahari at papuri, at Siya ay nasa lahat ng bagay na may kakayahan. Luwalhati kay Allah, papuri kay Allah, wala'ng karapat-dapat sambahin kundi si Allah, ang Allah ang Dakila, at walang lakas o kapangyarihan maliban kay Allah. (Sinasabi ito pagkatapos gising at pagkatapos ng du'a ay sasagot ang Diyos)
Sanggunian: Bukhari 1:334