Personne n'est digne d'adoration si ce n'est Allah seul, sans associé. À Lui app — Adhkar du Réveil
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
Translittération: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer. Subhaanallaah, walhamdu lillaah, wa laa ilaaha illallaah, wallaahu akbar, wa laa hawla wa laa quwwata illaa billaahil-'aliyyil-'adheem
Traduction: Personne n'est digne d'adoration si ce n'est Allah seul, sans associé. À Lui appartient la souveraineté et la louange. Gloire à Allah, louange à Allah, personne n'est digne d'adoration si ce n'est Allah, Allah est le Plus Grand, et il n'y a de puissance et de force qu'en Allah, le Très Haut, le Très Grand.
Référence: Bukhari, as-suyuti