حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُؤَذِّنُ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ كَثِيرٍ، عَنْ وَلِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا دَخَلَ الْبَصَرُ فَلاَ إِذْنَ " .
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Quand quelqu’un regarde dans la maison (sans permission), il n’y a plus lieu de lui accorder la permission. »
Hadith 5174 — Sunan Abu Dawud 43:402
SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ هُزَيْلٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ - قَالَ عُثْمَانُ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ - فَوَقَفَ عَلَى بَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَأْذِنُ فَقَامَ عَلَى الْبَابِ - قَالَ عُثْمَانُ مُسْتَقْبِلَ الْبَابِ - فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَكَذَا عَنْكَ أَوْ هَكَذَا فَإِنَّمَا الاِسْتِئْذَانُ مِنَ النَّظَرِ " .
Rapporté par Huzayl : Un homme est venu. Dans la version de Uthman : Sa’d ibn Abu Waqqas est venu. Il s’est tenu à la porte. Dans la version de Uthman : il s’est tenu face à la porte. Le Prophète ﷺ lui a dit : « Éloigne-toi, tiens-toi sur le côté ou de l’autre côté. Demander la permission sert à éviter le regard. »
Hadith 5175 — Sunan Abu Dawud 43:403
DaïfSahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سَعْدٍ، نَحْوَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Une tradition similaire a aussi été rapportée par Talhah ibn Musarrif, de la part d’un homme de chez Sa’d, du Prophète ﷺ, par une autre chaîne de transmetteurs
Rapporté par Kaladah ibn Hanbal : Safwan ibn Umayyah l’a envoyé avec du lait, une jeune gazelle et quelques petits concombres au Messager d’Allah ﷺ alors qu’il se trouvait dans la partie haute de La Mecque. Je suis entré sans saluer. Il m’a dit : « Retourne et dis : “Que la paix soit sur vous !” » Cela s’est produit après que Safwan ibn Umayyah ait embrassé l’islam. Amr a dit : Ibn Safwan m’a rapporté tout cela d’après Kaladah ibn Hanbal, et il n’a pas dit : « Je l’ai entendu de lui. » Abu Dawud a dit : Yahya b. Habib a dit : Umayyah b. Safwan. Il n’a pas dit : « J’ai entendu de Kaladah b. Hanbal. » Yahya a aussi dit : ‘Amr b. ‘Abd Allah b. Safwan lui a rapporté que Kaladah b. al-Hanbal lui a dit cela
Hadith 5177 — Sunan Abu Dawud 43:405
SahihSahih LighairihiIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا رَجُلٌ، مِنْ بَنِي عَامِرٍ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي بَيْتٍ فَقَالَ أَلِجُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِخَادِمِهِ " اخْرُجْ إِلَى هَذَا فَعَلِّمْهُ الاِسْتِئْذَانَ فَقُلْ لَهُ قُلِ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ " . فَسَمِعَهُ الرَّجُلُ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ فَأَذِنَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ .
Rapporté par Rib’i : Un homme des Banu Amir a raconté qu’il avait demandé la permission d’entrer chez le Prophète ﷺ alors qu’il était dans sa maison, en disant : « Puis-je entrer ? » Le Prophète ﷺ a dit à son serviteur : « Va voir cet homme et apprends-lui comment demander la permission d’entrer, et dis-lui : “Dis : Que la paix soit sur vous. Puis-je entrer ?” » L’homme a entendu et a dit : « Que la paix soit sur vous ! Puis-je entrer ? » Le Prophète ﷺ lui a alors permis d’entrer
Rapporté par Rib’i b. Hirash : On m’a raconté qu’un homme des Banu ‘Amir a demandé au Prophète ﷺ la permission d’entrer dans la maison. Il a ensuite mentionné le reste du récit dans le même sens. Abu Dawud a dit : De même, Musaddad nous l’a transmis en disant qu’Abu ‘Awanah nous l’a rapporté de Mansur. Il n’a pas dit : « un homme des Banu ‘Amir »
Hadith 5179 — Sunan Abu Dawud 43:407
DaïfSahihSahih LighairihiSahih
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي عَامِرٍ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ . قَالَ فَسَمِعْتُهُ فَقُلْتُ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ
Rapporté par Rib’i : Un homme des Banu Amir lui a raconté qu’il avait demandé la permission au Prophète ﷺ d’entrer dans la maison. Il a rapporté le récit dans le même sens, en disant : « Je l’ai entendu et j’ai donc dit : Que la paix soit sur vous. Puis-je entrer ? »
Hadith 5180 — Sunan Abu Dawud 43:408
SahihSahihSahihSahih Bukhari (6245) Sahih Muslim (2153)
Rapporté par Abu Sa’id al-Khudri : J’étais assis dans une réunion des Ansar. Abu Musa est arrivé, effrayé. Nous lui avons demandé : « Qu’est-ce qui t’effraie ? » Il a répondu : « ‘Umar m’a appelé ; je suis donc allé le voir et j’ai demandé la permission trois fois, mais il ne m’a pas donné la permission d’entrer, alors je suis reparti. » Il a demandé : « Qu’est-ce qui t’a empêché de venir vers moi ? » J’ai répondu : « Je suis venu et j’ai demandé la permission trois fois, mais elle ne m’a pas été accordée (alors je suis reparti). Le Messager d’Allah ﷺ a dit : “Lorsque l’un de vous demande la permission trois fois et qu’elle ne lui est pas accordée, il doit s’en aller.” » ‘Umar a dit : « Apporte une preuve de cela. » Alors Abu Sa’id a dit : « Le plus jeune des présents t’accompagnera. » Abu Sa’id s’est donc levé avec lui et a témoigné
Hadith 5181 — Sunan Abu Dawud 43:409
Hasan IsnaadHasan IsnaadSahih Muslim (2154)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ أَتَى عُمَرَ فَاسْتَأْذَنَ ثَلاَثًا فَقَالَ يَسْتَأْذِنُ أَبُو مُوسَى يَسْتَأْذِنُ الأَشْعَرِيُّ يَسْتَأْذِنُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فَرَجَعَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ عُمَرُ مَا رَدَّكَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَسْتَأْذِنُ أَحَدُكُمْ ثَلاَثًا فَإِنْ أُذِنَ لَهُ وَإِلاَّ فَلْيَرْجِعْ " . قَالَ ائْتِنِي بِبَيِّنَةٍ عَلَى هَذَا . فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ هَذَا أُبَىٌّ فَقَالَ أُبَىٌّ يَا عُمَرُ لاَ تَكُنْ عَذَابًا عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ عُمَرُ لاَ أَكُونُ عَذَابًا عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Rapporté par Abu Musa : Il est allé voir ‘Umar et a demandé la permission trois fois en disant : « Abu Musa demande la permission, al-Ash’ari demande la permission, et ‘Abd Allah b. Qais demande la permission », mais elle ne lui a pas été accordée. Il est donc reparti et ‘Umar l’a fait appeler en disant : « Pourquoi es-tu reparti ? » Il a répondu : « Le Messager d’Allah ﷺ a dit : “Lorsque l’un de vous demande la permission trois fois et qu’elle ne lui est pas accordée, il doit s’en aller.” » Il a dit : « Apporte une preuve de cela. » Il est parti, est revenu, et a dit : « Voici Ubayy. » Ubayy a dit : « ‘Umar, ne sois pas une épreuve pour les compagnons du Messager d’Allah ﷺ. » ‘Umar a dit : « Je ne serai pas une épreuve pour les compagnons du Messager d’Allah ﷺ. »
Hadith 5182 — Sunan Abu Dawud 43:410
SahihSahihSahihSahih Bukhari (2062) Sahih Muslim (2153)
Rapporté par ‘Ubaid b. ‘Umair : Abu Musa a demandé à ‘Umar la permission d’entrer dans la maison. Dans cette version, il est précisé qu’il est allé avec Abu Sa’id qui en a témoigné. Il a dit : « Cette pratique du Messager d’Allah ﷺ m’était-elle inconnue ? Mon activité au marché m’en a distrait. Désormais, saluez-moi comme vous le souhaitez ; et ne demandez pas la permission. »