Qurani·قرآني
Français

Le Jihad (Kitāb Al-Jihād)

311 hadiths · #2477–2787

Hadith 2617 — Sunan Abu Dawud 15:141
MaqtuMaqtuIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الْغَزِّيُّ، سَمِعْتُ أَبَا مُسْهِرٍ، قِيلَ لَهُ أُبْنَى ‏.‏ قَالَ نَحْنُ أَعْلَمُ هِيَ يُبْنَى فِلَسْطِينَ ‏.‏
Abu Mishar a été interrogé au sujet de Ubna. Il a dit : « Nous la connaissons mieux. C’est Yubna en Palestine. »
Hadith 2618 — Sunan Abu Dawud 15:142
SahihSahihSahihSahih Muslim (1901)
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ بَعَثَ - يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - بُسْبَسَةَ عَيْنًا يَنْظُرُ مَا صَنَعَتْ عِيرُ أَبِي سُفْيَانَ ‏.‏
Anas رضي الله عنه a dit : Le Prophète ﷺ a envoyé Busaisah comme espion pour observer ce que faisait la caravane d’Abu Sufyan
Hadith 2619 — Sunan Abu Dawud 15:143
SahihSahihSahih LighairihiDaïf
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ الرَّقَّامُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ عَلَى مَاشِيَةٍ فَإِنْ كَانَ فِيهَا صَاحِبُهَا فَلْيَسْتَأْذِنْهُ فَإِنْ أَذِنَ لَهُ فَلْيَحْلِبْ وَلْيَشْرَبْ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَا فَلْيُصَوِّتْ ثَلاَثًا فَإِنْ أَجَابَهُ فَلْيَسْتَأْذِنْهُ وَإِلاَّ فَلْيَحْتَلِبْ وَلْيَشْرَبْ وَلاَ يَحْمِلْ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Samurah ibn Jundub رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Quand l’un d’entre vous arrive près du bétail, il doit demander la permission à son propriétaire s’il est présent ; s’il accepte, il peut traire (les animaux) et boire. S’il n’est pas là, il doit appeler trois fois. S’il répond, il doit demander sa permission ; sinon, il peut traire et boire, mais ne doit rien emporter avec lui. »
Hadith 2620 — Sunan Abu Dawud 15:144
SahihSahihSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، قَالَ أَصَابَتْنِي سَنَةٌ فَدَخَلْتُ حَائِطًا مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ فَفَرَكْتُ سُنْبُلاً فَأَكَلْتُ وَحَمَلْتُ فِي ثَوْبِي فَجَاءَ صَاحِبُهُ فَضَرَبَنِي وَأَخَذَ ثَوْبِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ ‏"‏ مَا عَلَّمْتَ إِذْ كَانَ جَاهِلاً وَلاَ أَطْعَمْتَ إِذْ كَانَ جَائِعًا ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ سَاغِبًا ‏"‏ ‏.‏ وَأَمَرَهُ فَرَدَّ عَلَىَّ ثَوْبِي وَأَعْطَانِي وَسْقًا أَوْ نِصْفَ وَسْقٍ مِنْ طَعَامٍ ‏.‏
Rapporté par Abbad ibn Shurahbil : J’ai souffert de la sécheresse ; alors je suis entré dans un jardin de Médine et j’ai frotté un épi de blé. J’en ai mangé et j’en ai mis dans mon vêtement. Ensuite, le propriétaire est venu, il m’a frappé et a pris mon vêtement. Il est allé voir le Messager d’Allah ﷺ qui lui a dit : « Tu ne l’as pas instruit s’il était ignorant, et tu ne l’as pas nourri s’il avait faim. » Il a ordonné qu’on me rende mon vêtement, et il m’a donné un wasq ou un demi-wasq (soixante ou trente sa’s) de blé
Hadith 2621 — Sunan Abu Dawud 15:145
SahihSahihSahihSahih
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ شُرَحْبِيلَ، - رَجُلاً مِنَّا مِنْ بَنِي غُبَرَ - بِمَعْنَاهُ ‏.‏
Abu Bishr a dit : « J’ai entendu ‘Abbad ibn Shurahbil, un homme de chez nous des Banu Ghubar. Il a raconté le reste du récit dans le même sens. »
Hadith 2622 — Sunan Abu Dawud 15:146
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ - وَهَذَا لَفْظُ أَبِي بَكْرٍ - عَنْ مُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي حَكَمٍ الْغِفَارِيَّ، يَقُولُ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي، عَنْ عَمِّ أَبِي رَافِعِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ، قَالَ كُنْتُ غُلاَمًا أَرْمِي نَخْلَ الأَنْصَارِ فَأُتِيَ بِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا غُلاَمُ لِمَ تَرْمِي النَّخْلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ آكُلُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ تَرْمِ النَّخْلَ وَكُلْ مِمَّا يَسْقُطُ فِي أَسْفَلِهَا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَشْبِعْ بَطْنَهُ ‏"‏ ‏.‏
L’oncle d’Abu Rafi ibn Amr al-Ghifari a rapporté : J’étais un garçon. J’avais l’habitude de jeter des pierres sur les palmiers des Ansar. On m’a amené au Prophète ﷺ qui m’a dit : « Ô garçon, pourquoi jettes-tu des pierres sur les palmiers ? » J’ai répondu : « Pour manger (des dattes). » Il a dit : « Ne jette pas de pierres sur les palmiers, mais mange ce qui tombe en dessous. » Puis il m’a caressé la tête et a dit : « Ô Allah, remplis son ventre. »
Hadith 2623 — Sunan Abu Dawud 15:147
SahihSahihSahihSahih Bukhari (2435) Sahih Muslim (1726)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَحْلُبَنَّ أَحَدٌ مَاشِيَةَ أَحَدٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرَبَتُهُ فَتُكْسَرَ خِزَانَتُهُ فَيُنْتَثَلَ طَعَامُهُ فَإِنَّمَا تَخْزُنُ لَهُمْ ضُرُوعُ مَوَاشِيهِمْ أَطْعِمَتَهُمْ فَلاَ يَحْلُبَنَّ أَحَدٌ مَاشِيَةَ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ‏"‏ ‏.‏
‘Abd Allah ibn ‘Umar رضي الله عنه a rapporté que le Messager d’Allah ﷺ a dit : « On ne doit pas traire le bétail de quelqu’un sans sa permission. Est-ce que l’un d’entre vous aimerait que quelqu’un entre dans son grenier, casse le stockage et disperse le blé ? De même, les pis de leur bétail contiennent leur nourriture. Donc, aucun de vous ne doit traire le bétail de quelqu’un sans sa permission. »
Hadith 2624 — Sunan Abu Dawud 15:148
SahihSahihSahihSahih Bukhari (4584) Sahih Muslim (1834)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الأَمْرِ مِنْكُمْ ‏}‏ فِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عَدِيٍّ بَعَثَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَرِيَّةٍ أَخْبَرَنِيهِ يَعْلَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏
Ibn Juraij a dit : « Ô vous qui croyez, obéissez à Allah, obéissez au Messager et à ceux qui détiennent l’autorité parmi vous. » Ce verset a été révélé à propos de ‘Abd Allah ibn Qais ibn ‘Adi que le Prophète ﷺ a envoyé avec un détachement. Ya’la me l’a rapporté de Sa’id ibn Jubair, d’après Ibn ‘Abbas
Hadith 2625 — Sunan Abu Dawud 15:149
SahihSahihSahih Bukhari (7257) Sahih Muslim (1840)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ جَيْشًا وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ رَجُلاً وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْمَعُوا لَهُ وَيُطِيعُوا فَأَجَّجَ نَارًا وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَقْتَحِمُوا فِيهَا فَأَبَى قَوْمٌ أَنْ يَدْخُلُوهَا وَقَالُوا إِنَّمَا فَرَرْنَا مِنَ النَّارِ وَأَرَادَ قَوْمٌ أَنْ يَدْخُلُوهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لَوْ دَخَلُوهَا - أَوْ دَخَلُوا فِيهَا - لَمْ يَزَالُوا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ لاَ طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ ‏"‏ ‏.‏
‘Ali رضي الله عنه a dit : Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé une armée et a nommé un homme comme chef pour eux, et il leur a ordonné de l’écouter et de lui obéir. Il a allumé un feu et leur a ordonné d’y sauter. Un groupe a refusé d’y entrer en disant : « Nous avons fui le feu. » Un autre groupe voulait y entrer. Lorsque le Prophète ﷺ en a été informé, il a dit : « S’ils y étaient entrés, ils y seraient restés. Il n’y a pas d’obéissance dans ce qui implique la désobéissance à Allah. L’obéissance n’est que dans ce qui est bon et reconnu comme tel. »
Hadith 2626 — Sunan Abu Dawud 15:150
SahihSahihSahih Bukhari (7144) Sahih Muslim (1839)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ فِيمَا أَحَبَّ وَكَرِهَ مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةٍ فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلاَ سَمْعَ وَلاَ طَاعَةَ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par ‘Abd Allah ibn Mas‘ud رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Écouter et obéir sont obligatoires pour le musulman, qu’il aime ou non, tant qu’on ne lui ordonne pas de désobéir à Allah. Mais si on lui ordonne de désobéir à Allah, alors il n’a ni à écouter ni à obéir. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.