حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا حُيَىٌّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ بَدْرٍ فِي ثَلاَثِمِائَةٍ وَخَمْسَةَ عَشَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ إِنَّهُمْ حُفَاةٌ فَاحْمِلْهُمُ اللَّهُمَّ إِنَّهُمْ عُرَاةٌ فَاكْسُهُمُ اللَّهُمَّ إِنَّهُمْ جِيَاعٌ فَأَشْبِعْهُمْ " . فَفَتَحَ اللَّهُ لَهُ يَوْمَ بَدْرٍ فَانْقَلَبُوا حِينَ انْقَلَبُوا وَمَا مِنْهُمْ رَجُلٌ إِلاَّ وَقَدْ رَجَعَ بِجَمَلٍ أَوْ جَمَلَيْنِ وَاكْتَسَوْا وَشَبِعُوا .
Rapporté par Abdullah ibn Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ est sorti le jour de Badr avec trois cent quinze hommes. Il a dit : « Ô Allah, ils sont à pied, donne-leur des montures ; Ô Allah, ils sont sans vêtements, habille-les ; Ô Allah, ils ont faim, donne-leur à manger. » Allah leur a alors accordé la victoire. Ils sont revenus vêtus. Chacun d’eux est revenu avec un ou deux chameaux ; ils étaient habillés et ont mangé à leur faim
Hadith 2748 — Sunan Abu Dawud 15:272
SahihSahihSahihSahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ الشَّامِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ التَّمِيمِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُنَفِّلُ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ .
Rapporté par Habib ibn Maslamah al-Fihri رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ donnait un tiers du butin après avoir prélevé le cinquième
Rapporté par Habib ibn Maslamah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ donnait un quart du butin en récompense après avoir prélevé le cinquième, et un tiers au retour après avoir prélevé le cinquième
Rapporté par Habib ibn Maslamah al-Fihri رضي الله عنه : Makhul a dit : J’étais l’esclave d’une femme des Banu Hudhayl ; ensuite, elle m’a affranchi. Je n’ai pas quitté l’Égypte avant d’avoir acquis tout le savoir qui me semblait y exister. Puis je suis allé au Hijaz et je n’en suis pas parti avant d’avoir acquis tout le savoir disponible. Ensuite, je suis allé en Irak, et je n’en suis pas parti avant d’avoir acquis tout le savoir possible. Je suis ensuite venu en Syrie, et j’ai participé à son siège. J’ai interrogé tout le monde sur la distribution de récompenses à partir du butin. Je n’ai trouvé personne qui puisse m’en parler. J’ai alors rencontré un vieil homme appelé Ziyad ibn Jariyah at-Tamimi. Je lui ai demandé : « As-tu entendu quelque chose au sujet de la distribution de récompenses à partir du butin ? » Il a répondu : « Oui. J’ai entendu Maslamah al-Fihri dire : J’étais présent avec le Prophète ﷺ. Il donnait un quart du butin à l’aller et un tiers au retour. »
Rapporté par Abdullah ibn Amr ibn al-'As رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Les musulmans sont égaux en ce qui concerne le sang. Le plus humble d’entre eux peut accorder la protection au nom de tous, et celui qui vit loin peut aussi accorder la protection au nom de tous. Ils sont comme une seule main contre ceux qui sont en dehors de leur communauté. Ceux qui ont des montures rapides doivent revenir vers ceux qui ont des montures lentes, et ceux qui sont partis avec un détachement doivent revenir vers ceux qui sont restés. Un croyant ne doit pas être tué pour un non-croyant, ni un allié pendant la durée de l’alliance. Ibn Ishaq n’a pas mentionné la réciprocité ni l’égalité concernant le sang. »
Hadith 2752 — Sunan Abu Dawud 15:276
Hasan SahihHasan SahihHasanIsnaad Sahih Sahih Muslim (1807)
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَغَارَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُيَيْنَةَ عَلَى إِبِلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَتَلَ رَاعِيَهَا وَخَرَجَ يَطْرُدُهَا هُوَ وَأُنَاسٌ مَعَهُ فِي خَيْلٍ فَجَعَلْتُ وَجْهِي قِبَلَ الْمَدِينَةِ ثُمَّ نَادَيْتُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يَا صَبَاحَاهُ . ثُمَّ اتَّبَعْتُ الْقَوْمَ فَجَعَلْتُ أَرْمِي وَأَعْقِرُهُمْ فَإِذَا رَجَعَ إِلَىَّ فَارِسٌ جَلَسْتُ فِي أَصْلِ شَجَرَةٍ حَتَّى مَا خَلَقَ اللَّهُ شَيْئًا مِنْ ظَهْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ جَعَلْتُهُ وَرَاءَ ظَهْرِي وَحَتَّى أَلْقَوْا أَكْثَرَ مِنْ ثَلاَثِينَ رُمْحًا وَثَلاَثِينَ بُرْدَةً يَسْتَخِفُّونَ مِنْهَا ثُمَّ أَتَاهُمْ عُيَيْنَةُ مَدَدًا فَقَالَ لِيَقُمْ إِلَيْهِ نَفَرٌ مِنْكُمْ . فَقَامَ إِلَىَّ أَرْبَعَةٌ مِنْهُمْ فَصَعِدُوا الْجَبَلَ فَلَمَّا أَسْمَعْتُهُمْ قُلْتُ أَتَعْرِفُونِي قَالُوا وَمَنْ أَنْتَ قُلْتُ أَنَا ابْنُ الأَكْوَعِ وَالَّذِي كَرَّمَ وَجْهَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم لاَ يَطْلُبُنِي رَجُلٌ مِنْكُمْ فَيُدْرِكُنِي وَلاَ أَطْلُبُهُ فَيَفُوتُنِي . فَمَا بَرِحْتُ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى فَوَارِسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَخَلَّلُونَ الشَّجَرَ أَوَّلُهُمُ الأَخْرَمُ الأَسَدِيُّ فَيَلْحَقُ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُيَيْنَةَ وَيَعْطِفُ عَلَيْهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَاخْتَلَفَا طَعْنَتَيْنِ فَعَقَرَ الأَخْرَمُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَطَعَنَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَقَتَلَهُ فَتَحَوَّلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَلَى فَرَسِ الأَخْرَمِ فَيَلْحَقُ أَبُو قَتَادَةَ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ فَاخْتَلَفَا طَعْنَتَيْنِ فَعَقَرَ بِأَبِي قَتَادَةَ وَقَتَلَهُ أَبُو قَتَادَةَ فَتَحَوَّلَ أَبُو قَتَادَةَ عَلَى فَرَسِ الأَخْرَمِ ثُمَّ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمَاءِ الَّذِي جَلَّيْتُهُمْ عَنْهُ ذُو قَرَدٍ فَإِذَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي خَمْسِمِائَةٍ فَأَعْطَانِي سَهْمَ الْفَارِسِ وَالرَّاجِلِ .
Rapporté par Salamah ibn Al-Akwa’ رضي الله عنه : « Abd Al-Rahman ibn ‘Uyainah a attaqué les chameaux du Messager d’Allah ﷺ et tué leur gardien. Lui et quelques hommes à cheval sont partis en emmenant les chameaux. Je me suis tourné vers Médine et j’ai crié trois fois : “Une attaque au matin !” Puis je les ai poursuivis en tirant des flèches et en blessant leurs montures. Quand un cavalier revenait vers moi, je m’asseyais au pied d’un arbre jusqu’à ce qu’aucune monture du Prophète ﷺ créée par Allah ne soit restée devant moi. Ils ont jeté plus de trente lances et trente manteaux pour s’alléger. Puis ‘Uyainah est venu avec des renforts et a dit : “Quelques-uns d’entre vous, allez vers lui.” Quatre d’entre eux sont venus vers moi, sont montés sur une montagne et se sont approchés jusqu’à entendre ma voix. Je leur ai dit : “Savez-vous qui je suis ?” Ils ont demandé : “Qui es-tu ?” J’ai répondu : “Je suis Ibn Al-Akwa. Par Celui qui a honoré le visage de Muhammad ﷺ, si l’un de vous me poursuit, il ne m’attrapera pas, et si je poursuis l’un de vous, je ne le manquerai pas.” Cela a continué jusqu’à ce que je voie les cavaliers du Messager d’Allah ﷺ arriver à travers les arbres, avec Al-Akhram Al-Asadi à leur tête. Il a rejoint ‘Abd Al-Rahman ibn ‘Uyainah, et ils se sont affrontés à la lance. Al-Akhram a blessé le cheval de ‘Abd Al-Rahman, mais ‘Abd Al-Rahman l’a transpercé et tué. Ensuite, ‘Abd Al-Rahman est reparti sur le cheval d’Al-Akhram. Je suis alors allé voir le Messager d’Allah ﷺ, qui se trouvait près du même point d’eau d’où je les avais chassés, appelé Dhu Qarad. Le Prophète ﷺ était avec cinq cents personnes. Il m’a alors donné deux parts : une de cavalier et une de fantassin. »
Rapporté par Ma’an ibn Yazid رضي الله عنه : AbulJuwayriyyah al-Jarmi a dit : « J’ai trouvé un pot rouge contenant des dinars en territoire byzantin, à l’époque de Mu’awiyah. Un homme des Compagnons du Prophète ﷺ, de Banu Sulaym, était notre gouverneur. Il s’appelait Ma’an ibn Yazid. Je lui ai apporté le pot. Il l’a partagé entre les musulmans et m’a donné la même part qu’aux autres. Il a ensuite dit : “Si je n’avais pas entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : ‘Il n’y a de récompense qu’après avoir prélevé le cinquième du butin’, je t’aurais donné une récompense.” Il m’a alors offert sa propre part, mais j’ai refusé. »
Rapporté par Amr ibn Abasah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ nous a dirigés dans la prière en se tenant face à un chameau pris comme butin. Après avoir terminé la prière, il a pris un poil du flanc du chameau et a dit : « Je n’ai aucun droit sur votre butin, même pas de la taille de ce poil, sauf le cinquième. Et ce cinquième vous est rendu. »
Hadith 2756 — Sunan Abu Dawud 15:280
SahihSahihSahih Bukhari (6178) Sahih Muslim (Through Last 1735)
Ibn ‘Umar رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un étendard sera dressé pour l’homme traître le Jour du Jugement, puis il sera annoncé : “Voici la trahison d’untel, fils d’untel.” »