Rapporté par Uthman ibn Abul'As : Le Messager d’Allah ﷺ m’a nommé responsable du groupe pour la prière. Il a dit : « Tu es leur chef, mais tu dois tenir compte du plus faible parmi eux. Et choisis un muezzin qui ne demande pas de rémunération pour l’appel à la prière. »
Rapporté par Abdullah ibn Umar : Bilal a fait l’appel à la prière avant l’aube. Le Prophète ﷺ lui a donc ordonné de revenir et de refaire l’appel en disant : « Attention ! Le serviteur d’Allah (c’est-à-dire moi) s’est endormi (d’où cette erreur). » Dans la version de Moussa, il est ajouté : Il est revenu et a refait l’appel en disant : « Attention ! Le serviteur d’Allah s’est endormi. » Abu Dawud a dit : Cette tradition a été rapportée par al-Darawardi d’après ‘Ubaid Allah, de la part d’Ibn ‘Umar, en disant : Il y avait un muezzin d’Omar nommé Mas’ud. Il a ensuite raconté le reste de la tradition. Cette version est plus correcte que l’autre
Rapporté par Nafi’ : Un muezzin d’Omar, nommé Masruh, a fait l’adhan pour la prière du matin avant l’aube. Omar lui a ordonné de recommencer. Le narrateur a rapporté la tradition de façon similaire. Abu Dawud a dit : Cette tradition a été transmise par al-Darawardi d’après ‘Ubaid Allah, de la part d’Ibn ‘Umar, en disant : Il y avait un muezzin d’Omar nommé Mas’ud. Il a ensuite raconté le reste de la tradition. Cette version est plus correcte que l’autre
Rapporté par Bilal : Le Messager d’Allah ﷺ a dit à Bilal : « N’appelle pas à la prière avant que l’aube ne soit clairement apparente pour toi, de cette façon », en étendant sa main à l’horizontale. Abu Dawud a dit : Shaddad n’a pas vu Bilal
Abu al-Sha’tha a dit : Nous étions assis avec Abu Huraira رضي الله عنه dans la mosquée. Un homme est sorti de la mosquée après que l’adhan de la prière de l’après-midi ait été appelé. Abu Huraira a dit : « Quant à cet homme, il a désobéi à Abu al-Qasim, le Prophète ﷺ. »
Hadith 537 — Sunan Abu Dawud 2:147
SahihSahihSahih Muslim (606)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَ بِلاَلٌ يُؤَذِّنُ ثُمَّ يُمْهِلُ فَإِذَا رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ أَقَامَ الصَّلاَةَ .
Rapporté par Jabir b. Samurah : Bilal faisait l’adhan, puis il venait attendre. Quand il voyait que le Prophète ﷺ était sorti (de chez lui), il prononçait l’iqama
Rapporté par Abdullah ibn Umar : Mujahid a rapporté : J’étais avec Ibn Umar. Quelqu’un a invité les gens à la prière du midi ou de l’après-midi (après que l’adhan ait été fait). Il a dit : « Sortez avec nous (de cette mosquée), car ceci est une innovation (dans la religion). »
Hadith 539 — Sunan Abu Dawud 2:149
SahihSahihSahihSahih Bukhari (637) Sahih Muslim (604)
Abu Qatadah a rapporté d’après son père : Le Prophète ﷺ a dit : « Quand l’iqama pour la prière est prononcée, ne vous levez pas avant de me voir. » Abu Dawud a dit : Cela a été rapporté par Ayyub et Hajjaj al-Sawwaf d’après Yahya et Hisham al-Duatawa’i de façon similaire, disant : Yahya m’a écrit ainsi. Et cela a été rapporté par Mu’awiyah b. Sallam et ‘Ali b. al-Mubarak d’après Yahya : “Jusqu’à ce que vous me voyiez et que vous gardiez le calme.”
Hadith 540 — Sunan Abu Dawud 2:150
SahihSahihSahihSahih Bukhari (637) Sahih Muslim (604)
Cette tradition a aussi été rapportée par une autre chaîne de transmetteurs de façon similaire. Cette version dit : « Jusqu’à ce que vous me voyiez sortir. » Abu Dawud a dit : Seul Ma’mar a rapporté les mots « que je sois sorti ». Et la version transmise par Ibn ‘Uyainah d’après Ma’mar ne mentionne pas ces mots