Qurani·قرآني
Français

Les Rites du Hajj (Kitāb Al-Manāsik wa-l-Ḥajj)

325 hadiths · #1721–2045

Hadith 1881 — Sunan Abu Dawud 11:161
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ مَكَّةَ وَهُوَ يَشْتَكِي فَطَافَ عَلَى رَاحِلَتِهِ كُلَّمَا أَتَى عَلَى الرُّكْنِ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ أَنَاخَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
Rapporté par Ibn ‘Abbas رضي الله عنه : Lorsque le Messager d’Allah ﷺ est arrivé à La Mecque, il était malade. Il a donc fait le tawaf sur son chameau. À chaque fois qu’il arrivait à l’angle (de la Pierre Noire), il le touchait avec un bâton recourbé. Quand il a terminé le tawaf, il a fait agenouiller son chameau et a prié deux unités de prière
Hadith 1882 — Sunan Abu Dawud 11:162
SahihSahihSahihSahih Bukhari (464) Sahih Muslim (1276)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ ‏"‏ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِـ ‏{‏ الطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ ‏}‏ ‏.‏
Rapporté par Umm Salamah رضي الله عنها : J’ai dit au Messager d’Allah ﷺ que j’étais malade. Il m’a dit : « Fais le tawaf en étant montée derrière les gens. » Elle a dit : « J’ai fait le tawaf et le Messager d’Allah ﷺ priait du côté de la Ka’bah et récitait : “Par le Mont Tur et un Livre écrit.” »
Hadith 1883 — Sunan Abu Dawud 11:163
HasanHasanHasan SahihDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى، قَالَ طَافَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُضْطَبِعًا بِبُرْدٍ أَخْضَرَ ‏.‏
Rapporté par Ya’la رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a fait le tour de la Ka’bah en portant un manteau vert du Yémen, passé sous son aisselle droite et ramené sur son épaule gauche
Hadith 1884 — Sunan Abu Dawud 11:164
SahihSahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابَهُ اعْتَمَرُوا مِنَ الْجِعْرَانَةِ فَرَمَلُوا بِالْبَيْتِ وَجَعَلُوا أَرْدِيَتَهُمْ تَحْتَ آبَاطِهِمْ قَدْ قَذَفُوهَا عَلَى عَوَاتِقِهِمُ الْيُسْرَى ‏.‏
Rapporté par Abdullah ibn Abbas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ et ses Compagnons ont accompli la ‘umrah depuis al-Ji’ranah. Ils ont fait le tawaf de la Ka’bah rapidement, en bougeant les épaules avec fierté. Ils avaient passé leur vêtement supérieur sous leurs aisselles et jeté l’extrémité sur leur épaule gauche
Hadith 1885 — Sunan Abu Dawud 11:165
SahihSahihSahih
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْغَنَوِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ يَزْعُمُ قَوْمُكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ رَمَلَ بِالْبَيْتِ وَأَنَّ ذَلِكَ سُنَّةٌ ‏.‏ قَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا ‏.‏ قُلْتُ وَمَا صَدَقُوا وَمَا كَذَبُوا قَالَ صَدَقُوا قَدْ رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَذَبُوا لَيْسَ بِسُنَّةٍ إِنَّ قُرَيْشًا قَالَتْ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ دَعُوا مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ حَتَّى يَمُوتُوا مَوْتَ النَّغَفِ ‏.‏ فَلَمَّا صَالَحُوهُ عَلَى أَنْ يَجِيئُوا مِنَ الْعَاِمِ الْمُقْبِلِ فَيُقِيمُوا بِمَكَّةَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُشْرِكُونَ مِنْ قِبَلِ قُعَيْقِعَانَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏ "‏ ارْمُلُوا بِالْبَيْتِ ثَلاَثًا ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ بِسُنَّةٍ ‏.‏ قُلْتُ يَزْعُمُ قَوْمُكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى بَعِيرِهِ وَأَنَّ ذَلِكَ سُنَّةٌ فَقَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا ‏.‏ قُلْتُ مَا صَدَقُوا وَمَا كَذَبُوا قَالَ صَدَقُوا قَدْ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى بَعِيرِهِ وَكَذَبُوا لَيْسَ بِسُنَّةٍ كَانَ النَّاسُ لاَ يُدْفَعُونَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يُصْرَفُونَ عَنْهُ فَطَافَ عَلَى بَعِيرٍ لِيَسْمَعُوا كَلاَمَهُ وَلِيَرَوْا مَكَانَهُ وَلاَ تَنَالَهُ أَيْدِيهِمْ ‏.‏
Abu Al Tufail a dit : J’ai dit à Ibn ‘Abbas رضي الله عنه : « Ton peuple pense que le Messager d’Allah ﷺ marchait fièrement à grands pas en faisant le tour de la Ka’bah et que c’est une sunna. » Il a répondu : « Ils ont dit en partie vrai et en partie faux. » J’ai demandé : « Qu’est-ce qui est vrai et qu’est-ce qui est faux ? » Il a dit : « Ils ont raison de dire que le Messager d’Allah ﷺ marchait fièrement autour de la Ka’bah, mais ils ont tort, ce n’est pas une sunna. Les Quraysh avaient dit, lors d’Al-Hudaybiyyah : “Laissez Muhammad et ses compagnons, ils mourront comme un chameau malade.” Quand ils ont conclu un traité permettant au Prophète et à ses compagnons de venir à La Mecque l’année suivante et d’y rester trois jours, le Messager d’Allah ﷺ a dit à ses compagnons : “Marchez fièrement (en bougeant les épaules) pendant les trois premiers tours autour de la Ka’bah.” (Ibn ‘Abbas a dit) Mais ce n’est pas une sunna. » J’ai dit : « Ton peuple pense que le Messager d’Allah ﷺ a parcouru la distance entre Al Safa et Al Marwah sur un chameau et que c’est une sunna. » Il a dit : « Ils ont dit en partie vrai et en partie faux. » J’ai demandé : « Qu’est-ce qui est vrai et qu’est-ce qui est faux ? » Il a dit : « Ils ont raison de dire que le Messager d’Allah ﷺ a fait le sa’i entre Al Safa et Al Marwah sur un chameau, mais ils ont tort de dire que c’est une sunna. Comme les gens ne s’écartaient pas du Messager d’Allah ﷺ et restaient autour de lui, il a fait le sa’i sur un chameau pour qu’ils puissent l’écouter, voir sa position et qu’ils ne le bousculent pas. »
Hadith 1886 — Sunan Abu Dawud 11:166
SahihSahihSahih Bukhari (1602) Sahih Muslim (1266)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ حَدَّثَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ وَقَدْ وَهَنَتْهُمْ حُمَّى يَثْرِبَ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّهُ يَقْدَمُ عَلَيْكُمْ قَوْمٌ قَدْ وَهَنَتْهُمُ الْحُمَّى وَلَقُوا مِنْهَا شَرًّا فَأَطْلَعَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ نَبِيَّهُ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَا قَالُوهُ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَرْمُلُوا الأَشْوَاطَ الثَّلاَثَةَ وَأَنْ يَمْشُوا بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ فَلَمَّا رَأَوْهُمْ رَمَلُوا قَالُوا هَؤُلاَءِ الَّذِينَ ذَكَرْتُمْ أَنَّ الْحُمَّى قَدْ وَهَنَتْهُمْ هَؤُلاَءِ أَجْلَدُ مِنَّا ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَلَمْ يَأْمُرْهُمْ أَنْ يَرْمُلُوا الأَشْوَاطَ إِلاَّ إِبْقَاءً عَلَيْهِمْ ‏.‏
Rapporté par Ibn ‘Abbas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ est venu à La Mecque alors que la fièvre de Yathrib (Médine) les avait affaiblis. Les mécréants ont alors dit : « Ceux que la fièvre a affaiblis et qui souffrent à Médine viennent vers vous. » Allah, le Très-Haut, a informé le Prophète ﷺ de ce qu’ils disaient. Il a donc ordonné aux croyants de marcher fièrement (avec une allure rapide) pendant les trois premiers tours et de marcher normalement entre les deux angles (l’angle yéménite et la Pierre Noire). Quand les Quraysh ont vu les croyants marcher fièrement, ils ont dit : « Voilà ceux dont vous disiez que la fièvre les avait affaiblis, mais ils sont plus vigoureux que nous ! » Ibn ‘Abbas a dit : « Il ne leur a pas demandé de marcher fièrement pendant tous les tours, par miséricorde envers eux. »
Hadith 1887 — Sunan Abu Dawud 11:167
Hasan SahihHasan SahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ فِيمَ الرَّمَلاَنُ الْيَوْمَ وَالْكَشْفُ عَنِ الْمَنَاكِبِ، وَقَدْ أَطَّأَ اللَّهُ الإِسْلاَمَ وَنَفَى الْكُفْرَ وَأَهْلَهُ مَعَ ذَلِكَ لاَ نَدَعُ شَيْئًا كُنَّا نَفْعَلُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Rapporté par Aslam رضي الله عنه : J’ai entendu Omar ibn al-Khattab رضي الله عنه dire : « Pourquoi marcher fièrement (ramal) et bouger les épaules en faisant le tour de la Ka’bah ? Allah a renforcé l’islam et effacé la mécréance et les idolâtres. Malgré cela, nous ne délaisserons rien de ce que nous faisions du temps du Messager d’Allah ﷺ. »
Hadith 1888 — Sunan Abu Dawud 11:168
DaïfDaïfHasan SahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّمَا جُعِلَ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَرَمْىُ الْجِمَارِ لإِقَامَةِ ذِكْرِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Aisha, la mère des croyants رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Faire le tour de la Ka’bah, parcourir la distance entre as-Safa et la lapidation des piliers sont faits pour se rappeler Allah. »
Hadith 1889 — Sunan Abu Dawud 11:169
SahihSahihHasanIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اضْطَبَعَ فَاسْتَلَمَ وَكَبَّرَ ثُمَّ رَمَلَ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ وَكَانُوا إِذَا بَلَغُوا الرُّكْنَ الْيَمَانِيَ وَتَغَيَّبُوا مِنْ قُرَيْشٍ مَشَوْا ثُمَّ يَطْلُعُونَ عَلَيْهِمْ يَرْمُلُونَ تَقُولُ قُرَيْشٌ كَأَنَّهُمُ الْغِزْلاَنُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَكَانَتْ سُنَّةً ‏.‏
Rapporté par Abdullah ibn Abbas رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ portait le manteau sous son aisselle droite et l’extrémité sur son épaule gauche, puis il touchait l’angle (de la Pierre Noire), disait « Allah est le plus grand » et marchait fièrement pendant trois tours du tawaf. Quand lui et ses compagnons arrivaient à l’angle yéménite, hors de vue des Quraysh, ils marchaient normalement ; quand ils étaient visibles, ils marchaient fièrement à grands pas. Les Quraysh disaient alors : « On dirait des gazelles qui bondissent. » Ibn Abbas a dit : « C’est ainsi que cette pratique est devenue une sunna. »
Hadith 1890 — Sunan Abu Dawud 11:170
SahihSahihSahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابَهُ اعْتَمَرُوا مِنَ الْجِعْرَانَةِ فَرَمَلُوا بِالْبَيْتِ ثَلاَثًا وَمَشَوْا أَرْبَعًا ‏.‏
Rapporté par Abdullah ibn Abbas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ et ses compagnons ont accompli la ‘umrah depuis al-Ji’ranah et ont marché fièrement à grands pas autour de la Ka’bah pendant trois tours, puis ont marché normalement pendant quatre tours
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.