Qurani·قرآني
Français

Les Rites du Hajj (Kitāb Al-Manāsik wa-l-Ḥajj)

325 hadiths · #1721–2045

Hadith 1961 — Sunan Abu Dawud 11:241
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُثْمَانَ، إِنَّمَا صَلَّى بِمِنًى أَرْبَعًا لأَنَّهُ أَجْمَعَ عَلَى الإِقَامَةِ بَعْدَ الْحَجِّ ‏.‏
Rapporté par Az-Zuhri : 'Uthman a prié quatre rak'ahs à Mina parce qu’il avait décidé d’y rester après le hajj
Hadith 1962 — Sunan Abu Dawud 11:242
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِنَّ عُثْمَانَ صَلَّى أَرْبَعًا لأَنَّهُ اتَّخَذَهَا وَطَنًا ‏.‏
Rapporté par Ibrahim : 'Uthman a prié quatre rak'ahs (à Mina) car il avait fait de cet endroit sa résidence
Hadith 1963 — Sunan Abu Dawud 11:243
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ لَمَّا اتَّخَذَ عُثْمَانُ الأَمْوَالَ بِالطَّائِفِ وَأَرَادَ أَنْ يُقِيمَ بِهَا صَلَّى أَرْبَعًا قَالَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ الأَئِمَّةُ بَعْدَهُ ‏.‏
Rapporté par Az-Zuhri : Quand 'Uthman a installé ses biens à at-Ta’if et voulait s’y installer, il a prié quatre rak'ahs. Les dirigeants après lui ont suivi cette pratique
Hadith 1964 — Sunan Abu Dawud 11:244
HasanHasanDaïf
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، أَتَمَّ الصَّلاَةَ بِمِنًى مِنْ أَجْلِ الأَعْرَابِ لأَنَّهُمْ كَثُرُوا عَامَئِذٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ أَرْبَعًا لِيُعْلِمَهُمْ أَنَّ الصَّلاَةَ أَرْبَعٌ ‏.‏
Rapporté par Az-Zuhri : 'Uthman a fait la prière complète à Mina à cause des Bédouins qui étaient venus nombreux cette année-là. Il a dirigé la prière en quatre rak'ahs pour leur montrer que la prière (de midi ou d’après-midi) comporte normalement quatre rak'ahs
Hadith 1965 — Sunan Abu Dawud 11:245
SahihSahihHasan SahihSahih Bukhari (1083) Sahih Muslim (696)
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ، - وَكَانَتْ أُمُّهُ تَحْتَ عُمَرَ فَوَلَدَتْ لَهُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَارِثَةُ مِنْ خُزَاعَةَ وَدَارُهُمْ بِمَكَّةَ ‏.‏
Rapporté par Harithah ibn Wahb al-Khuza'i : J’ai prié avec le Messager d’Allah ﷺ à Mina alors que beaucoup de gens étaient rassemblés. Il nous a dirigé la prière de deux rak'ahs lors du Pèlerinage d’Adieu. Abu Dawud a dit : Harithah appartenait à la tribu de Khuza'ah, et ils avaient des maisons à La Mecque
Hadith 1966 — Sunan Abu Dawud 11:246
HasanHasanHasan LighairihiDaïf
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي الْجَمْرَةَ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي وَهُوَ رَاكِبٌ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ وَرَجُلٌ مِنْ خَلْفِهِ يَسْتُرُهُ فَسَأَلْتُ عَنِ الرَّجُلِ فَقَالُوا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ وَازْدَحَمَ النَّاسُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ لاَ يَقْتُلْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَإِذَا رَمَيْتُمُ الْجَمْرَةَ فَارْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Sulaiman b. 'Amr b. al-Ahwas, d’après sa mère : J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ lancer des cailloux sur la jamrah depuis le bas de la vallée alors qu’il était à dos de chameau. Il disait le takbir (Allah est le plus grand) à chaque lancer. Un homme derrière lui lui faisait de l’ombre. J’ai demandé qui était cet homme. Les gens ont répondu : « C’est al-Fadl b. al-‘Abbas. » La foule était nombreuse. Le Prophète ﷺ a dit : « Ô gens, ne vous bousculez pas ; lorsque vous lancez les cailloux à la jamrah, lancez de petits cailloux. »
Hadith 1967 — Sunan Abu Dawud 11:247
SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو ثَوْرٍ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ رَاكِبًا وَرَأَيْتُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ حَجَرًا فَرَمَى وَرَمَى النَّاسُ ‏.‏
Rapporté par Sulaiman b. 'Amr b. Ahwas, d’après sa mère : J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ près de la Jamrat al-Aqabah (le troisième ou dernier pilier) à dos de chameau, et j’ai vu un caillou entre ses doigts. Il a lancé les cailloux et les gens ont aussi lancé des pierres sur la jamrah
Hadith 1968 — Sunan Abu Dawud 11:248
SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، بِإِسْنَادِهِ فِي مِثْلِ هَذَا الْحَدِيثِ زَادَ وَلَمْ يَقُمْ عِنْدَهَا ‏.‏
La tradition mentionnée précédemment (n°1963) a aussi été transmise par Yazid ibn AbuZiyad avec une autre chaîne de rapporteurs. Cette version ajoute : Le Prophète ne s’est pas arrêté près de la jamrah
Hadith 1969 — Sunan Abu Dawud 11:249
SahihSahihHasan SahihSahih
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ - عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَأْتِي الْجِمَارَ فِي الأَيَّامِ الثَّلاَثَةِ بَعْدَ يَوْمِ النَّحْرِ مَاشِيًا ذَاهِبًا وَرَاجِعًا وَيُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏
Nafi' a rapporté d’après Ibn Umar : Il avait l’habitude de venir à Mina et de lancer des cailloux pendant trois jours après le jour du sacrifice, en marchant à l’aller comme au retour. Il a rapporté que le Prophète ﷺ faisait de même
Hadith 1970 — Sunan Abu Dawud 11:250
SahihSahihSahih Muslim (1297)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي عَلَى رَاحِلَتِهِ يَوْمَ النَّحْرِ يَقُولُ ‏ "‏ لِتَأْخُذُوا مَنَاسِكَكُمْ فَإِنِّي لاَ أَدْرِي لَعَلِّي لاَ أَحُجُّ بَعْدَ حَجَّتِي هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Jabir ibn ‘Abdullah : J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ lancer des cailloux le jour du sacrifice alors qu’il était sur sa monture, et il disait : « Apprenez vos rites, car je ne sais pas si je pourrai encore accomplir le hajj après cette fois. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.