Abu al-Zubair a dit : J’ai demandé à Jabir bin `Abdallah رضي الله عنه au sujet du fait de monter sur les chameaux destinés au sacrifice. Il a dit : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Montez-les doucement quand vous n’avez rien d’autre, jusqu’à ce que vous trouviez une monture. »
Rapporté par Najiyah al-Aslami رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ lui a confié des chameaux de sacrifice (en offrande à la Ka’bah). Il lui a dit : « Si l’un d’eux se fatigue, sacrifie-le, trempe ses sandales dans son sang et laisse-le pour que les gens en profitent. »
Ibn Abbas رضي الله عنه a dit : Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé un homme de la tribu d’al-Aslam avec dix-huit chameaux de sacrifice (en offrande à La Mecque). Il lui demanda : « Que ferais-tu si l’un d’eux se fatiguait ? » Il répondit : « Tu dois le sacrifier, puis teindre sa sandale avec son sang, puis la suspendre à son cou. Mais ni toi ni aucun de tes compagnons ne devez en manger. » Abu Dawud a dit : Les mots suivants de ce récit ne sont confirmés par aucune autre tradition : « Tu ne dois pas en manger, ni aucun de tes compagnons. » La version de `Abdal Warith dit : « puis suspends-la à son cou » au lieu de « marque ou frappe avec ». Abu Dawud a dit : J’ai entendu Abu Salamah dire : Si la chaîne de transmission et le sens sont corrects, cela te suffit
Hadith 1764 — Sunan Abu Dawud 11:44
MunkarMunkarDaïfDaïf
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَيَعْلَى، ابْنَا عُبَيْدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ لَمَّا نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بُدْنَهُ فَنَحَرَ ثَلاَثِينَ بِيَدِهِ وَأَمَرَنِي فَنَحَرْتُ سَائِرَهَا .
Rapporté par Ali رضي الله عنه : Lorsque le Messager d’Allah ﷺ a sacrifié les chameaux, il en a sacrifié trente de sa propre main, puis il m’a ordonné de sacrifier le reste
Rapporté par Abdullah ibn Qurt رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Le jour le plus grand aux yeux d’Allah est le jour du sacrifice, puis vient le jour du repos. » Isa a rapporté de la part de Thawr que c’est le deuxième jour. Cinq ou six chameaux de sacrifice furent amenés au Messager d’Allah ﷺ et ils s’approchèrent pour voir lequel il sacrifierait en premier. Lorsqu’ils tombèrent morts, il dit quelque chose à voix basse, que je n’ai pas compris. J’ai donc demandé : « Qu’a-t-il dit ? » On me répondit qu’il avait dit : « Que celui qui veut en prendre un morceau le fasse. »
Hadith 1766 — Sunan Abu Dawud 11:46
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الأَزْدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ غَرَفَةَ بْنَ الْحَارِثِ الْكِنْدِيَّ، قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَأُتِيَ بِالْبُدْنِ فَقَالَ " ادْعُوا لِي أَبَا حَسَنٍ " . فَدُعِيَ لَهُ عَلِيٌّ - رضى الله عنه - فَقَالَ لَهُ " خُذْ بِأَسْفَلِ الْحَرْبَةِ " . وَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَعْلاَهَا ثُمَّ طَعَنَ بِهَا فِي الْبُدْنِ فَلَمَّا فَرَغَ رَكِبَ بَغْلَتَهُ وَأَرْدَفَ عَلِيًّا رضى الله عنه .
Rapporté par Arfah ibn al-Harith al-Kandi رضي الله عنه : J’étais présent avec le Messager d’Allah ﷺ lors du Pèlerinage d’Adieu. Quand on lui amena les chameaux de sacrifice, il dit : « Appelez AbulHasan (Ali) pour moi. » On appela Ali, et le Prophète ﷺ lui dit : « Tiens le bas de la lance », pendant que le Messager d’Allah ﷺ tenait le haut. Il a ensuite percé les chameaux avec. Quand il eut fini de les sacrifier, il monta sur sa mule et fit monter Ali derrière lui
Abd al Rahman bin Thabit a dit : Le Prophète ﷺ et ses compagnons sacrifiaient le chameau en lui attachant la patte gauche, et il restait debout sur ses autres pattes
Hadith 1768 — Sunan Abu Dawud 11:48
SahihSahihSahihSahih Bukhari (1713) Sahih Muslim (1320)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ جُبَيْرٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِمِنًى فَمَرَّ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَنْحَرُ بَدَنَتَهُ وَهِيَ بَارِكَةٌ فَقَالَ ابْعَثْهَا قِيَامًا مُقَيَّدَةً سُنَّةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم .
Ziyad bin Jubair a dit : J’étais avec Ibn `Umar رضي الله عنه à Mina. Il passa devant un homme qui sacrifiait son chameau alors qu’il était assis. Il lui dit : « Fais-le se lever et attache-lui la patte ; ainsi, suis la pratique de Muhammad ﷺ. »
Hadith 1769 — Sunan Abu Dawud 11:49
SahihSahihSahih Bukhari (1716) Sahih Muslim (1317)
Ali رضي الله عنه a dit : Le Messager d’Allah ﷺ m’a ordonné de m’occuper de ses chameaux de sacrifice et de distribuer les peaux et les couvertures (après le sacrifice) en aumône. Il m’a ordonné de ne rien donner de cela au boucher. Il a dit : « Nous lui donnions nous-mêmes son salaire. »
Hadith 1770 — Sunan Abu Dawud 11:50
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي خُصَيْفُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَزَرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ يَا أَبَا الْعَبَّاسِ عَجِبْتُ لاِخْتِلاَفِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَوْجَبَ . فَقَالَ إِنِّي لأَعْلَمُ النَّاسِ بِذَلِكَ إِنَّهَا إِنَّمَا كَانَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ فَمِنْ هُنَاكَ اخْتَلَفُوا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَاجًّا فَلَمَّا صَلَّى فِي مَسْجِدِهِ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْهِ أَوْجَبَ فِي مَجْلِسِهِ فَأَهَلَّ بِالْحَجِّ حِينَ فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ فَسَمِعَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ فَحَفِظْتُهُ عَنْهُ ثُمَّ رَكِبَ فَلَمَّا اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ أَهَلَّ وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ وَذَلِكَ أَنَّ النَّاسَ إِنَّمَا كَانُوا يَأْتُونَ أَرْسَالاً فَسَمِعُوهُ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ يُهِلُّ فَقَالُوا إِنَّمَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ فَقَالُوا إِنَّمَا أَهَلَّ حِينَ عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ أَوْجَبَ فِي مُصَلاَّهُ وَأَهَلَّ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ وَأَهَلَّ حِينَ عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ . قَالَ سَعِيدٌ فَمَنْ أَخَذَ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَهَلَّ فِي مُصَلاَّهُ إِذَا فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ .
Rapporté par Abdullah ibn Abbas رضي الله عنه : Sa’id ibn Jubayr a dit : J’ai dit à Abdullah ibn Abbas : « AbulAbbas, je suis étonné de voir les compagnons du Messager d’Allah ﷺ diverger sur le moment où il a mis l’ihram. » Il répondit : « Je le sais mieux que quiconque. Le Messager d’Allah ﷺ n’a accompli qu’un seul hajj. C’est pour cela que les gens ont divergé. Le Messager d’Allah ﷺ est parti (de Médine) avec l’intention d’accomplir le hajj. Lorsqu’il a prié deux rak’ahs à la mosquée de Dhul-Hulayfah, il a mis l’ihram à ce moment-là. À ce moment-là, il a élevé la voix pour la talbiyah du hajj, après avoir terminé ses deux rak’ahs. Certains l’ont entendu et j’ai retenu cela de lui. Ensuite, il est monté sur sa chamelle, et quand elle s’est levée avec lui sur son dos, il a élevé la voix pour la talbiyah et certains l’ont entendu à ce moment-là. Comme les gens arrivaient par groupes, ils l’ont entendu prononcer la talbiyah quand sa chamelle s’est levée avec lui, et ils ont pensé que le Messager d’Allah ﷺ avait élevé la voix pour la talbiyah à ce moment-là. Le Messager d’Allah ﷺ a continué ; lorsqu’il a atteint la hauteur d’al-Bayda’, il a élevé la voix pour la talbiyah. Certains l’ont entendu à ce moment-là. Ils ont pensé qu’il avait élevé la voix pour la talbiyah à ce moment-là. Par Allah, il a élevé la voix pour la talbiyah à l’endroit où il a prié, puis quand sa chamelle s’est levée avec lui, puis quand il a atteint la hauteur d’al-Bayda’. Sa’id ibn Jubayr a dit : Celui qui suit l’avis d’Ibn Abbas élève la voix pour la talbiyah (et l’ihram) à l’endroit où il prie, après avoir terminé ses deux rak’ahs