Qurani·قرآني
Français

Le Tribut, le butin et le gouvernement (Kitāb Al-Kharāj, wa-l-Fay' wa-l-Imāra)

161 hadiths · #2928–3088

Hadith 2988 — Sunan Abu Dawud 20:61
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، - يَعْنِي الْجُرَيْرِيَّ - عَنْ أَبِي الْوَرْدِ، عَنِ ابْنِ أَعْبُدَ، قَالَ قَالَ لِي عَلِيٌّ رضى الله عنه أَلاَ أُحَدِّثُكَ عَنِّي وَعَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ مِنْ أَحَبِّ أَهْلِهِ إِلَيْهِ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ إِنَّهَا جَرَّتْ بِالرَّحَى حَتَّى أَثَّرَ فِي يَدِهَا وَاسْتَقَتْ بِالْقِرْبَةِ حَتَّى أَثَّرَ فِي نَحْرِهَا وَكَنَسَتِ الْبَيْتَ حَتَّى اغْبَرَّتْ ثِيَابُهَا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَدَمٌ فَقُلْتُ لَوْ أَتَيْتِ أَبَاكِ فَسَأَلْتِيهِ خَادِمًا فَأَتَتْهُ فَوَجَدَتْ عِنْدَهُ حُدَّاثًا فَرَجَعَتْ فَأَتَاهَا مِنَ الْغَدِ فَقَالَ ‏"‏ مَا كَانَ حَاجَتُكِ ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَتَتْ فَقُلْتُ أَنَا أُحَدِّثُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ جَرَّتْ بِالرَّحَى حَتَّى أَثَّرَتْ فِي يَدِهَا وَحَمَلَتْ بِالْقِرْبَةِ حَتَّى أَثَّرَتْ فِي نَحْرِهَا فَلَمَّا أَنْ جَاءَكَ الْخَدَمُ أَمَرْتُهَا أَنْ تَأْتِيَكَ فَتَسْتَخْدِمَكَ خَادِمًا يَقِيهَا حَرَّ مَا هِيَ فِيهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اتَّقِي اللَّهَ يَا فَاطِمَةُ وَأَدِّي فَرِيضَةَ رَبِّكِ وَاعْمَلِي عَمَلَ أَهْلِكِ فَإِذَا أَخَذْتِ مَضْجَعَكِ فَسَبِّحِي ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَاحْمَدِي ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَكَبِّرِي أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ فَتِلْكَ مِائَةٌ فَهِيَ خَيْرٌ لَكِ مِنْ خَادِمٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ رَضِيتُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَنْ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Rapporté par Ibn A’bud رضي الله عنه : ‘Ali رضي الله عنه m’a dit : « Veux-tu que je te raconte ce qui s’est passé entre moi et Fatimah, la fille du Messager d’Allah ﷺ ? C’était la plus chère à son cœur parmi sa famille. » J’ai répondu : « Oui. » Il dit : « Elle a tellement tourné la meule à la main que cela lui a abîmé la main, elle a tellement porté d’eau que cela a marqué le haut de sa poitrine, elle a tellement balayé la maison que ses vêtements étaient sales. Le Prophète ﷺ a acquis des esclaves. J’ai alors dit : “Si seulement tu allais voir ton père pour lui demander un serviteur.” Elle s’est donc rendue chez lui, mais elle a trouvé des gens en train de lui parler, alors elle est repartie. Le lendemain, elle y est retournée. Il lui demanda : “Quel est ton besoin ?” Mais elle garda le silence. J’ai alors dit : “Je vais t’expliquer, ô Messager d’Allah ﷺ. Elle a tellement tourné la meule que cela lui a abîmé la main, elle a tellement porté d’eau que cela a marqué sa poitrine. Quand tu as eu des esclaves, je lui ai conseillé de venir te demander un serviteur pour l’aider dans ses tâches.” Il répondit : “Crains Allah, Fatimah, accomplis ton devoir envers ton Seigneur et fais le travail de ta famille. Quand vous allez au lit, dites : ‘Gloire à Allah’ trente-trois fois, ‘Louange à Allah’ trente-trois fois, ‘Allah est le Plus Grand’ trente-quatre fois. Cela fait cent fois. Ce sera meilleur pour toi qu’un serviteur.” Elle dit : “Je suis satisfaite d’Allah, le Très-Haut, et de Son Messager ﷺ.” »
Hadith 2989 — Sunan Abu Dawud 20:62
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ وَلَمْ يُخْدِمْهَا ‏.‏
Le récit ci-dessus a aussi été transmis par ‘Ali ibn Hussain رضي الله عنه à travers une autre chaîne de narrateurs. Cette version précise : « Le Prophète ﷺ ne lui a pas donné de serviteur. »
Hadith 2990 — Sunan Abu Dawud 20:63
Daïf IsnaadDaïf IsnaadSanad DaifDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ - يَعْنِي ابْنَ عِيسَى - كُنَّا نَقُولُ إِنَّهُ مِنَ الأَبْدَالِ قَبْلَ أَنْ نَسْمَعَ أَنَّ الأَبْدَالَ مِنَ الْمَوَالِي قَالَ حَدَّثَنِي الدَّخِيلُ بْنُ إِيَاسِ بْنِ نُوحِ بْنِ مُجَّاعَةَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ سِرَاجِ بْنِ مُجَّاعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُجَّاعَةَ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَطْلُبُ دِيَةَ أَخِيهِ قَتَلَتْهُ بَنُو سَدُوسٍ مِنْ بَنِي ذُهْلٍ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ كُنْتُ جَاعِلاً لِمُشْرِكٍ دِيَةً جَعَلْتُ لأَخِيكَ وَلَكِنْ سَأُعْطِيكَ مِنْهُ عُقْبَى ‏"‏ ‏.‏ فَكَتَبَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِائَةٍ مِنَ الإِبِلِ مِنْ أَوَّلِ خُمُسٍ يَخْرُجُ مِنْ مُشْرِكِي بَنِي ذُهْلٍ فَأَخَذَ طَائِفَةً مِنْهَا وَأَسْلَمَتْ بَنُو ذُهْلٍ فَطَلَبَهَا بَعْدُ مُجَّاعَةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ وَأَتَاهُ بِكِتَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَتَبَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ بِاثْنَىْ عَشَرَ أَلْفَ صَاعٍ مِنْ صَدَقَةِ الْيَمَامَةِ أَرْبَعَةِ آلاَفٍ بُرًّا وَأَرْبَعَةِ آلاَفٍ شَعِيرًا وَأَرْبَعَةِ آلاَفٍ تَمْرًا وَكَانَ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِمُجَّاعَةَ ‏"‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا كِتَابٌ مِنْ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ لِمُجَّاعَةَ بْنِ مُرَارَةَ مِنْ بَنِي سُلْمَى إِنِّي أَعْطَيْتُهُ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ مِنْ أَوَّلِ خُمُسٍ يَخْرُجُ مِنْ مُشْرِكِي بَنِي ذُهْلٍ عُقْبَةً مِنْ أَخِيهِ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Mujja’ah ibn Mirarah al-Yamani رضي الله عنه : Mujja’ah est allé voir le Prophète ﷺ pour lui demander le prix du sang de son frère, tué par les Banu Sadus des Banu Dhuhl. Le Prophète ﷺ dit : « Si j’avais fixé un prix du sang pour un polythéiste, je l’aurais fixé pour ton frère. Mais je vais te donner une compensation. » Le Prophète ﷺ lui écrivit alors un document lui accordant cent chameaux à prélever sur le cinquième pris aux polythéistes des Banu Dhuhl. Il en reçut une partie, car les Banu Dhuhl embrassèrent l’islam. Plus tard, il demanda à Abu Bakr cette compensation, en apportant le document du Prophète ﷺ. Abu Bakr lui écrivit alors de recevoir mille deux cents sa’ de la zakat d’al-Yamamah : quatre mille sa’ de blé, quatre mille sa’ d’orge et quatre mille sa’ de dattes. Le texte du document écrit par le Prophète ﷺ pour Mujja’ah était : « Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Ceci est un document de Muhammad, le Prophète, pour Mujja’ah ibn Mirarah des Banu Sulma. Je lui ai donné cent chameaux du premier cinquième prélevé sur les polythéistes des Banu Dhuhl en compensation pour son frère. »
Hadith 2991 — Sunan Abu Dawud 20:64
Daïf IsnaadDaïf IsnaadDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، قَالَ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَهْمٌ يُدْعَى الصَّفِيَّ إِنْ شَاءَ عَبْدًا وَإِنْ شَاءَ أَمَةً وَإِنْ شَاءَ فَرَسًا يَخْتَارُهُ قَبْلَ الْخُمُسِ ‏.‏
‘Amir al-Sha’bi a dit : « Le Prophète ﷺ avait une part spéciale dans le butin appelée safi. Cela pouvait être un esclave s’il le voulait, une esclave s’il le voulait, ou un cheval s’il le voulait. Il la choisissait avant de prélever le cinquième. »
Hadith 2992 — Sunan Abu Dawud 20:65
Daïf IsnaadDaïf IsnaadDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَأَزْهَرُ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، قَالَ سَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ سَهْمِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم وَالصَّفِيِّ قَالَ كَانَ يُضْرَبُ لَهُ بِسَهْمٍ مَعَ الْمُسْلِمِينَ وَإِنْ لَمْ يَشْهَدْ وَالصَّفِيُّ يُؤْخَذُ لَهُ رَأْسٌ مِنَ الْخُمُسِ قَبْلَ كُلِّ شَىْءٍ ‏.‏
Ibn ‘Awn a dit : « J’ai demandé à Muhammad au sujet de la part du Prophète ﷺ et du safi. Il a répondu : “Une part lui était attribuée avec les musulmans, même s’il ne participait pas à la bataille, et le safi (part spéciale) était prélevé du cinquième avant toute chose.” »
Hadith 2993 — Sunan Abu Dawud 20:66
Daïf IsnaadDaïf IsnaadDaïfDaïf
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ - عَنْ سَعِيدٍ، - يَعْنِي ابْنَ بَشِيرٍ - عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا غَزَا كَانَ لَهُ سَهْمٌ صَافٍ يَأْخُذُهُ مِنْ حَيْثُ شَاءَهُ فَكَانَتْ صَفِيَّةُ مِنْ ذَلِكَ السَّهْمِ وَكَانَ إِذَا لَمْ يَغْزُ بِنَفْسِهِ ضُرِبَ لَهُ بِسَهْمِهِ وَلَمْ يُخَيَّرْ ‏.‏
Qatadah a dit : « Quand le Messager d’Allah ﷺ participait à une bataille, il avait une part spéciale qu’il prenait là où il le voulait. Safiyyah faisait partie de cette part. Mais quand il ne participait pas lui-même à la bataille, une part lui était attribuée, mais il n’avait pas le choix. »
Hadith 2994 — Sunan Abu Dawud 20:67
SahihSahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ صَفِيَّةُ مِنَ الصَّفِيِّ ‏.‏
Rapporté par Aishah (la mère des croyants) رضي الله عنها : « Safiyyah a été appelée ainsi à cause du mot safi (part spéciale du Prophète). »
Hadith 2995 — Sunan Abu Dawud 20:68
SahihSahihSahihSahih Bukhari (2235)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَدِمْنَا خَيْبَرَ فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ تَعَالَى الْحِصْنَ ذُكِرَ لَهُ جَمَالُ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ وَقَدْ قُتِلَ زَوْجُهَا وَكَانَتْ عَرُوسًا فَاصْطَفَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ فَخَرَجَ بِهَا حَتَّى بَلَغْنَا سُدَّ الصَّهْبَاءِ حَلَّتْ فَبَنَى بِهَا ‏.‏
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : « Nous sommes arrivés à Khaybar. Nous avons remporté la victoire sur la forteresse. On a parlé au Prophète ﷺ de la beauté de Safiyyah, fille de Huyayy. Son mari avait été tué (dans la bataille) et elle était une jeune mariée. Le Messager d’Allah ﷺ l’a choisie pour lui-même. Il est parti avec elle jusqu’à ce que nous arrivions à Sadd al-Sahba’, où elle s’est purifiée. Il a alors eu des rapports avec elle. »
Hadith 2996 — Sunan Abu Dawud 20:69
SahihSahihSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ صَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ ثُمَّ صَارَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : « Safiyyah fut d’abord attribuée à Dihyat al-Kalbi, puis elle revint au Messager d’Allah ﷺ. »
Hadith 2997 — Sunan Abu Dawud 20:70
SahihSahihSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ وَقَعَ فِي سَهْمِ دِحْيَةَ جَارِيَةٌ جَمِيلَةٌ فَاشْتَرَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعَةِ أَرْؤُسٍ ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ تَصْنَعُهَا وَتُهَيِّئُهَا قَالَ حَمَّادٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَتَعْتَدُّ فِي بَيْتِهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ ‏.‏
Rapporté par Anas رضي الله عنه : « Une belle esclave fut attribuée à Dihyah. Le Messager d’Allah ﷺ l’a achetée contre sept esclaves. Il l’a ensuite confiée à Umm Sulaim pour qu’elle la prépare et l’embellisse pour le mariage. Le narrateur Hammad a dit : Je pense qu’il a dit : “Safiyyah, fille de Huyayy, devait passer sa période d’attente dans la maison d’Umm Sulaim.” »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.