Qurani·قرآني
Français

La Location et le salaire (Kitāb Al-Ijāra)

155 hadiths · #3416–3570

Hadith 3556 — Sunan Abu Dawud 24:141
SahihSahihSahih Muslim (1625)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تُرْقِبُوا وَلاَ تُعْمِرُوا فَمَنْ أُرْقِبَ شَيْئًا أَوْ أُعُمِرَهُ فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Jabir ibn Abdullah رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Ne donnez pas de biens pour qu’ils reviennent au survivant, et ne donnez pas d’usufruit viager. Si quelqu’un reçoit quelque chose en usufruit viager ou pour le survivant, cela revient à ses héritiers. »
Hadith 3557 — Sunan Abu Dawud 24:142
Daïf IsnaadDaïf IsnaadDaïf
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَابِتٍ - عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ طَارِقٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي امْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ أَعْطَاهَا ابْنُهَا حَدِيقَةً مِنْ نَخْلٍ فَمَاتَتْ فَقَالَ ابْنُهَا إِنَّمَا أَعْطَيْتُهَا حَيَاتَهَا ‏.‏ وَلَهُ إِخْوَةٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هِيَ لَهَا حَيَاتَهَا وَمَوْتَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كُنْتُ تَصَدَّقْتُ بِهَا عَلَيْهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَلِكَ أَبْعَدُ لَكَ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Jabir ibn Abdullah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a tranché dans le cas d’une femme des Ansar à qui son fils avait donné un verger de palmiers. Elle est ensuite décédée. Son fils a dit : « Je le lui ai donné pour sa vie, et elle a des frères. » Le Messager d’Allah ﷺ a alors dit : « Cela lui appartient de son vivant et après sa mort. » Il a ensuite dit : « J’en ai fait une aumône pour elle. » Il a répondu : « C’est encore plus surprenant de ta part. »
Hadith 3558 — Sunan Abu Dawud 24:143
SahihSahihSahih
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Jabir ibn Abdullah رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « L’usufruit viager est licite pour celui qui le reçoit, et le don d’un bien pour qu’il revienne au survivant est licite pour celui à qui il est donné. »
Hadith 3559 — Sunan Abu Dawud 24:144
Hasan Sahih IsnaadHasan Sahih IsnaadHasanIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَعْقِلٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ حُجْرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ أَعْمَرَ شَيْئًا فَهُوَ لِمُعْمَرِهِ مَحْيَاهُ وَمَمَاتَهُ وَلاَ تُرْقِبُوا فَمَنْ أَرْقَبَ شَيئًا فَهُوَ سَبِيلُهُ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Zayd ibn Thabit رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Si quelqu’un donne quelque chose en usufruit viager, cela appartient à celui qui le reçoit, de son vivant et après sa mort. Et ne donnez pas de biens pour qu’ils reviennent au survivant, car si quelqu’un fait cela, cela lui appartient. »
Hadith 3560 — Sunan Abu Dawud 24:145
Sahih Isnaad MaqtuSahih Isnaad MaqtuIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ الْعُمْرَى أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ هُوَ لَكَ مَا عِشْتَ فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ فَهُوَ لَهُ وَلِوَرَثَتِهِ وَالرُّقْبَى هُوَ أَنْ يَقُولَ الإِنْسَانُ هُوَ لِلآخِرِ مِنِّي وَمِنْكَ ‏.‏
Mujahid a dit : « ‘Umra’ signifie qu’un homme dit à un autre : “C’est à toi tant que tu vivras.” Quand il dit cela, cela appartient à lui et à ses héritiers. ‘Ruqba’ signifie qu’un homme dit à un autre : “De ma part et de la tienne.” »
Hadith 3561 — Sunan Abu Dawud 24:146
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، ع��نْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ عَلَى الْيَدِ مَا أَخَذَتْ حَتَّى تُؤَدِّيَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ نَسِيَ فَقَالَ هُوَ أَمِينُكَ لاَ ضَمَانَ عَلَيْهِ ‏.‏
Rapporté par Samurah رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « La main qui prend est responsable jusqu’à ce qu’elle rende ce qu’elle a pris. » Puis al-Hasan a oublié et a dit : « (Si tu prêtes quelque chose à un homme), il est ton dépositaire ; il n’a pas à t’indemniser pour cela. »
Hadith 3562 — Sunan Abu Dawud 24:147
SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَعَارَ مِنْهُ أَدْرَاعًا يَوْمَ حُنَيْنٍ فَقَالَ أَغَصْبٌ يَا مُحَمَّدُ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ بَلْ عَارِيَةٌ مَضْمُونَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذِهِ رِوَايَةُ يَزِيدَ بِبَغْدَادَ وَفِي رِوَايَتِهِ بِوَاسِطَ تَغَيُّرٌ عَلَى غَيْرِ هَذَا ‏.‏
Rapporté par Safwan ibn Umayyah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ lui a emprunté des cottes de mailles le jour de la bataille de Hunayn. Il a demandé : « Les prends-tu de force, Muhammad ? » Il a répondu : « Non, c’est un prêt avec garantie de restitution. » Abu Dawud a dit : Cette tradition a été rapportée par Yazid (b. Harun) à Bagdad. Il y a une différence dans la version qu’il a rapportée à Wasit, qui est un peu différente
Hadith 3563 — Sunan Abu Dawud 24:148
SahihDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أُنَاسٍ، مِنْ آلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَا صَفْوَانُ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ سِلاَحٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَارِيَةً أَمْ غَصْبًا قَالَ ‏"‏ لاَ بَلْ عَارِيَةً ‏"‏ ‏.‏ فَأَعَارَهُ مَا بَيْنَ الثَّلاَثِينَ إِلَى الأَرْبَعِينَ دِرْعًا وَغَزَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُنَيْنًا فَلَمَّا هُزِمَ الْمُشْرِكُونَ جُمِعَتْ دُرُوعُ صَفْوَانَ فَفَقَدَ مِنْهَا أَدْرَاعًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَفْوَانَ ‏"‏ إِنَّا قَدْ فَقَدْنَا مِنْ أَدْرَاعِكَ أَدْرَاعًا فَهَلْ نَغْرَمُ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لأَنَّ فِي قَلْبِي الْيَوْمَ مَا لَمْ يَكُنْ يَوْمَئِذٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَانَ أَعَارَهُ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ ثُمَّ أَسْلَمَ ‏.‏
Rapporté par certains descendants d’Abdullah ibn Safwan : AbdulAziz ibn Rufay' a rapporté de la part de certains descendants d’Abdullah ibn Safwan que le Messager d’Allah ﷺ a dit : « As-tu des armes, Safwan ? » Il a demandé : « En prêt ou de force ? » Il a répondu : « Non, mais en prêt. » Alors il lui a prêté entre trente et quarante cottes de mailles ! Le Messager d’Allah ﷺ a combattu à Hunayn. Quand les polythéistes ont été vaincus, les cottes de mailles de Safwan ont été rassemblées. Certaines ont été perdues. Le Messager d’Allah ﷺ a dit à Safwan : « Nous avons perdu quelques-unes de tes cottes de mailles. Veux-tu qu’on t’indemnise ? » Il a répondu : « Non, Messager d’Allah, car aujourd’hui j’ai dans mon cœur ce que je n’avais pas ce jour-là. » Abu Dawud a dit : Il les lui a prêtées avant d’embrasser l’islam. Ensuite, il a embrassé l’islam
Hadith 3564 — Sunan Abu Dawud 24:149
DaïfSahihDaïf
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ نَاسٍ، مِنْ آلِ صَفْوَانَ قَالَ اسْتَعَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ مَعْنَاهُ ‏.‏
Le hadith mentionné ci-dessus a également été transmis par ‘Ata de la part de certains descendants de Safwan, disant : « Le Prophète ﷺ a emprunté. » Il a ensuite transmis le reste du récit avec le même sens
Hadith 3565 — Sunan Abu Dawud 24:150
SahihSahihHasan
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ فَلاَ وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ وَلاَ تُنْفِقُ الْمَرْأَةُ شَيْئًا مِنْ بَيْتِهَا إِلاَّ بِإِذْنِ زَوْجِهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ الطَّعَامَ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ أَفْضَلُ أَمْوَالِنَا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ وَالدَّيْنُ مَقْضِيٌّ وَالزَّعِيمُ غَارِمٌ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Abu Umamah رضي الله عنه : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Allah, le Très-Haut, a attribué à chacun son droit, et il n’y a pas de testament pour un héritier. Une femme ne doit rien dépenser de sa maison sans la permission de son mari. » On lui demanda : « Même pour des céréales, Messager d’Allah ? » Il répondit : « C’est ce que nous avons de plus précieux. » Il ajouta : « Un prêt doit être remboursé, une chamelle prêtée pour la traite doit être rendue, une dette doit être acquittée, et celui qui se porte garant est responsable. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.