حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَفِيقًا، فَلَمَّا ظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَهَيْنَا أَهْلَنَا أَوْ قَدِ اشْتَقْنَا سَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا بَعْدَنَا فَأَخْبَرْنَاهُ قَالَ " ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ، فَأَقِيمُوا فِيهِمْ، وَعَلِّمُوهُمْ، وَمُرُوهُمْ ـ وَذَكَرَ أَشْيَاءَ أَحْفَظُهَا أَوْ لاَ أَحْفَظُهَا ـ وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ ".
Rapporté par Malik : Nous sommes venus auprès du Prophète (ﷺ) alors que nous étions de jeunes hommes à peu près du même âge, et nous sommes restés avec lui pendant vingt nuits. Le Messager d’Allah (ﷺ) était très bienveillant, et quand il a vu que nous avions envie de retrouver nos familles, il nous a interrogés sur ceux que nous avions laissés derrière nous. Quand nous l’en avons informé, il a dit : « Retournez auprès de vos familles, restez avec elles, enseignez-leur la religion et ordonnez-leur de faire le bien. » Le Prophète (ﷺ) a mentionné certaines choses dont je me souviens et d’autres non. Puis il a dit : « Priez comme vous m’avez vu prier, et quand l’heure de la prière arrive, que l’un de vous fasse l’appel à la prière (Adhan), et que le plus âgé d’entre vous dirige la prière. »
Hadith 7247 — Sahih al Bukhari 95:2
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سَحُورِهِ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ ـ أَوْ قَالَ يُنَادِي ـ لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ، وَيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ، وَلَيْسَ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا ـ وَجَمَعَ يَحْيَى كَفَّيْهِ ـ حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا ". وَمَدَّ يَحْيَى إِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَتَيْنِ.
Rapporté par Ibn Mas`ud : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « L'appel à la prière (Adhan) de Bilal ne doit empêcher aucun d'entre vous de prendre son suhur, car il fait l'Adhan pour que celui d'entre vous qui prie la nuit puisse revenir (manger son suhur) et que celui qui dort puisse se réveiller, car ce n'est pas encore l'aube (dans ce cas). » (Yahya, le sous-narrateur, a écarté ses deux index de chaque côté)
Hadith 7248 — Sahih al Bukhari 95:3
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ بِلاَلاً يُنَادِي بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ".
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Bilal fait l'Adhan pendant la nuit afin que vous puissiez manger et boire jusqu'à ce qu'Ibn Um Maktum fasse l'Adhan (pour la prière du Fajr). »
Rapporté par `Abdullah : Le Prophète (ﷺ) nous a dirigés dans la prière du Zuhr et a prié cinq rak`at. Quelqu'un lui a demandé si la prière avait été augmentée. Il (le Prophète (ﷺ)) a dit : « Et qu'est-ce que c'est ? » Les gens ont répondu : « Tu as prié cinq rak`at. » Alors le Prophète (ﷺ) a fait deux prosternations de l'oubli (Sahu) après avoir terminé sa prière avec le Taslim
Hadith 7250 — Sahih al Bukhari 95:5
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ مِنِ اثْنَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ " أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ". فَقَالَ النَّاسُ نَعَمْ. فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ، ثُمَّ سَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ، ثُمَّ كَبَّرَ، فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ، ثُمَّ رَفَعَ.
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d'Allah (ﷺ) a terminé sa prière après avoir fait seulement deux rak`at. Dhul-Yaddain lui a demandé si la prière avait été raccourcie ou s'il avait oublié. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Est-ce que Dhul-Yaddain dit la vérité ? » Les gens ont répondu : « Oui. » Alors le Messager d'Allah (ﷺ) s'est levé, a accompli deux autres rak`at, a terminé la prière avec le Taslim, puis a dit le Takbir et a fait une prosternation similaire ou plus longue que ses prosternations habituelles ; ensuite il a relevé la tête, dit le Takbir, s'est prosterné à nouveau, puis a relevé la tête (prosternations de l'oubli)
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : Pendant que les gens étaient à Quba en train de faire la prière du matin, soudain une personne est venue leur dire : « Cette nuit, une révélation divine est descendue sur le Messager d'Allah (ﷺ) et il a reçu l'ordre de se tourner vers la Ka`ba (pour la prière) : donc vous devez vous tourner vers elle. » Ils étaient tournés vers le Sham, alors ils se sont tournés vers la Ka`ba (à La Mecque)
Rapporté par Al-Bara' : Quand le Messager d'Allah (ﷺ) est arrivé à Médine, il priait en direction de Jérusalem pendant seize ou dix-sept mois, mais il espérait recevoir l'ordre de se tourner vers la Ka`ba. Alors Allah a révélé : « Nous voyons le mouvement de ton visage vers le ciel ; assurément Nous te tournerons vers une direction de prière qui te plaira. » (2.144) Ainsi, il a été orienté vers la Ka`ba. Un homme a prié la prière de l'`Asr avec le Prophète (ﷺ), puis il est sorti et, en passant devant des gens des Ansar, il a dit : « J’atteste que j’ai prié avec le Prophète (ﷺ) et qu’il a prié en direction de la Ka`ba. » Alors, ceux qui étaient en train de s’incliner pendant la prière de l'`Asr se sont tournés vers la Ka`ba
Rapporté par Anas bin Malik : J’apportais des boissons préparées à partir de dattes infusées à Abu Talha Al-Ansari, Abu 'Ubada bin Al Jarrah et Ubai bin Ka`b. Un jour, quelqu’un est venu leur dire : « Toutes les boissons alcoolisées ont été interdites. » Abu Talha a alors dit : « Ô Anas ! Lève-toi et casse toutes ces jarres. » Je me suis donc levé, j’ai pris un de nos mortiers et j’ai frappé les jarres avec sa base jusqu’à ce qu’elles se brisent
Hadith 7254 — Sahih al Bukhari 95:9
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَهْلِ نَجْرَانَ " لأَبْعَثَنَّ إِلَيْكُمْ رَجُلاً أَمِينًا حَقَّ أَمِينٍ ". فَاسْتَشْرَفَ لَهَا أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ.
Rapporté par Hudhaifa : Le Prophète (ﷺ) a dit aux gens de Najran : « Je vais vous envoyer une personne honnête et vraiment digne de confiance. » Chaque Compagnon du Prophète (ﷺ) désirait être cette personne, mais le Prophète (ﷺ) a envoyé Abu 'Ubaida
Hadith 7255 — Sahih al Bukhari 95:10
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ، وَأَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ ".
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Pour chaque communauté, il y a un Amin (une personne honnête et digne de confiance), et l’Amin de cette communauté est Abu 'Ubaida. »