حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَدَخَلْنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، حَتَّى انْجَلَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا، وَادْعُوا، حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ ".
Rapporté par Abu Bakra : Nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) quand il y a eu une éclipse du soleil. Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est levé, traînant son manteau, jusqu’à ce qu’il entre dans la mosquée. Il nous a dirigés dans une prière de deux unités jusqu’à ce que l’éclipse soit terminée. Ensuite, le Prophète (ﷺ) a dit : « Le soleil et la lune ne s’éclipsent pas à cause de la mort de quelqu’un. Donc, chaque fois que vous voyez ces éclipses, priez et invoquez Allah jusqu’à ce que l’éclipse soit terminée. »
Rapporté par Abu Mas`ud : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le soleil et la lune ne s’éclipsent pas à cause de la mort de quelqu’un parmi les gens, mais ce sont deux signes parmi les signes d’Allah. Quand vous les voyez, levez-vous et priez. »
Hadith 1042 — Sahih al Bukhari 16:3
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَصَلُّوا ".
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le soleil et la lune ne s’éclipsent pas à cause de la mort ou de la naissance de quelqu’un, mais ce sont deux signes parmi les signes d’Allah. Quand vous les voyez, faites la prière. »
Hadith 1043 — Sahih al Bukhari 16:4
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ، فَقَالَ النَّاسُ كَسَفَتِ الشَّمْسُ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ فَصَلُّوا وَادْعُوا اللَّهَ ".
Rapporté par Al-Mughira bin Shu`ba : Le soleil s’est éclipsé du vivant du Messager d’Allah (ﷺ), le jour où (son fils) Ibrahim est décédé. Les gens ont alors dit que le soleil s’était éclipsé à cause de la mort d’Ibrahim. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le soleil et la lune ne s’éclipsent pas à cause de la mort ou de la naissance de quelqu’un. Quand vous voyez l’éclipse, priez et invoquez Allah. »
Rapporté par `Aisha : Du vivant du Messager d’Allah (ﷺ), le soleil s’est éclipsé. Il a dirigé la prière avec les gens, s’est tenu debout longtemps, puis a fait une longue inclinaison. Il s’est relevé et a de nouveau fait une longue station, mais moins longue que la première. Il a encore fait une longue inclinaison, plus courte que la première, puis s’est prosterné longuement. Il a fait la même chose lors de la deuxième unité, puis a terminé la prière ; à ce moment-là, l’éclipse était terminée. Il a prononcé un sermon, a loué et glorifié Allah, puis a dit : « Le soleil et la lune sont deux signes parmi les signes d’Allah ; ils ne s’éclipsent pas à cause de la mort ou de la naissance de quelqu’un. Donc, quand vous voyez l’éclipse, rappelez-vous d’Allah, dites le Takbir, priez et donnez la charité. » Le Prophète a ensuite dit : « Ô vous qui suivez Muhammad ! Par Allah ! Personne n’a plus de jalousie (ghaira) qu’Allah, c’est pourquoi Il a interdit à Ses serviteurs, hommes ou femmes, de commettre l’adultère. Ô vous qui suivez Muhammad ! Par Allah ! Si vous saviez ce que je sais, vous ririez peu et pleureriez beaucoup. »
Hadith 1045 — Sahih al Bukhari 16:6
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمِ بْنِ أَبِي سَلاَّمٍ الْحَبَشِيُّ الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُودِيَ إِنَّ الصَّلاَةَ جَامِعَةٌ.
Rapporté par `Abdullah bin `Amr : Quand le soleil s’est éclipsé du vivant du Messager d’Allah (ﷺ), une annonce a été faite pour inviter les gens à prier en groupe
Rapporté par `Aisha (l’épouse du Prophète) : Du vivant du Prophète (ﷺ), le soleil s’est éclipsé et il est allé à la mosquée, les gens se sont alignés derrière lui. Il a dit le Takbir (pour commencer la prière), a fait une longue récitation, puis a fait une longue inclinaison ; ensuite, il a relevé la tête et a dit : « Sami`a l-lahu liman hamidah » (Allah entend celui qui Le loue). Il ne s’est pas prosterné tout de suite mais s’est relevé et a récité un passage long, mais plus court que le premier. Il a de nouveau dit le Takbir, a fait une longue inclinaison, plus courte que la première, puis a dit : « Sami`a l-lahu liman hamidah Rabbana walak-lhamd » (Allah entend celui qui Le loue. Ô notre Seigneur ! Toutes les louanges sont pour Toi), puis il s’est prosterné. Il a fait la même chose dans la deuxième unité, complétant ainsi quatre inclinaisons et quatre prosternations. L’éclipse était terminée avant la fin de la prière. Après la prière, il s’est levé, a glorifié et loué Allah comme Il le mérite, puis a dit : « Le soleil et la lune sont deux signes d’Allah. Ils ne s’éclipsent pas à cause de la mort ou de la naissance de quelqu’un. Quand vous les voyez, hâtez-vous de prier. » Rapporté par Az-Zuhri : J’ai dit à `Urwa : « Quand le soleil s’est éclipsé à Médine, ton frère (`Abdullah bin Az-Zubair) n’a fait qu’une prière de deux unités, comme la prière du matin (Fajr). » `Urwa a répondu : « Oui, car il n’a pas suivi la tradition du Prophète à ce sujet. »
Rapporté par `Aisha (l’épouse du Prophète) : Le jour où le soleil s’est éclipsé (Khasafat), le Messager d’Allah (ﷺ) a prié ; il s’est levé, a dit le Takbir, a récité un long passage, puis a fait une longue inclinaison, a relevé la tête en disant : « Sami`a l-lahu liman Hamidah », est resté debout et a récité un long passage, plus court que le premier. Ensuite, il a fait une longue inclinaison, plus courte que la première, puis s’est prosterné longuement. Il a fait la même chose dans la deuxième unité, puis a terminé la prière avec le salut. À ce moment-là, l’éclipse était terminée. Il a ensuite dit aux gens : « Le soleil et la lune sont deux signes d’Allah ; ils ne s’éclipsent pas à cause de la mort ou de la naissance de quelqu’un. Donc, quand vous les voyez, hâtez-vous de prier. »
Rapporté par Abu Bakra : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le soleil et la lune sont deux signes parmi les signes d’Allah et ils ne s’éclipsent pas à cause de la mort de quelqu’un, mais Allah fait peur à Ses serviteurs par eux. »
Hadith 1049 — Sahih al Bukhari #1049
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ يَهُودِيَّةً جَاءَتْ تَسْأَلُهَا فَقَالَتْ لَهَا أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ. فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُعَذَّبُ النَّاسُ فِي قُبُورِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِذًا بِاللَّهِ مِنْ ذَلِكَ. ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ مَرْكَبًا، فَخَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَرَجَعَ ضُحًى، فَمَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ ظَهْرَانَىِ الْحُجَرِ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، وَقَامَ النَّاسُ وَرَاءَهُ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ، ثُمَّ قَامَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ وَانْصَرَفَ، فَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ أَمَرَهُمْ أَنْ يَتَعَوَّذُوا مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ.
Rapporté par `Amra bint `Abdur-Rahman : Une femme juive est venue demander quelque chose à `Aisha (l’épouse du Prophète) et lui a dit : « Qu’Allah te protège du châtiment de la tombe. » Alors `Aisha a demandé au Messager d’Allah (ﷺ) : « Les gens seront-ils punis dans leurs tombes ? » Le Messager d’Allah (ﷺ) a demandé la protection d’Allah contre le châtiment de la tombe (ce qui montrait une réponse positive). Un jour, le Messager d’Allah (ﷺ) est sorti pour aller quelque part, mais le soleil s’est éclipsé. Il est revenu dans la matinée, est passé par l’arrière des habitations de ses femmes et s’est tenu pour la prière de l’éclipse, les gens se sont mis derrière lui. Il est resté debout longtemps, puis a fait une longue inclinaison, plus courte que la première. Ensuite, il a relevé la tête et s’est prosterné. Puis il s’est relevé pour la deuxième unité, est resté debout longtemps, mais moins que la première fois. Il a fait une longue inclinaison, plus courte que la première, puis a relevé la tête et s’est prosterné. Ensuite, il s’est relevé pour un long moment, mais moins que la première fois, a fait une longue inclinaison, plus courte que la première, puis a relevé la tête, s’est prosterné et a terminé la prière. Ensuite, il a prononcé un sermon aussi long qu’Allah l’a voulu et a ordonné aux gens de demander la protection d’Allah contre le châtiment de la tombe