حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَائِرَ الرَّأْسِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مَاذَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَىَّ مِنَ الصَّلاَةِ فَقَالَ " الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا ". فَقَالَ أَخْبِرْنِي مَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَىَّ مِنَ الصِّيَامِ فَقَالَ " شَهْرَ رَمَضَانَ، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا ". فَقَالَ أَخْبِرْنِي بِمَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَىَّ مِنَ الزَّكَاةِ فَقَالَ فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَرَائِعَ الإِسْلاَمِ. قَالَ وَالَّذِي أَكْرَمَكَ لاَ أَتَطَوَّعُ شَيْئًا، وَلاَ أَنْقُصُ مِمَّا فَرَضَ اللَّهُ عَلَىَّ شَيْئًا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ، أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ ".
Rapporté par Talha bin 'Ubaidullah : Un bédouin aux cheveux ébouriffés est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Dis-moi ce qu’Allah m’a rendu obligatoire concernant la prière. » Il a répondu : « Tu dois accomplir parfaitement les cinq prières obligatoires chaque jour et chaque nuit (24 heures), sauf si tu veux faire des prières surérogatoires. » Le bédouin a demandé : « Dis-moi ce qu’Allah m’a rendu obligatoire concernant le jeûne. » Il a répondu : « Tu dois jeûner tout le mois de Ramadan, sauf si tu veux jeûner davantage en surérogatoire. » Le bédouin a demandé : « Dis-moi combien de Zakat Allah m’a imposé. » Ainsi, le Messager d’Allah (ﷺ) lui a expliqué toutes les règles (c’est-à-dire les piliers) de l’islam. Le bédouin a alors dit : « Par Celui qui t’a honoré, je ne ferai rien de plus ni de moins que ce qu’Allah m’a imposé. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « S’il dit la vérité, il réussira (ou il entrera au Paradis). »
Hadith 1892 — Sahih al Bukhari 30:2
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ صَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَاشُورَاءَ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ. فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تُرِكَ. وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يَصُومُهُ، إِلاَّ أَنْ يُوَافِقَ صَوْمَهُ.
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) jeûnait le 10 Muharram (‘Achoura) et ordonnait (aux musulmans) de jeûner ce jour-là, mais quand le jeûne du mois de Ramadan a été prescrit, le jeûne de ‘Achoura a été abandonné. `Abdullah ne jeûnait ce jour-là que si cela coïncidait par hasard avec son jeûne habituel
Hadith 1893 — Sahih al Bukhari 30:3
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ عِرَاكَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ قُرَيْشًا، كَانَتْ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصِيَامِهِ حَتَّى فُرِضَ رَمَضَانُ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْهُ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ ".
Rapporté par `Aisha : Les Quraish jeûnaient le jour de Ashura avant l’Islam, puis le Messager d’Allah a ordonné aux musulmans de jeûner ce jour-là, jusqu’à ce que le jeûne du mois de Ramadan soit prescrit. Ensuite, le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui veut jeûner (‘Ashura) peut jeûner, et celui qui ne veut pas jeûner n’est pas obligé. »
Hadith 1894 — Sahih al Bukhari 30:4
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الصِّيَامُ جُنَّةٌ، فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَجْهَلْ، وَإِنِ امْرُؤٌ قَاتَلَهُ أَوْ شَاتَمَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ. مَرَّتَيْنِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، يَتْرُكُ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي، الصِّيَامُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le jeûne est une protection (ou un écran, ou un abri). Donc, celui qui jeûne doit éviter d’avoir des relations avec sa femme et ne pas agir de façon stupide ou grossière. Si quelqu’un se dispute ou l’insulte, il doit lui dire deux fois : ‘Je jeûne.’ » Le Prophète (ﷺ) a ajouté : « Par Celui qui détient mon âme, l’odeur de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc. (Allah dit à propos du jeûneur) : ‘Il a abandonné sa nourriture, sa boisson et ses désirs pour Moi. Le jeûne est pour Moi, donc Je récompenserai (le jeûneur) pour cela, et la récompense des bonnes actions est multipliée par dix.’ »
Rapporté par Abu Wail d’après Hudhaifa : `Umar a demandé aux gens : « Qui se souvient du récit du Prophète (ﷺ) à propos de l’épreuve ? » Hudhaifa a dit : « J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : ‘Les épreuves qu’une personne rencontre dans ses biens, sa famille et ses voisins sont effacées par ses prières, son jeûne et ses aumônes.’ » `Umar a dit : « Je ne parle pas de cela, mais des épreuves qui se répandront comme les vagues de la mer. » Hudhaifa a répondu : « Il y a une porte fermée devant ces épreuves. » `Umar a demandé : « Cette porte sera-t-elle ouverte ou brisée ? » Il a répondu : « Elle sera brisée. » `Umar a dit : « Alors, elle ne sera plus refermée jusqu’au Jour de la Résurrection. » Nous avons dit à Masruq : « Peux-tu demander à Hudhaifa si `Umar savait ce que représentait cette porte ? » Il lui a demandé et il a répondu : « Il le savait aussi sûrement qu’on sait qu’il fera nuit avant demain matin. »
Hadith 1896 — Sahih al Bukhari 30:6
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ، يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لاَ يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ يُقَالُ أَيْنَ الصَّائِمُونَ فَيَقُومُونَ، لاَ يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، فَإِذَا دَخَلُوا أُغْلِقَ، فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ ".
Rapporté par Sahl : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Il y a une porte au Paradis appelée Ar-Raiyan, et seuls ceux qui jeûnaient entreront par cette porte le Jour de la Résurrection. Il sera dit : ‘Où sont ceux qui jeûnaient ?’ Ils se lèveront, et seuls eux entreront par cette porte. Après leur entrée, la porte sera fermée et plus personne n’y entrera. »
Hadith 1897 — Sahih al Bukhari 30:7
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ نُودِيَ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَا عَبْدَ اللَّهِ، هَذَا خَيْرٌ. فَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّلاَةِ دُعِيَ مِنْ باب الصَّلاَةِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجِهَادِ دُعِيَ مِنْ باب الْجِهَادِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصِّيَامِ دُعِيَ مِنْ باب الرَّيَّانِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّدَقَةِ دُعِيَ مِنْ باب الصَّدَقَةِ ". فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا عَلَى مَنْ دُعِيَ مِنْ تِلْكَ الأَبْوَابِ مِنْ ضَرُورَةٍ، فَهَلْ يُدْعَى أَحَدٌ مِنْ تِلْكَ الأَبْوَابِ كُلِّهَا قَالَ " نَعَمْ. وَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui donne deux sortes de choses (ou de biens) en aumône pour la cause d’Allah sera appelé depuis les portes du Paradis et on lui dira : ‘Ô serviteur d’Allah ! Voici la prospérité.’ Celui qui faisait partie de ceux qui priaient sera appelé depuis la porte de la prière ; celui qui participait au jihad sera appelé depuis la porte du jihad ; celui qui jeûnait sera appelé depuis la porte d’Ar-Raiyan ; et celui qui donnait en aumône sera appelé depuis la porte de l’aumône. » Abu Bakr a dit : « Que mes parents soient sacrifiés pour toi, ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Aucun malheur ou besoin n’atteindra celui qui sera appelé par ces portes. Y aura-t-il quelqu’un qui sera appelé par toutes ces portes ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Oui, et j’espère que tu seras l’un d’eux. »
Hadith 1898 — Sahih al Bukhari 30:8
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand Ramadan commence, les portes du Paradis sont ouvertes. »
Hadith 1899 — Sahih al Bukhari 30:9
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي أَنَسٍ، مَوْلَى التَّيْمِيِّينَ أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ، وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ جَهَنَّمَ، وَسُلْسِلَتِ الشَّيَاطِينُ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand le mois de Ramadan commence, les portes du Paradis sont ouvertes, les portes de l’Enfer sont fermées et les démons sont enchaînés. »
Hadith 1900 — Sahih al Bukhari 30:10
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ ". وَقَالَ غَيْرُهُ عَنِ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ وَيُونُسُ لِهِلاَلِ رَمَضَانَ.
Rapporté par Ibn `Umar : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Quand vous voyez le croissant (du mois de Ramadan), commencez à jeûner, et quand vous voyez le croissant (du mois de Shawwal), arrêtez de jeûner ; et si le ciel est couvert (et que vous ne pouvez pas le voir), considérez le mois de Ramadan comme ayant 30 jours. »