حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُوَاصِلُوا ". قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ " لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى، أَوْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى ".
Rapporté par Anas : Le Prophète ﷺ a dit : « Ne pratiquez pas Al-Wisal (jeûner sans interruption, sans rompre le jeûne le soir ni manger avant l’aube suivante). » Les gens ont dit au Prophète : « Mais tu pratiques Al-Wisal ? » Le Prophète ﷺ a répondu : « Je ne suis pas comme vous, car Allah me donne à manger et à boire pendant la nuit. »
Hadith 1962 — Sahih al Bukhari 30:69
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ. قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ " إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى ".
Rapporté par `Abdullah ibn `Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit Al-Wisal. Les gens lui ont dit : « Mais tu le pratiques ? » Il a dit : « Je ne suis pas comme vous, car Allah me donne à manger et à boire. »
Hadith 1963 — Sahih al Bukhari 30:70
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تُوَاصِلُوا، فَأَيُّكُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُوَاصِلَ فَلْيُوَاصِلْ حَتَّى السَّحَرِ ". قَالُوا فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ لِي مُطْعِمٌ يُطْعِمُنِي وَسَاقٍ يَسْقِينِ ".
Rapporté par Abu Sa`id : Il a entendu le Prophète ﷺ dire : « Ne jeûnez pas sans interruption (ne pratiquez pas Al-Wisal), et si vous voulez prolonger votre jeûne, alors continuez seulement jusqu’au moment du Suhur (avant l’aube). » Les gens lui ont dit : « Mais tu pratiques Al-Wisal, ô Messager d’Allah ﷺ ! » Il a répondu : « Je ne suis pas comme vous, car pendant mon sommeil, j’ai Quelqu’un qui me nourrit et me donne à boire. »
Hadith 1964 — Sahih al Bukhari 30:71
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدٌ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ، رَحْمَةً لَهُمْ فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانُ رَحْمَةً لَهُمْ.
Rapporté par Aisha : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit Al-Wisal par compassion pour eux. Ils lui ont dit : « Mais tu pratiques Al-Wisal ? » Il a dit : « Je ne suis pas comme vous, car mon Seigneur me nourrit et me donne à boire. »
Hadith 1965 — Sahih al Bukhari 30:72
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ فِي الصَّوْمِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " وَأَيُّكُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ". فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا، ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ، فَقَالَ " لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ ". كَالتَّنْكِيلِ لَهُمْ، حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا.
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit Al-Wisal pendant le jeûne. Alors, un des musulmans lui a dit : « Mais tu pratiques Al-Wisal, ô Messager d’Allah ﷺ ! » Le Prophète ﷺ a répondu : « Qui parmi vous est comme moi ? Mon Seigneur me nourrit et me donne à boire pendant mon sommeil. » Comme les gens refusaient d’arrêter Al-Wisal (jeûner sans interruption), le Prophète ﷺ a jeûné jour et nuit avec eux pendant un jour, puis un autre jour, puis ils ont vu le croissant de lune (du mois de Shawwal). Le Prophète ﷺ leur a dit (avec colère) : « Si le croissant n’était pas apparu, je vous aurais fait jeûner plus longtemps. » C’était une punition pour eux parce qu’ils avaient refusé d’arrêter Al-Wisal
Hadith 1966 — Sahih al Bukhari 30:73
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ ". مَرَّتَيْنِ قِيلَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ " إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ، فَاكْلَفُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète ﷺ a dit deux fois : « (Ô vous tous) Faites attention ! Ne pratiquez pas Al-Wisal. » Les gens lui ont dit : « Mais tu pratiques Al-Wisal ? » Le Prophète ﷺ a répondu : « Mon Seigneur me nourrit et me donne à boire pendant mon sommeil. Faites seulement ce que vous pouvez supporter. »
Hadith 1967 — Sahih al Bukhari 30:74
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تُوَاصِلُوا، فَأَيُّكُمْ أَرَادَ أَنْ يُوَاصِلَ فَلْيُوَاصِلْ حَتَّى السَّحَرِ ". قَالُوا فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ، يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ لِي مُطْعِمٌ يُطْعِمُنِي وَسَاقٍ يَسْقِينِ ".
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ne jeûnez pas sans interruption jour et nuit (ne pratiquez pas Al-Wisal), et si l’un de vous veut jeûner sans interruption, qu’il continue seulement jusqu’au moment du Suhur. » Ils ont dit : « Mais tu pratiques Al-Wisal, ô Messager d’Allah ﷺ ! » Le Prophète ﷺ a dit : « Je ne suis pas comme vous ; pendant mon sommeil, j’ai Quelqu’un qui me nourrit et me donne à boire. »
Rapporté par Abu Juhaifa : Le Prophète ﷺ a établi un lien de fraternité entre Salman et Abu Ad-Darda’. Salman a rendu visite à Abu Ad-Darda’ et a trouvé Um Ad-Darda’ vêtue de vêtements usés. Il lui a demandé pourquoi elle était dans cet état. Elle a répondu : « Ton frère Abu Ad-Darda’ ne s’intéresse pas aux plaisirs de ce monde. » Pendant ce temps, Abu Ad-Darda’ est arrivé et a préparé un repas pour Salman. Salman lui a demandé de manger avec lui, mais Abu Ad-Darda’ a dit : « Je jeûne. » Salman a dit : « Je ne mangerai pas si tu ne manges pas. » Alors Abu Ad-Darda’ a mangé avec Salman. La nuit venue, Abu Ad-Darda’ s’est levé pour prier, mais Salman lui a dit de dormir et Abu Ad-Darda’ a dormi. Plus tard, Abu Ad-Darda’ s’est encore levé, mais Salman lui a dit de dormir. Quand la dernière partie de la nuit est arrivée, Salman lui a dit de se lever, et ils ont tous les deux prié. Salman a dit à Abu Ad-Darda’ : « Ton Seigneur a un droit sur toi, ton âme a un droit sur toi, et ta famille a un droit sur toi ; alors donne à chacun ce qui lui revient. » Abu Ad-Darda’ est allé raconter toute l’histoire au Prophète ﷺ, qui a dit : « Salman a dit vrai. »
Hadith 1969 — Sahih al Bukhari 30:76
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يَصُومُ. فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَكْمَلَ صِيَامَ شَهْرٍ إِلاَّ رَمَضَانَ، وَمَا رَأَيْتُهُ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ.
Rapporté par `Aisha : Le Messager d’Allah ﷺ jeûnait parfois si souvent qu’on pensait qu’il ne s’arrêterait jamais, et parfois il arrêtait de jeûner si longtemps qu’on pensait qu’il ne jeûnerait plus jamais. Je n’ai jamais vu le Messager d’Allah ﷺ jeûner un mois entier sauf pendant Ramadan, et je ne l’ai jamais vu jeûner autant dans un mois que dans le mois de Sha’ban
Hadith 1970 — Sahih al Bukhari 30:77
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ حَدَّثَتْهُ قَالَتْ، لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَهْرًا أَكْثَرَ مِنْ شَعْبَانَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ، وَكَانَ يَقُولُ " خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا، وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا دُووِمَ عَلَيْهِ، وَإِنْ قَلَّتْ " وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلاَةً دَاوَمَ عَلَيْهَا.
Rapporté par `Aisha : Le Prophète ﷺ n’a jamais autant jeûné dans un mois que dans le mois de Sha’ban. Il disait : « Faites les actes que vous pouvez accomplir facilement, car Allah ne se lasse pas (de donner des récompenses) tant que vous ne vous lassez pas (d’accomplir des actes religieux). » La prière que le Prophète ﷺ aimait le plus était celle qu’il faisait régulièrement, même si elle était courte. Et chaque fois que le Prophète ﷺ commençait une prière, il la faisait toujours régulièrement