حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ شَبِعْنَا مِنَ الأَسْوَدَيْنِ التَّمْرِ وَالْمَاءِ.
Rapporté par `Aisha رضي الله عنها - : Le Prophète (ﷺ) est décédé alors que nous avions satisfait notre faim avec les deux choses noires : les dattes et l’eau
Hadith 5384 — Sahih al Bukhari 70:12
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ سَمِعْتُ بُشَيْرَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ، فَلَمَّا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ ـ قَالَ يَحْيَى وَهْىَ مِنْ خَيْبَرَ عَلَى رَوْحَةٍ ـ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِطَعَامٍ، فَمَا أُتِيَ إِلاَّ بِسَوِيقٍ، فَلُكْنَاهُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. قَالَ سُفْيَانُ سَمِعْتُهُ مِنْهُ عَوْدًا وَبَدْءًا.
Rapporté par Suwaid bin An-Nu`man : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah (ﷺ) vers Khaybar, et quand nous étions à As-Sahba’ (Yahya, un sous-rappoteur, a précisé : « As-Sahba’ est un endroit à une journée de marche de Khaybar »), le Messager d’Allah (ﷺ) a demandé aux gens d’apporter leur nourriture, mais il n’y avait rien sauf du sawiq. Alors nous en avons tous mâché et mangé. Ensuite, le Prophète (ﷺ) a demandé de l’eau et il s’est rincé la bouche, et nous avons fait de même. Puis il nous a dirigés dans la prière du Maghrib sans refaire les ablutions
Hadith 5385 — Sahih al Bukhari 70:13
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَنَسٍ وَعِنْدَهُ خَبَّازٌ لَهُ فَقَالَ مَا أَكَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خُبْزًا مُرَقَّقًا وَلاَ شَاةً مَسْمُوطَةً حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ.
Rapporté par Qatada : Nous étions en compagnie d’Anas, qui avait son boulanger avec lui. Anas a dit : Le Prophète (ﷺ) n’a jamais mangé de pain fin, ni de mouton rôti, jusqu’à ce qu’il rencontre Allah (qu’il décède)
Hadith 5386 — Sahih al Bukhari 70:14
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ ـ قَالَ عَلِيٌّ هُوَ الإِسْكَافُ ـ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه قَالَ مَا عَلِمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عَلَى سُكُرُّجَةٍ قَطُّ، وَلاَ خُبِزَ لَهُ مُرَقَّقٌ قَطُّ، وَلاَ أَكَلَ عَلَى خِوَانٍ. قِيلَ لِقَتَادَةَ فَعَلَى مَا كَانُوا يَأْكُلُونَ قَالَ عَلَى السُّفَرِ.
Rapporté par Anas : À ma connaissance, le Prophète (ﷺ) n’a jamais pris ses repas dans un grand plateau, il n’a jamais mangé de pain fin bien cuit, et il n’a jamais mangé à une table à manger
Hadith 5387 — Sahih al Bukhari 70:15
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَبْنِي بِصَفِيَّةَ فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ أَمَرَ بِالأَنْطَاعِ فَبُسِطَتْ فَأُلْقِيَ عَلَيْهَا التَّمْرُ وَالأَقِطُ وَالسَّمْنُ. وَقَالَ عَمْرٌو عَنْ أَنَسٍ بَنَى بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ.
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) s’est arrêté pour consommer son mariage avec Safiyya. J’ai invité les musulmans à son repas de noces. Il a demandé qu’on étende des nappes en cuir. On y a mis des dattes, du yaourt sec et du beurre. Anas a ajouté : Le Prophète (ﷺ) a consommé son mariage avec Safiyya (pendant un voyage), et on a alors servi du Hais (un dessert sucré) sur une nappe en cuir
Rapporté par Wahb bin Kaisan : Les gens du Sham se moquaient de `Abdullah bin Az-Zubair en l’appelant « le fils de Dhatin-Nataqain » (la femme aux deux ceintures). Sa mère, Asma, lui a dit : « Mon fils ! Ils se moquent de toi avec “Nataqain”. Sais-tu ce que c’était ? C’était ma ceinture que j’ai coupée en deux. Avec une partie, j’ai attaché l’outre d’eau du Messager d’Allah (ﷺ), et avec l’autre, j’ai attaché son récipient de nourriture. »
Hadith 5389 — Sahih al Bukhari 70:17
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ أُمَّ حُفَيْدٍ بِنْتَ الْحَارِثِ بْنِ حَزْن ٍ ـ خَالَةَ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ أَهْدَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَمْنًا وَأَقِطًا وَأَضُبًّا، فَدَعَا بِهِنَّ فَأُكِلْنَ عَلَى مَائِدَتِهِ، وَتَرَكَهُنَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَالْمُسْتَقْذِرِ لَهُنَّ، وَلَوْ كُنَّ حَرَامًا مَا أُكِلْنَ عَلَى مَائِدَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَمَرَ بِأَكْلِهِنَّ.
Rapporté par Ibn `Abbas : Sa tante, Um Hufaid bint Al-Harith bin Hazn, a offert au Prophète (ﷺ) du beurre, du yaourt sec et des lézards mastigures. Le Prophète (ﷺ) a invité les gens à manger ces lézards, et ils les ont mangés sur sa nappe, mais lui-même n’en a pas mangé, comme s’il n’aimait pas ça. Pourtant, si c’était interdit, les gens ne les auraient pas mangés sur la nappe du Prophète (ﷺ), et il n’aurait pas demandé qu’on les mange
Hadith 5390 — Sahih al Bukhari 70:18
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُمْ، كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالصَّهْبَاءِ ـ وَهْىَ عَلَى رَوْحَةٍ مِنْ خَيْبَرَ ـ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَدَعَا بِطَعَامٍ فَلَمْ يَجِدْهُ إِلاَّ سَوِيقًا، فَلاَكَ مِنْهُ فَلُكْنَا مَعَهُ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَضْمَضَ، ثُمَّ صَلَّى وَصَلَّيْنَا، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
Rapporté par Suwaid bin An-Nu`man : Alors qu’ils étaient avec le Prophète (ﷺ) à As-Sahba’, à une journée de marche de Khaybar, l’heure de la prière est arrivée. Le Prophète (ﷺ) a demandé aux gens de la nourriture, mais il n’y avait que du Sawiq. Il en a mangé et nous aussi, puis il a demandé de l’eau, s’est rincé la bouche, puis a accompli la prière du Maghrib et nous aussi. Mais le Prophète n’a pas refait ses ablutions après avoir mangé le Sawiq
Hadith 5391 — Sahih al Bukhari 70:19
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ الَّذِي يُقَالُ لَهُ سَيْفُ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَيْمُونَةَ ـ وَهْىَ خَالَتُهُ وَخَالَةُ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ فَوَجَدَ عِنْدَهَا ضَبًّا مَحْنُوذًا، قَدِمَتْ بِهِ أُخْتُهَا حُفَيْدَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ مِنْ نَجْدٍ، فَقَدَّمَتِ الضَّبَّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ قَلَّمَا يُقَدِّمُ يَدَهُ لِطَعَامٍ حَتَّى يُحَدَّثَ بِهِ وَيُسَمَّى لَهُ، فَأَهْوَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ إِلَى الضَّبِّ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنَ النِّسْوَةِ الْحُضُورِ أَخْبِرْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قَدَّمْتُنَّ لَهُ، هُوَ الضَّبُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ عَنِ الضَّبِّ، فَقَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ أَحَرَامٌ الضَّبُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " لاَ وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ ". قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ إِلَىَّ.
Rapporté par Khalid bin Al-Walid : Il est allé avec le Messager d’Allah (ﷺ) chez Maymouna, qui était sa tante et celle d’Ibn `Abbas. Il a trouvé chez elle un lézard mastigure rôti que sa sœur Hufaida bint Al-Harith avait apporté du Najd. Maymouna a présenté le lézard au Messager d’Allah (ﷺ), qui goûtait rarement à un aliment inconnu avant qu’on lui dise ce que c’était. Cette fois, le Messager d’Allah (ﷺ) a tendu la main vers la viande du lézard, mais une femme présente a dit : « Il faut dire au Messager d’Allah (ﷺ) ce que tu lui as servi. Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! C’est de la viande de lézard mastigure. » En l’apprenant, le Messager d’Allah (ﷺ) a retiré sa main. Khalid bin Al-Walid a demandé : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Est-ce interdit ? » Le Messager d’Allah (ﷺ) a répondu : « Non, mais on n’en trouve pas dans mon pays, alors je n’aime pas ça. » Khalid a dit : « Alors j’ai tiré le lézard vers moi et je l’ai mangé pendant que le Messager d’Allah (ﷺ) me regardait. »
Hadith 5392 — Sahih al Bukhari 70:20
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " طَعَامُ الاِثْنَيْنِ كَافِي الثَّلاَثَةِ، وَطَعَامُ الثَّلاَثَةِ كَافِي الأَرْبَعَةِ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « La nourriture pour deux personnes suffit pour trois, et la nourriture pour trois personnes suffit pour quatre. »