Rapporté par Salim bin `Abdullah bin `Umar : `Abdul-Malik bin Marwan a écrit à Al-Hajjaj qu’il devait suivre `Abdullah bin `Umar dans toutes les étapes du Hajj. Donc, le jour de `Arafat (9e de Dhul-Hijja), après que le soleil ait décliné du milieu du ciel, moi et Ibn `Umar sommes venus et il a crié près de la tente en coton d’Al-Hajjaj : « Où est-il ? » Al-Hajjaj est sorti. Ibn `Umar a dit : « Allons à `Arafat. » Al-Hajjaj a demandé : « Maintenant ? » Ibn `Umar a répondu : « Oui. » Al-Hajjaj a dit : « Attends que je verse de l’eau sur moi (c’est-à-dire que je prenne un bain). » Ibn `Umar est donc descendu de sa monture et a attendu qu’Al-Hajjaj sorte. Il marchait entre moi et mon père. J’ai informé Al-Hajjaj : « Si tu veux suivre la Sunna aujourd’hui, tu dois faire un sermon court puis te dépêcher d’aller à `Arafat. » Ibn `Umar a dit : « Il (Salim) a dit la vérité. »
Rapporté par Muhammad bin Jubair bin Mut`im : Mon père a dit : « (Avant l’Islam) je cherchais mon chameau… » Un autre rapporteur raconte la même histoire. Jubair bin Mut`im a dit : « Mon chameau était perdu et je suis parti le chercher le jour de `Arafat, et j’ai vu le Prophète (ﷺ) debout à `Arafat. Je me suis dit : Par Allah, il fait partie des Hums (c’est-à-dire les plus stricts dans la religion, les Quraish étaient appelés ainsi car ils disaient : ‘Nous sommes le peuple d’Allah, nous ne sortons pas du sanctuaire’). Qu’est-ce qui l’a amené ici ? »
Rapporté par `Urwa : À l’époque préislamique de l’Ignorance, les gens faisaient le Tawaf autour de la Ka`ba nus, sauf les Hums ; et les Hums étaient les Quraish et leurs descendants. Les Hums donnaient des vêtements aux hommes qui faisaient le Tawaf habillés, et les femmes des Hums donnaient des vêtements aux femmes qui faisaient le Tawaf habillées. Ceux à qui les Hums ne donnaient pas de vêtements faisaient le Tawaf autour de la Ka`ba nus. La plupart des gens partaient directement de `Arafat, mais eux (les Hums) partaient après être restés à Al-Muzdalifa. `Urwa a ajouté : « Mon père a rapporté que `Aisha avait dit : ‘Les versets suivants ont été révélés à propos des Hums : Puis partez d’où partent tous les gens (2.199).’ » `Urwa a ajouté : « Les Hums restaient à Al-Muzdalifa et partaient de là (vers Mina), et donc ils ont été envoyés à `Arafat (par ordre d’Allah). »
Rapporté par `Urwa : On a demandé à Usama en ma présence : « Quelle était l’allure du chameau du Messager d’Allah (ﷺ) en quittant `Arafat lors du Hajjatul Wada` ? » Usama a répondu : « Le Prophète (ﷺ) avançait à une allure modérée, et quand il y avait assez de place, il faisait aller son chameau plus vite. »
Hadith 1667 — Sahih al Bukhari 25:148
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ مَالَ إِلَى الشِّعْبِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَتَوَضَّأَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُصَلِّي فَقَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ ".
Rapporté par Usama bin Zaid : Dès que le Prophète (ﷺ) a quitté `Arafat, il s’est dirigé vers le col de la montagne, et là il a répondu à l’appel de la nature. Quelqu’un a demandé : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Vas-tu prier ici ? » Il a répondu : « L’endroit de la prière est devant vous (c’est-à-dire à Al-Muzdalifa). »
Hadith 1668 — Sahih al Bukhari 25:149
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ، غَيْرَ أَنَّهُ يَمُرُّ بِالشِّعْبِ الَّذِي أَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَدْخُلُ فَيَنْتَفِضُ وَيَتَوَضَّأُ، وَلاَ يُصَلِّي حَتَّى يُصَلِّيَ بِجَمْعٍ.
Rapporté par Nafi` : `Abdullah bin `Umar avait l’habitude de regrouper les prières du Maghrib et de l’`Isha à Jam’ (Al-Muzdalifa). Mais il passait par le col de la montagne où le Messager d’Allah (ﷺ) était passé, il y entrait, faisait ses besoins et ses ablutions, et n’accomplissait aucune prière avant de prier à Jam’
Hadith 1669 — Sahih al Bukhari #1669
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَاتٍ فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الشِّعْبَ الأَيْسَرَ الَّذِي دُونَ الْمُزْدَلِفَةِ أَنَاخَ، فَبَالَ ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ الْوَضُوءَ، فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا. فَقُلْتُ الصَّلاَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ ". فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ، فَصَلَّى ثُمَّ رَدِفَ الْفَضْلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ جَمْعٍ. قَالَ كُرَيْبٌ فَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ الْفَضْلِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى بَلَغَ الْجَمْرَةَ.
Rapporté par Usama bin Zaid : J’étais derrière le Messager d’Allah (ﷺ) en quittant `Arafat. Quand il est arrivé au col de la montagne à gauche, juste avant Al-Muzdalifa, il a fait agenouiller son chameau et a uriné, puis j’ai versé de l’eau pour ses ablutions. Il a fait des ablutions légères puis je lui ai dit : « Est-ce le moment de prier, ô Messager d’Allah (ﷺ) ? » Il a répondu : « L’endroit de la prière est devant vous (c’est-à-dire à Al-Muzdalifa). » Alors le Messager d’Allah (ﷺ) a continué jusqu’à Al-Muzdalifa et il y a accompli la prière. Le matin (10 Dhul-Hijja), Al-Fadl (bin `Abbas) était derrière le Messager d’Allah (ﷺ). Kuraib, un rapporteur, a dit que `Abdullah bin `Abbas a rapporté d’Al-Fadl : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a continué à réciter la Talbiya pendant le trajet jusqu’à ce qu’il atteigne la Jamra (Jamrat-Al-`Aqaba). »
Hadith 1670 — Sahih al Bukhari 25:150
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَاتٍ فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الشِّعْبَ الأَيْسَرَ الَّذِي دُونَ الْمُزْدَلِفَةِ أَنَاخَ، فَبَالَ ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ الْوَضُوءَ، فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا. فَقُلْتُ الصَّلاَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ ". فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ، فَصَلَّى ثُمَّ رَدِفَ الْفَضْلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ جَمْعٍ. قَالَ كُرَيْبٌ فَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ الْفَضْلِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى بَلَغَ الْجَمْرَةَ.
Rapporté par Usama bin Zaid : J’étais derrière le Messager d’Allah (ﷺ) en quittant `Arafat. Quand il est arrivé au col de la montagne à gauche, juste avant Al-Muzdalifa, il a fait agenouiller son chameau et a uriné, puis j’ai versé de l’eau pour ses ablutions. Il a fait des ablutions légères puis je lui ai dit : « Est-ce le moment de prier, ô Messager d’Allah (ﷺ) ? » Il a répondu : « L’endroit de la prière est devant vous (c’est-à-dire à Al-Muzdalifa). » Alors le Messager d’Allah (ﷺ) a continué jusqu’à Al-Muzdalifa et il y a accompli la prière. Le matin (10 Dhul-Hijja), Al-Fadl (bin `Abbas) était derrière le Messager d’Allah (ﷺ). Kuraib, un rapporteur, a dit que `Abdullah bin `Abbas a rapporté d’Al-Fadl : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a continué à réciter la Talbiya pendant le trajet jusqu’à ce qu’il atteigne la Jamra (Jamrat-Al-`Aqaba). »
Hadith 1671 — Sahih al Bukhari 25:151
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، مَوْلَى وَالِبَةَ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ دَفَعَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ فَسَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَاءَهُ زَجْرًا شَدِيدًا وَضَرْبًا وَصَوْتًا لِلإِبِلِ فَأَشَارَ بِسَوْطِهِ إِلَيْهِمْ وَقَالَ " أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ، فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِالإِيضَاعِ ". أَوْضَعُوا أَسْرَعُوا. خِلاَلَكُمْ مِنَ التَّخَلُّلِ بَيْنَكُمْ، وَفَجَّرْنَا خِلاَلَهُمَا. بَيْنَهُمَا.
Rapporté par Ibn `Abbas : J’ai accompagné le Prophète (ﷺ) le jour de `Arafat (9 Dhul-Hijja). Le Prophète (ﷺ) a entendu beaucoup de bruit et des coups sur les chameaux derrière lui. Il a alors fait signe aux gens avec son fouet : « Ô gens ! Soyez calmes. Se presser n’est pas un signe de piété. »
Rapporté par Usama bin Zaid : Le Messager d’Allah (ﷺ) est parti de `Arafat et s’est arrêté au col de la montagne, puis il a uriné et a fait des ablutions légères. Je lui ai dit : « (Allons-nous faire) la prière ? » Il a répondu : « La prière est devant vous (c’est-à-dire à Al-Muzdalifa). » Quand il est arrivé à Al-Muzdalifa, il a fait des ablutions complètes. L’iqama pour la prière a été prononcée et il a accompli la prière du Maghrib, puis chacun a fait asseoir son chameau à sa place ; ensuite l’iqama a été prononcée et il a accompli la prière de l’`Isha, et il n’a pas fait d’autre prière entre les deux (Maghrib et `Isha)