حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قُلْتُ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ، عَقَلْتَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ قَالَ بِمِنًى. قُلْتُ فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ قَالَ بِالأَبْطَحِ. ثُمَّ قَالَ افْعَلْ كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ.
Rapporté par `Abdul `Aziz bin Rufai : J’ai demandé à Anas bin Malik : « Dis-moi ce dont tu te souviens du Messager d’Allah (ﷺ) à propos de ces questions : Où a-t-il accompli les prières du Zuhr et du `Asr le jour de Tarwiya (8e jour de Dhul-Hijja) ? » Il a répondu : « Il a accompli ces prières à Mina. » J’ai demandé : « Où a-t-il accompli la prière du `Asr le jour du Nafr (c’est-à-dire lors du départ de Mina le 12 ou 13 Dhul-Hijja) ? » Il a répondu : « À Al-Abtah, » puis il a ajouté : « Tu devrais faire comme font tes responsables. »
Hadith 1654 — Sahih al Bukhari 25:135
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، لَقِيتُ أَنَسًا. وَحَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ خَرَجْتُ إِلَى مِنًى يَوْمَ التَّرْوِيَةِ فَلَقِيتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ ذَاهِبًا عَلَى حِمَارٍ فَقُلْتُ أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْيَوْمَ الظُّهْرَ فَقَالَ انْظُرْ حَيْثُ يُصَلِّي أُمَرَاؤُكَ فَصَلِّ.
Rapporté par `Abdul `Aziz : Je suis allé à Mina le jour de Tarwiya et j’ai rencontré Anas qui avançait sur un âne. Je lui ai demandé : « Où le Prophète (ﷺ) a-t-il accompli la prière du Zuhr ce jour-là ? » Anas a répondu : « Regarde où prient tes responsables et fais de même. »
Hadith 1655 — Sahih al Bukhari 25:136
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ صَدْرًا مِنْ خِلاَفَتِهِ.
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a accompli une prière de deux unités à Mina. Abou Bakr, `Umar et `Uthman (au début de son califat) ont suivi cette pratique
Hadith 1656 — Sahih al Bukhari 25:137
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ أَكْثَرُ مَا كُنَّا قَطُّ وَآمَنُهُ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ.
Rapporté par Haritha bin Wahab Al-Khuza`i : Le Prophète (ﷺ) nous a dirigés dans une prière de deux unités à Mina, alors que nous étions plus nombreux que jamais et dans une sécurité meilleure qu’avant
Hadith 1657 — Sahih al Bukhari 25:138
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَفَرَّقَتْ بِكُمُ الطُّرُقُ، فَيَا لَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ.
Rapporté par `Abdullah ibn Mas`ud – qu’Allah l’agrée : J’ai prié deux unités avec le Prophète ﷺ, puis deux unités avec Abou Bakr – qu’Allah l’agrée –, puis deux unités avec `Umar – qu’Allah l’agrée –, puis vous vous êtes divisés dans vos avis. Puissé-je avoir pour part deux unités acceptées parmi les quatre
Hadith 1658 — Sahih al Bukhari 25:139
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَيْرًا، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، شَكَّ النَّاسُ يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِشَرَابٍ فَشَرِبَهُ.
Rapporté par Um Al-Fadl : Les gens doutaient que le Prophète (ﷺ) jeûnait le jour de `Arafat, alors je lui ai envoyé quelque chose à boire et il l’a bu
Rapporté par Muhammad bin Abu Bakr Al-Thaqafi : J’ai demandé à Anas bin Malik, alors que nous allions de Mina à `Arafat : « Que faisiez-vous ce jour-là quand vous étiez avec le Messager d’Allah (ﷺ) ? » Anas a dit : « Certains d’entre nous récitaient la Talbiya et personne ne s’y opposait, et d’autres récitaient le Takbir et personne ne s’y opposait non plus. »
Rapporté par Salim : `Abdul Malik a écrit à Al-Hajjaj qu’il ne devait pas agir différemment d’Ibn `Umar pendant le Hajj. Le jour de `Arafat, quand le soleil a décliné à midi, Ibn `Umar est venu avec moi et a crié près de la tente en coton d’Al-Hajjaj. Al-Hajjaj est sorti, enveloppé d’un pagne teint au carthame, et a dit : « Ô Abou `Abdur-Rahman ! Que se passe-t-il ? » Il a dit : « Si tu veux suivre la Sunna (la tradition du Prophète (ﷺ)), alors avance vers `Arafat. » Al-Hajjaj a demandé : « À cette heure-ci ? » Ibn `Umar a répondu : « Oui. » Il a dit : « Attends-moi que je verse de l’eau sur ma tête (c’est-à-dire que je prenne un bain) et je viens. » Ibn `Umar est alors descendu de sa monture et a attendu qu’Al-Hajjaj sorte. Al-Hajjaj a marché entre moi et mon père (Ibn `Umar). Je lui ai dit : « Si tu veux suivre la Sunna, alors fais un sermon court et dépêche-toi d’aller à `Arafat. » Il a regardé `Abdullah (Ibn `Umar) d’un air interrogateur, et quand `Abdullah l’a remarqué, il a dit qu’il avait dit la vérité
Rapporté par Um Al-Fadl bint Al Harith : Le jour de `Arafat, certaines personnes qui étaient avec moi n’étaient pas d’accord sur le fait que le Prophète (ﷺ) jeûnait ou non. Certains disaient qu’il jeûnait, d’autres non. J’ai donc envoyé un bol de lait alors qu’il était sur son chameau, et il l’a bu
Hadith 1662 — Sahih al Bukhari 25:143
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، أَنَّ الْحَجَّاجَ بْنَ يُوسُفَ، عَامَ نَزَلَ بِابْنِ الزُّبَيْرِ ـ رضى الله عنهما ـ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ كَيْفَ تَصْنَعُ فِي الْمَوْقِفِ يَوْمَ عَرَفَةَ فَقَالَ سَالِمٌ إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ السُّنَّةَ فَهَجِّرْ بِالصَّلاَةِ يَوْمَ عَرَفَةَ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ صَدَقَ. إِنَّهُمْ كَانُوا يَجْمَعُونَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي السُّنَّةِ. فَقُلْتُ لِسَالِمٍ أَفَعَلَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَالِمٌ وَهَلْ تَتَّبِعُونَ فِي ذَلِكَ إِلاَّ سُنَّتَهُ
Rapporté par Ibn Shihab : Salim a dit : « L’année où Al-Hajjaj bin Yusuf a attaqué Ibn Az-Zubair, il a demandé à `Abdullah (Ibn `Umar) quoi faire pendant le séjour le jour de `Arafat (9e de Dhul-Hijja). Je lui ai dit : ‘Si tu veux suivre la Sunna (la voie du Prophète (ﷺ)), tu dois faire la prière juste après midi le jour de `Arafat.’ `Abdullah bin `Umar a dit : ‘Il (Salim) a dit la vérité.’ » Les Compagnons du Prophète (ﷺ) faisaient la prière du Zuhr et du Asr ensemble selon la Sunna. J’ai demandé à Salim : « Le Messager d’Allah (ﷺ) faisait-il cela ? » Salim a dit : « Et en faisant cela, suivez-vous autre chose que sa Sunna (ﷺ) ? »