حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ رَخَّصَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a permis aux personnes qui fournissaient de l’eau aux pèlerins de rester à La Mecque pendant les nuits de Mina
Hadith 1744 — Sahih al Bukhari 25:222
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ.
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a autorisé les personnes qui fournissaient de l’eau aux pèlerins à rester à La Mecque pendant les nuits de Mina
Hadith 1745 — Sahih al Bukhari 25:223
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ الْعَبَّاسَ ـ رضى الله عنه ـ اسْتَأْذَنَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِيَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِيَ مِنًى، مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ، فَأَذِنَ لَهُ. تَابَعَهُ أَبُو أُسَامَةَ وَعُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ وَأَبُو ضَمْرَةَ.
Rapporté par Ibn `Umar : Al-‘Abbas a demandé la permission au Prophète (ﷺ) de rester à La Mecque pendant les nuits de Mina pour donner de l’eau aux gens, et le Prophète (ﷺ) le lui a permis
Rapporté par Wabra : J’ai demandé à Ibn `Umar : « Quand dois-je faire le jet de pierres aux Jamrat ? » Il a répondu : « Quand ton chef le fait. » Je lui ai reposé la même question. Il a répondu : « Nous attendions que le soleil décline, puis nous faisions le jet de pierres (c’est-à-dire les 11 et 12 Dhul-Hijja). »
Rapporté par `Abdur-Rahman bin Yazid : `Abdullah a fait le jet de pierres depuis le milieu de la vallée. J’ai dit : « Ô Abu `Abdur-Rahman ! Certaines personnes font le jet de pierres depuis le haut de la vallée. » Il a dit : « Par Celui en dehors duquel nul n’a le droit d’être adoré, c’est ici que celui sur qui la sourate Al-Baqara a été révélée (c’est-à-dire le Messager d’Allah (ﷺ)) a fait le jet de pierres. »
Hadith 1748 — Sahih al Bukhari 25:226
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَ��ْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى جَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ، وَمِنًى عَنْ يَمِينِهِ، وَرَمَى بِسَبْعٍ، وَقَالَ هَكَذَا رَمَى الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par `Abdur-Rahman bin Yazid : Quand `Abdullah est arrivé à la grande Jamra (Jamrat-ul-Aqaba), il a gardé la Ka`ba à sa gauche et Mina à sa droite, puis il a jeté sept cailloux (à la Jamra) et a dit : « Celui sur qui la sourate Al-Baqara a été révélée (c’est-à-dire le Prophète) a fait le jet de pierres de la même façon. »
Rapporté par `Abdur-Rahman bin Yazid : J’ai accompli le Hajj avec Ibn Mas`ud et je l’ai vu faire le jet de pierres à la grande Jamra (Jamrat-ul-Aqaba) avec sept petits cailloux, en gardant la Ka`ba à sa gauche et Mina à sa droite. Il a ensuite dit : « C’est ici que celui sur qui la sourate Al-Baqara a été révélée (c’est-à-dire le Messager d’Allah (ﷺ)) s’est tenu. »
Rapporté par Al-A`mash : J’ai entendu Al-Hajjaj dire sur le minbar : « La sourate où la vache (Al-Baqara) est mentionnée, la sourate où la famille d’Imran est mentionnée, et la sourate où les femmes (An-Nisa) sont mentionnées. » J’ai rapporté cela à Ibrahim, et il a dit : `Abdur-Rahman bin Yazid m’a dit : « J’étais avec Ibn Mas`ud, quand il a fait le jet de pierres à Jamrat-ul-Aqaba. Il est descendu au milieu de la vallée, et quand il est arrivé près de l’arbre (près de la Jamra), il s’est mis en face et a jeté sept petits cailloux en disant : ‘Allahu Akbar’ à chaque jet. Puis il a dit : ‘Par Celui en dehors duquel nul n’a le droit d’être adoré, c’est ici que celui sur qui la sourate Al-Baqara a été révélée (c’est-à-dire le Messager d’Allah (ﷺ)) s’est tenu.’ »
Rapporté par Salim : Ibn `Umar faisait le jet de pierres à la Jamrat-ud-Dunya (la Jamra près de la mosquée Al-Khaif) avec sept petits cailloux et récitait le Takbir à chaque jet. Ensuite, il avançait jusqu’à atteindre un terrain plat où il se tournait vers la Qibla et invoquait (Allah) longuement en levant les mains. Puis il faisait le jet de pierres à la Jamrat-ul-Wusta (la Jamra du milieu), puis il se dirigeait vers la gauche vers un terrain plat, où il se tournait vers la Qibla et restait debout longtemps pour invoquer (Allah) en levant les mains. Ensuite, il faisait le jet de pierres à la Jamrat-ul-Aqaba depuis le milieu de la vallée, mais il ne s’arrêtait pas à côté, puis il partait en disant : « J’ai vu le Prophète (ﷺ) faire ainsi. »
Rapporté par Salim bin `Abdullah : `Abdullah bin `Umar faisait le jet de pierres à la Jamrat-ud-Dunya avec sept petits cailloux et récitait le Takbir à chaque jet. Ensuite, il avançait jusqu’à atteindre un terrain plat où il restait longtemps, tourné vers la Qibla, pour invoquer (Allah) en levant les mains. Puis il faisait le jet de pierres à la Jamrat-ul-Wusta de la même manière et se dirigeait vers la gauche vers un terrain plat, où il restait longtemps, tourné vers la Qibla, pour invoquer (Allah) en levant les mains. Ensuite, il faisait le jet de pierres à la Jamrat-ul-Aqaba depuis le milieu de la vallée, mais il ne s’arrêtait pas à côté. Ibn `Umar disait : « J’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ) faire ainsi. »