Rapporté par ‘Abdul-Aziz ibn Rufai : J’ai demandé à Anas ibn Malik : « Dis-moi ce que tu as vu du Prophète (ﷺ) concernant l’endroit où il a accompli la prière du Zuhr le jour de Tarwiya (8 Dhul-Hijja). » Anas a répondu : « Il l’a faite à Mina. » J’ai demandé : « Où a-t-il accompli la prière du ‘Asr le jour du départ de Mina ? » Il a répondu : « À Al-Abtah, » et il a ajouté : « Tu dois faire comme font tes dirigeants. »
Hadith 1764 — Sahih al Bukhari 25:240
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُتَعَالِ بْنُ طَالِبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ قَتَادَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ، وَرَقَدَ رَقْدَةً بِالْمُحَصَّبِ، ثُمَّ رَكِبَ إِلَى الْبَيْتِ فَطَافَ بِهِ.
Rapporté par Anas ibn Malik : Le Prophète (ﷺ) a accompli les prières du Zuhr, ‘Asr, Maghrib et ‘Isha, puis il s’est reposé un moment à un endroit appelé Al-Mahassab. Ensuite, il est allé vers la Ka‘ba et a fait le Tawaf d’adieu (al-Wada)
Hadith 1765 — Sahih al Bukhari 25:241
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنَّمَا كَانَ مَنْزِلٌ يَنْزِلُهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَكُونَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ. يَعْنِي بِالأَبْطَحِ.
Rapporté par ‘Aisha : Al-Abtah était un endroit où le Prophète (ﷺ) campait pour que le départ lui soit plus facile
Hadith 1766 — Sahih al Bukhari 25:242
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ لَيْسَ التَّحْصِيبُ بِشَىْءٍ، إِنَّمَا هُوَ مَنْزِلٌ نَزَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Séjourner à Al-Mahassab ne fait pas partie des rites du Hajj, mais Al-Mahassab est un endroit où le Messager d’Allah (ﷺ) a campé lors de son Hajj d’adieu
Rapporté par Nafi‘ : Ibn ‘Umar passait la nuit à Dhi-Tuwa entre les deux Thaniyas, puis il entrait à La Mecque par la Thaniya qui se trouve dans la partie haute de la ville. Chaque fois qu’il venait à La Mecque pour le Hajj ou la ‘Umra, il ne faisait agenouiller sa chamelle qu’à la porte de la Mosquée Sacrée, puis il entrait, se dirigeait vers l’angle de la Pierre Noire et commençait le Tawaf autour de la Ka‘ba, sept fois : il accélérait le pas pendant les trois premiers tours (ramal) et marchait normalement les quatre derniers. Après avoir terminé, il accomplissait deux unités de prière, puis il partait faire le Tawaf entre Safa et Marwa avant de retourner à son logement. En revenant de Hajj ou de ‘Umra vers Médine, il faisait agenouiller sa chamelle à Al-Batha, à Dhul-Hulaifa, là où le Prophète faisait aussi agenouiller sa monture
Hadith 1768 — Sahih al Bukhari 25:244
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ سُئِلَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنِ الْمُحَصَّبِ، فَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ،، قَالَ نَزَلَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعُمَرُ وَابْنُ عُمَرَ. وَعَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يُصَلِّي بِهَا ـ يَعْنِي الْمُحَصَّبَ ـ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ ـ أَحْسِبُهُ قَالَ وَالْمَغْرِبَ. قَالَ خَالِدٌ لاَ أَشُكُّ فِي الْعِشَاءِ، وَيَهْجَعُ هَجْعَةً، وَيَذْكُرُ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Khalid ibn Al-Harith : On a interrogé ‘Ubaidullah à propos d’Al-Mahassab. ‘Ubaidullah a rapporté : Nafi‘ a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ), ‘Umar et Ibn ‘Umar y ont campé. » Nafi‘ a ajouté : « Ibn ‘Umar y accomplissait les prières du Zuhr et du ‘Asr (à Al-Mahassab). » Je crois qu’il a aussi mentionné la prière du Maghrib. J’ai dit : « Je n’ai aucun doute pour la prière du ‘Isha (il l’accomplissait aussi là-bas), et il y dormait un moment. Il disait : ‘Le Prophète (ﷺ) faisait de même.’ »
Hadith 1769 — Sahih al Bukhari 25:245
وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَقْبَلَ بَاتَ بِذِي طُوًى، حَتَّى إِذَا أَصْبَحَ دَخَلَ، وَإِذَا نَفَرَ مَرَّ بِذِي طُوًى وَبَاتَ بِهَا حَتَّى يُصْبِحَ، وَكَانَ يَذْكُرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ.
Rapporté par Nafi‘ : Chaque fois qu’Ibn ‘Umar (رضي الله عنه) approchait de La Mecque, il passait la nuit à Dhi-Tuwa jusqu’à l’aube, puis il entrait à La Mecque. Au retour, il passait aussi par Dhi-Tuwa et y passait la nuit jusqu’à l’aube, et il disait que le Prophète (ﷺ) faisait de même
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Dhul-Majaz et ‘Ukaz étaient les marchés des gens à l’époque préislamique. Quand les gens ont embrassé l’islam, ils n’aimaient plus y faire du commerce jusqu’à ce que ce verset soit révélé : « Il n’y a aucun mal à chercher la grâce de votre Seigneur (pendant le Hajj, en commerçant, etc.). »
Hadith 1771 — Sahih al Bukhari #1771
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ حَاضَتْ صَفِيَّةُ لَيْلَةَ النَّفْرِ، فَقَالَتْ مَا أُرَانِي إِلاَّ حَابِسَتَكُمْ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَقْرَى حَلْقَى أَطَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ ". قِيلَ نَعَمْ. قَالَ " فَانْفِرِي ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَزَادَنِي مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَذْكُرُ إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ النَّفْرِ حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " حَلْقَى عَقْرَى، مَا أُرَاهَا إِلاَّ حَابِسَتَكُمْ ". ثُمَّ قَالَ " كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ". قَالَتْ نَعَمْ. قَالَ " فَانْفِرِي ". قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. إِنِّي لَمْ أَكُنْ حَلَلْتُ. قَالَ " فَاعْتَمِرِي مِنَ التَّنْعِيمِ ". فَخَرَجَ مَعَهَا أَخُوهَا، فَلَقِينَاهُ مُدَّلِجًا. فَقَالَ " مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا ".
Rapporté par ‘Aisha : Safiya a eu ses règles la nuit du départ du Hajj (Nafr), et elle a dit : « Je vois que je vais vous retenir. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Aqra Halqa ! A-t-elle accompli le Tawaf le jour du sacrifice ? » Quelqu’un a répondu oui. Il a dit : « Alors partez. » (Différents rapporteurs ont mentionné que) ‘Aisha a dit : « Nous sommes partis avec le Messager d’Allah (ﷺ) depuis Médine avec l’intention de faire uniquement le Hajj. Quand nous sommes arrivés à La Mecque, il nous a ordonné de terminer l’ihram. Quand est venue la nuit du départ (Nafr), Safiya bint Huyay a eu ses règles. Le Prophète (ﷺ) a dit : ‘Halqa Aqra ! Je pense qu’elle va vous retenir,’ puis il a ajouté : ‘As-tu accompli le Tawaf (Al-Ifada) le jour du sacrifice ?’ Elle a répondu : ‘Oui.’ Il a dit : ‘Alors partez.’ J’ai dit : ‘Ô Messager d’Allah ! Je n’ai pas fait la ‘Umra.’ Il a répondu : ‘Fais la ‘Umra depuis Tan‘im.’ Mon frère est venu avec moi et nous avons rencontré le Prophète (ﷺ) en fin de nuit. Il a dit : ‘Attendez à tel endroit.’ »
Hadith 1772 — Sahih al Bukhari 25:247
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ حَاضَتْ صَفِيَّةُ لَيْلَةَ النَّفْرِ، فَقَالَتْ مَا أُرَانِي إِلاَّ حَابِسَتَكُمْ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَقْرَى حَلْقَى أَطَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ ". قِيلَ نَعَمْ. قَالَ " فَانْفِرِي ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَزَادَنِي مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَذْكُرُ إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ النَّفْرِ حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " حَلْقَى عَقْرَى، مَا أُرَاهَا إِلاَّ حَابِسَتَكُمْ ". ثُمَّ قَالَ " كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ". قَالَتْ نَعَمْ. قَالَ " فَانْفِرِي ". قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. إِنِّي لَمْ أَكُنْ حَلَلْتُ. قَالَ " فَاعْتَمِرِي مِنَ التَّنْعِيمِ ". فَخَرَجَ مَعَهَا أَخُوهَا، فَلَقِينَاهُ مُدَّلِجًا. فَقَالَ " مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا ".
Rapporté par ‘Aisha : Safiya a eu ses règles la nuit du départ du Hajj (Nafr), et elle a dit : « Je vois que je vais vous retenir. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Aqra Halqa ! A-t-elle accompli le Tawaf le jour du sacrifice ? » Quelqu’un a répondu oui. Il a dit : « Alors partez. » (Différents rapporteurs ont mentionné que) ‘Aisha a dit : « Nous sommes partis avec le Messager d’Allah (ﷺ) depuis Médine avec l’intention de faire uniquement le Hajj. Quand nous sommes arrivés à La Mecque, il nous a ordonné de terminer l’ihram. Quand est venue la nuit du départ (Nafr), Safiya bint Huyay a eu ses règles. Le Prophète (ﷺ) a dit : ‘Halqa Aqra ! Je pense qu’elle va vous retenir,’ puis il a ajouté : ‘As-tu accompli le Tawaf (Al-Ifada) le jour du sacrifice ?’ Elle a répondu : ‘Oui.’ Il a dit : ‘Alors partez.’ J’ai dit : ‘Ô Messager d’Allah ! Je n’ai pas fait la ‘Umra.’ Il a répondu : ‘Fais la ‘Umra depuis Tan‘im.’ Mon frère est venu avec moi et nous avons rencontré le Prophète (ﷺ) en fin de nuit. Il a dit : ‘Attendez à tel endroit.’ »