حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ أُسَامَةَ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ، ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى. قَالَ فَكِلاَهُمَا قَالَ لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي، حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ.
Rapporté par 'Ubaidullah ibn `Abdullah : Ibn `Abbas a dit : « Usama était assis derrière le Messager d'Allah (ﷺ) de `Arafat à Al-Muzdalifa ; puis Al-Fadl était derrière le Messager d'Allah (ﷺ) de Al-Muzdalifa à Mina. » Ibn `Abbas a ajouté : « Tous deux ont dit : ‘Le Prophète a continué à réciter la Talbiya jusqu'à ce qu'il jette les cailloux à Jamrat al-`Aqaba.’ »
Hadith 1544 — Sahih al Bukhari 25:30
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ أُسَامَةَ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ، ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى. قَالَ فَكِلاَهُمَا قَالَ لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي، حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ.
Rapporté par 'Ubaidullah ibn `Abdullah : Ibn `Abbas a dit : « Usama était assis derrière le Messager d'Allah (ﷺ) de `Arafat à Al-Muzdalifa ; puis Al-Fadl était derrière le Messager d'Allah (ﷺ) de Al-Muzdalifa à Mina. » Ibn `Abbas a ajouté : « Tous deux ont dit : ‘Le Prophète a continué à réciter la Talbiya jusqu'à ce qu'il jette les cailloux à Jamrat al-`Aqaba.’ »
Rapporté par `Abdullah ibn `Abbas : Le Prophète (ﷺ) et ses compagnons sont partis de Médine après s'être peigné et avoir mis de l'huile dans ses cheveux, et après avoir mis les deux pièces d'Ihram (un pour le haut du corps et un pour la taille). Il n'a interdit à personne de porter un type de tissu, sauf ceux teints au safran, car ils risquent de laisser du parfum sur la peau. Tôt le matin, le Prophète (ﷺ) est monté sur sa monture à Dhul-Hulaifa et a continué jusqu'à Baida', où lui et ses compagnons ont récité la Talbiya, puis ils ont fait la cérémonie de Taqlid (mettre des colliers colorés autour du cou des chameaux destinés au sacrifice). Tout cela s'est passé le 25 Dhul-Qa'da. Quand il est arrivé à La Mecque le 4 Dhul-Hijja, il a fait le Tawaf autour de la Ka`ba et le Tawaf entre Safa et Marwa. Comme il avait un animal de sacrifice et l'avait marqué, il n'a pas terminé son Ihram. Il s'est dirigé vers les hauteurs de La Mecque près d'Al-Hujun, en état d'Ihram pour le Hajj, et n'est pas retourné près de la Ka`ba avant de revenir de `Arafat. Ensuite, il a ordonné à ses compagnons de faire le Tawaf autour de la Ka`ba, puis le Tawaf de Safa et Marwa, de se couper les cheveux et de sortir de l'Ihram. Cela ne concernait que ceux qui n'avaient pas d'animal de sacrifice. Ceux qui étaient avec leurs épouses pouvaient avoir des relations, utiliser du parfum et porter des vêtements ordinaires
Hadith 1546 — Sahih al Bukhari 25:32
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ بَاتَ حَتَّى أَصْبَحَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ، فَلَمَّا رَكِبَ رَاحِلَتَهُ وَاسْتَوَتْ بِهِ أَهَلَّ.
Rapporté par Anas ibn Malik : Le Prophète (ﷺ) a prié quatre rak`at à Médine, puis deux rak`at à Dhul Hulaifa, puis il a passé la nuit à Dhul-Hulaifa jusqu'au matin. Quand il est monté sur sa monture et qu'elle s'est levée, il a commencé à réciter la Talbiya
Hadith 1547 — Sahih al Bukhari 25:33
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَصَلَّى الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، قَالَ وَأَحْسِبُهُ بَاتَ بِهَا حَتَّى أَصْبَحَ.
Rapporté par Abu Qilaba : Anas ibn Malik a dit : « Le Prophète (ﷺ) a prié quatre rak`at de la prière du Zuhr à Médine et deux rak`at de la prière de `Asr à Dhul-Hulaifa. » Je pense que le Prophète (ﷺ) a passé la nuit là-bas jusqu'au matin
Hadith 1548 — Sahih al Bukhari 25:34
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، وَسَمِعْتُهُمْ يَصْرُخُونَ بِهِمَا جَمِيعًا.
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a prié quatre rak`at du Zuhr à Médine et deux rak`at du `Asr à Dhul-Hulaifa, et j'ai entendu les compagnons du Prophète réciter la Talbiya ensemble à haute voix, presque en criant
Hadith 1549 — Sahih al Bukhari 25:35
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ تَلْبِيَةَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لاَ شَرِيكَ لَكَ.
Rapporté par `Abdullah ibn `Umar : La Talbiya du Messager d'Allah (ﷺ) était : « Labbaika Allahumma labbaik, Labbaika la sharika Laka labbaik, Inna-l-hamda wan-ni'mata Laka walmulk, La sharika Laka » (Je réponds à Ton appel, ô Allah, je réponds à Ton appel, et j'obéis à Tes ordres, Tu n'as pas d'associé, je réponds à Ton appel. Toutes les louanges et les bienfaits sont à Toi, toute la royauté est à Toi, et Tu n'as aucun associé)
Hadith 1550 — Sahih al Bukhari 25:36
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنِّي لأَعْلَمُ كَيْفَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ. تَابَعَهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ. وَقَالَ شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ.
Rapporté par `Aisha : Je sais comment le Prophète (ﷺ) disait la Talbiya, et c'était : « Labbaika Allahumma Labbaik, Labbaika la sharika Laka labbaik, Inna-l-hamda wan-ni'mata Laka wal-mulk, La sharika Laka. »
Hadith 1551 — Sahih al Bukhari 25:37
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ مَعَهُ بِالْمَدِينَةِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ بَاتَ بِهَا حَتَّى أَصْبَحَ، ثُمَّ رَكِبَ حَتَّى اسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ، حَمِدَ اللَّهَ وَسَبَّحَ وَكَبَّرَ، ثُمَّ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ، وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهِمَا، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَ النَّاسَ فَحَلُّوا، حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ أَهَلُّوا بِالْحَجِّ قَالَ وَنَحَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَدَنَاتٍ بِيَدِهِ قِيَامًا، وَذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ بَعْضُهُمْ هَذَا عَنْ أَيُّوبَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَنَسٍ.
Rapporté par Anas ibn Malik : Le Messager d'Allah (ﷺ) a prié quatre rak`at du Zuhr à Médine alors que nous étions avec lui, puis deux rak`at du `Asr à Dhul-Hulaifa, puis il a passé la nuit là-bas jusqu'à l'aube. Ensuite, il est monté sur sa monture et, arrivé à Al-Baida', il a loué et glorifié Allah et a prononcé le Takbir (c'est-à-dire Al hamdu-li l-lah, Subhanallah et Allahu-Akbar). Ensuite, lui et les gens avec lui ont récité la Talbiya avec l'intention de faire le Hajj et la `Umra. Quand nous sommes arrivés à La Mecque, il nous a ordonné de sortir de l'Ihram (après avoir accompli la `Umra), mais seulement ceux qui n'avaient pas d'animal de sacrifice. Jusqu'au jour de Tarwiya, c'est-à-dire le 8 Dhul-Hijja, ils ont repris l'Ihram pour le Hajj. Le Prophète a sacrifié de nombreux chameaux de ses propres mains en étant debout. Quand il était à Médine, il a sacrifié deux béliers cornus, noirs et blancs, au nom d'Allah
Hadith 1552 — Sahih al Bukhari 25:38
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَهَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً.
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) récitait la Talbiya lorsqu'il montait sur sa monture et se préparait à partir