Les Expéditions militaires du Prophète (paix et bénédictions sur lui) (maghâzî)
525 hadiths · #3949–4473
Hadith 4289 — Sahih al Bukhari 64:322
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، مُرْدِفًا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَمَعَهُ بِلاَلٌ وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، مِنَ الْحَجَبَةِ حَتَّى أَنَاخَ فِي الْمَسْجِدِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْتِيَ بِمِفْتَاحِ الْبَيْتِ، فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، فَمَكَثَ فِيهِ نَهَارًا طَوِيلاً ثُمَّ خَرَجَ، فَاسْتَبَقَ النَّاسُ، فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ، فَوَجَدَ بِلاَلاً وَرَاءَ الْبَابِ قَائِمًا، فَسَأَلَهُ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى مِنْ سَجْدَةٍ
Rapporté par ‘Abdullah ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah ﷺ arriva le jour de la conquête par le haut de La Mecque, sur sa monture, ayant Oussama ibn Zayd derrière lui, accompagné de Bilal et de ‘Othman ibn Talha, l’un des gardiens de la Ka‘ba, jusqu’à ce qu’il fit agenouiller sa monture dans la mosquée. Il ordonna à ‘Othman d’apporter la clé de la Maison. Le Messager d’Allah ﷺ entra alors avec Oussama ibn Zayd, Bilal et ‘Othman ibn Talha, et il y demeura longtemps, puis il sortit. Les gens se précipitèrent, et ‘Abdullah ibn ‘Umar fut le premier à entrer ; il trouva Bilal debout derrière la porte et lui demanda : « Où le Messager d’Allah ﷺ a-t-il prié ? » Bilal lui montra l’endroit où il avait prié. ‘Abdullah dit : « J’ai oublié de lui demander combien de prosternations il avait accomplies. »
Hadith 4290 — Sahih al Bukhari 64:323
حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَامَ الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءٍ الَّتِي بِأَعْلَى مَكَّةَ. تَابَعَهُ أَبُو أُسَامَةَ وَوُهَيْبٌ فِي كَدَاءٍ.
Rapporté par ‘Aïcha : Le Prophète ﷺ entra l’année de la conquête par Kada, qui se trouve dans la partie haute de La Mecque. Abou Oussama et Wuhayb ont rapporté également « par Kada »
Hadith 4291 — Sahih al Bukhari 64:324
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ مِنْ كَدَاءٍ.
Rapporté par le père de Hisham : Pendant l’année de la Conquête (de La Mecque), le Prophète (ﷺ) est entré à La Mecque par sa partie haute, en passant par Kada
Rapporté par Ibn Abi Laila : Personne ne nous a informés avoir vu le Prophète (ﷺ) accomplir la prière du Duha (c’est-à-dire la prière du matin), sauf Um Hani qui a raconté que le Prophète (ﷺ) a pris un bain chez elle le jour de la Conquête (de La Mecque), puis il a prié huit unités de prière. Elle a ajouté : « Je n’ai jamais vu le Prophète (ﷺ) faire une prière plus légère que celle-là, mais il faisait parfaitement les inclinaisons et les prosternations. »
Hadith 4293 — Sahih al Bukhari 64:326
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ، رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ".
Rapporté par ‘Aïsha رضي الله عنها : Le Prophète (ﷺ) avait l’habitude de dire pendant ses inclinaisons et ses prosternations : « Subhanaka Allahumma Rabbanã wa bihamdika, Allãhumma ighfirli » (Gloire à Toi, ô Allah, notre Seigneur ! Toutes les louanges sont à Toi. Ô Allah, pardonne-moi)
Rapporté par Ibn ‘Abbas : ‘Umar m’autorisait à entrer chez lui avec les anciens qui avaient combattu à Badr. Certains d’entre eux lui dirent : « Pourquoi laisses-tu entrer ce jeune homme avec nous, alors que nous avons des fils de son âge ? » ‘Umar répondit : « Vous savez qui il est. » Un jour, ‘Umar les a appelés et m’a appelé avec eux. Je pensais qu’il voulait leur montrer quelque chose à mon sujet (c’est-à-dire ma connaissance). ‘Umar leur demanda : « Que dites-vous au sujet de la sourate : Quand vient le secours d’Allah et la Conquête (de La Mecque), et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d’Allah. Alors célèbre les louanges de ton Seigneur et demande-Lui pardon, car Il est Celui qui accepte le repentir et pardonne. » (110.1-3) Certains répondirent : « Nous devons louer Allah et nous repentir à Lui si nous recevons de l’aide et la victoire. » D’autres dirent : « Nous ne savons pas. » D’autres encore gardèrent le silence. ‘Umar me demanda alors : « Dis-tu la même chose ? » Je répondis : « Non. » ‘Umar dit : « Que dis-tu alors ? » Je répondis : « Ce verset annonce l’approche de la mort du Messager d’Allah (ﷺ), ce qu’Allah lui a fait savoir. Quand vient le secours d’Allah et la Conquête, c’est-à-dire la Conquête de La Mecque, cela sera le signe de la fin proche de ton Prophète. Alors, proclame l’unicité de ton Seigneur, loue-Le et repens-toi à Lui, car Il est prêt à pardonner. » À cela, ‘Umar dit : « Je ne sais rien d’autre à ce sujet que ce que tu viens de dire. »
Rapporté par Abu Shuraih Al-Adawi : Il a dit à ‘Amr bin Sa‘id, alors que ce dernier envoyait des troupes par groupes à La Mecque : « Ô chef ! Permets-moi de te rapporter une parole que le Messager d’Allah (ﷺ) a dite le deuxième jour de la Conquête de La Mecque. Mes deux oreilles l’ont entendue, mon cœur s’en souvient et mes deux yeux l’ont vu lorsqu’il l’a prononcée. Il (le Prophète) a loué Allah puis a dit : “La Mecque a été déclarée sacrée par Allah et non par les gens. Il n’est donc pas permis à une personne qui croit en Allah et au Jour dernier d’y verser le sang ou d’y couper des arbres. Et si quelqu’un demande la permission de combattre à La Mecque sous prétexte que le Messager d’Allah y a été autorisé, dis-lui : Allah a permis cela à Son Messager et ne te l’a pas permis, et même pour le Messager, ce n’était que pour un court moment de la journée. Aujourd’hui, la sainteté de La Mecque est redevenue comme avant. Que ceux qui sont présents transmettent ce hadith à ceux qui sont absents.” » On demanda ensuite à Abu Shuraih : « Qu’a répondu ‘Amr ? » Abu Shuraih dit : « Il m’a dit : “Je le savais mieux que toi, ô Abu Shuraih ! Le Haram (c’est-à-dire La Mecque) n’est pas un refuge pour un criminel, un meurtrier en fuite ou quelqu’un qui s’échappe après avoir causé des dégâts.” »
Hadith 4296 — Sahih al Bukhari 64:329
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَامَ الْفَتْحِ وَهْوَ بِمَكَّةَ " إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ ".
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Il a entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire l’année de la Conquête (de La Mecque), alors qu’il était à La Mecque : « Allah et Son Messager ont rendu la vente du vin (c’est-à-dire des boissons alcoolisées) interdite. »
Hadith 4297 — Sahih al Bukhari 64:330
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،. حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَقَمْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَشْرًا نَقْصُرُ الصَّلاَةَ.
Rapporté par Anas : Nous sommes restés (à La Mecque) dix jours avec le Prophète (ﷺ) et nous faisions la prière raccourcie (c’est-à-dire la prière du voyageur)
Hadith 4298 — Sahih al Bukhari 64:331
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما قَالَ أَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ.
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Prophète (ﷺ) est resté à La Mecque pendant 19 jours, durant lesquels il priait deux unités à chaque prière