Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Allah dit : « Si Mon serviteur a l’intention de faire une mauvaise action, alors (Ô anges) ne l’écrivez pas tant qu’il ne l’a pas faite ; s’il la fait, écrivez-la telle quelle, mais s’il s’en abstient par crainte de Moi, écrivez-la comme une bonne action (dans son registre). (D’un autre côté) s’il a l’intention de faire une bonne action mais ne la fait pas, écrivez-la comme une bonne action (dans son registre), et s’il la fait, écrivez-la pour lui comme dix bonnes actions jusqu’à sept cents fois. »
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Allah a créé la création, et quand Il a terminé, la Rahm (l’utérus, symbole du lien de parenté) s’est levée, et Allah lui a dit : « Arrête-toi ! Que veux-tu ? » Elle a répondu : « Ici, je cherche refuge auprès de Toi contre ceux qui me coupent (c’est-à-dire qui rompent les liens de parenté). » Allah a dit : « Es-tu satisfaite si Je maintiens le lien avec celui qui le maintient avec toi, et si Je coupe le lien avec celui qui le coupe avec toi ? » Elle a dit : « Oui, ô mon Seigneur. » Allah a dit : « C’est pour toi. » Puis Abu Huraira a récité le verset : « Si vous aviez le pouvoir, feriez-vous du mal sur la terre et rompiez-vous vos liens de parenté ? »
Hadith 7503 — Sahih al Bukhari 97:128
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ مُطِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " قَالَ اللَّهُ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي كَافِرٌ بِي وَمُؤْمِنٌ بِي ".
Rapporté par Zaid bin Khalid : Il a plu (à cause de l’invocation du Prophète pour la pluie) et le Prophète (ﷺ) a dit : Allah a dit : « Certains de Mes serviteurs sont devenus mécréants envers Moi, et d’autres ont cru en Moi. »
Hadith 7504 — Sahih al Bukhari 97:129
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " قَالَ اللَّهُ إِذَا أَحَبَّ عَبْدِي لِقَائِي أَحْبَبْتُ لِقَاءَهُ، وَإِذَا كَرِهَ لِقَائِي كَرِهْتُ لِقَاءَهُ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Allah a dit : « Si Mon serviteur aime Me rencontrer, J’aime aussi le rencontrer ; et s’il déteste Me rencontrer, Je déteste aussi le rencontrer. »
Hadith 7505 — Sahih al Bukhari 97:130
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " قَالَ اللَّهُ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Allah a dit : « Je suis envers Mon serviteur comme il pense de Moi (c’est-à-dire que Je peux faire pour lui ce qu’il pense que Je peux faire). »
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Un homme qui n’avait jamais fait de bonne action a dit que, s’il mourait, sa famille devait brûler son corps et jeter la moitié de ses cendres sur la terre et l’autre moitié dans la mer, car par Allah, si Allah s’emparait de lui, Il lui infligerait un châtiment comme à personne d’autre. Mais Allah ordonna à la mer de rassembler ce qu’elle contenait de ses cendres, et de même à la terre. Puis Allah dit à cet homme reconstitué : « Pourquoi as-tu fait cela ? » L’homme répondit : « Par crainte de Toi, et Tu le sais très bien. » Alors Allah lui pardonna
Hadith 7507 — Sahih al Bukhari 97:132
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي عَمْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ عَبْدًا أَصَابَ ذَنْبًا ـ وَرُبَّمَا قَالَ أَذْنَبَ ذَنْبًا ـ فَقَالَ رَبِّ أَذْنَبْتُ ـ وَرُبَّمَا قَالَ أَصَبْتُ ـ فَاغْفِرْ لِي فَقَالَ رَبُّهُ أَعَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ غَفَرْتُ لِعَبْدِي. ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ أَصَابَ ذَنْبًا أَوْ أَذْنَبَ ذَنْبًا، فَقَالَ رَبِّ أَذْنَبْتُ ـ أَوْ أَصَبْتُ ـ آخَرَ فَاغْفِرْهُ. فَقَالَ أَعَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ غَفَرْتُ لِعَبْدِي، ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أَذْنَبَ ذَنْبًا ـ وَرُبَّمَا قَالَ أَصَابَ ذَنْبًا ـ قَالَ قَالَ رَبِّ أَصَبْتُ ـ أَوْ أَذْنَبْتُ ـ آخَرَ فَاغْفِرْهُ لِي. فَقَالَ أَعَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ غَفَرْتُ لِعَبْدِي ـ ثَلاَثًا ـ فَلْيَعْمَلْ مَا شَاءَ ".
Rapporté par Abu Huraira : J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Si quelqu’un commet un péché puis dit : “Ô mon Seigneur ! J’ai péché, pardonne-moi !” alors son Seigneur dit : “Mon serviteur sait qu’il a un Seigneur qui pardonne les péchés et qui punit pour cela. Je lui ai donc pardonné.” Ensuite, il reste sans commettre de péché pendant un moment, puis il en commet un autre et dit : “Ô mon Seigneur, j’ai commis un autre péché, pardonne-moi.” Et Allah dit : “Mon serviteur sait qu’il a un Seigneur qui pardonne les péchés et qui punit pour cela. Je lui ai donc pardonné.” Puis il reste sans commettre de péché pendant un moment, puis il en commet un troisième et dit : “Ô mon Seigneur, j’ai commis un autre péché, pardonne-moi.” Et Allah dit : “Mon serviteur sait qu’il a un Seigneur qui pardonne les péchés et qui punit pour cela. Je lui ai donc pardonné, qu’il fasse ce qu’il veut.” »
Rapporté par Abu Sa`id : Le Prophète (ﷺ) a parlé d’un homme parmi les gens du passé ou parmi ceux qui vous ont précédés. Le Prophète (ﷺ) a dit une phrase qui signifie : Allah lui avait donné des richesses et des enfants. Quand il fut sur le point de mourir, il dit à ses fils : « Quel genre de père ai-je été pour vous ? » Ils répondirent : « Tu as été un bon père. » Il leur dit qu’il n’avait rien présenté de bon devant Allah, et que si Allah le saisissait, Il le punirait. Il ajouta : « Regardez ! Quand je mourrai, brûlez-moi, puis quand je serai réduit en charbon, écrasez-moi, et quand viendra un jour de vent, dispersez mes cendres dans le vent. » Le Prophète (ﷺ) ajouta : « Par Allah, il fit promettre fermement à ses enfants de le faire, et ils le firent. (Ils le brûlèrent après sa mort) et dispersèrent ses cendres un jour de vent. Puis Allah ordonna à ses cendres : “Sois !” et voilà qu’il redevint un homme debout ! Allah dit : “Ô Mon serviteur ! Qu’est-ce qui t’a poussé à faire cela ?” Il répondit : “Par crainte de Toi.” Rien ne le sauva alors si ce n’est la Miséricorde d’Allah (et Allah lui pardonna). »
Hadith 7509 — Sahih al Bukhari 97:134
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ رَاشِدٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ شُفِّعْتُ، فَقُلْتُ يَا رَبِّ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ خَرْدَلَةٌ. فَيَدْخُلُونَ، ثُمَّ أَقُولُ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى شَىْءٍ ". فَقَالَ أَنَسٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Anas : J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Le Jour de la Résurrection, j’intercéderai et je dirai : “Ô mon Seigneur ! Fais entrer au Paradis même ceux qui ont dans leur cœur une foi équivalente à une graine de moutarde.” Ces personnes entreront au Paradis, puis je dirai : “Ô (Allah), fais entrer au Paradis même ceux qui ont la moindre trace de foi dans leur cœur.” » Anas ajouta : C’est comme si je voyais maintenant les doigts du Messager d’Allah
Rapporté par Ma`bad bin Hilal Al-`Anzi : Nous, c’est-à-dire quelques personnes de Bassora, nous sommes réunis et sommes allés voir Anas bin Malik, accompagnés de Thabit Al-Bunnani pour qu’il lui demande, pour nous, le hadith sur l’intercession. Anas était dans son palais et notre arrivée coïncida avec sa prière du Duha. Nous avons demandé la permission d’entrer et il nous a fait entrer alors qu’il était assis sur son lit. Nous avons dit à Thabit : « Ne lui demande rien d’autre d’abord, sauf le hadith sur l’intercession. » Il dit : « Ô Abu Hamza ! Voici tes frères de Bassora venus te demander le hadith sur l’intercession. » Anas dit alors : « Muhammad nous a parlé en disant : “Le Jour de la Résurrection, les gens se bousculeront comme des vagues, puis ils iront voir Adam et lui diront : ‘Intercède pour nous auprès de ton Seigneur.’ Il dira : ‘Je ne suis pas digne de cela, allez plutôt voir Ibrahim, car il est l’ami intime du Miséricordieux.’ Ils iront voir Ibrahim, qui dira : ‘Je ne suis pas digne de cela, allez plutôt voir Moussa, car c’est à lui qu’Allah a parlé directement.’ Ils iront voir Moussa, qui dira : ‘Je ne suis pas digne de cela, allez plutôt voir ‘Issa, car il est un esprit créé par Allah et Sa Parole.’ (C’est ainsi :) ils iront voir ‘Issa, qui dira : ‘Je ne suis pas digne de cela, allez plutôt voir Muhammad.’ Ils viendront à moi et je dirai : ‘C’est pour cela que je suis là.’ Alors je demanderai la permission à mon Seigneur, et elle me sera accordée, puis Il m’inspirera des louanges que je ne connais pas maintenant. Je Le louerai avec ces louanges et je me prosternerai devant Lui. Puis il sera dit : ‘Ô Muhammad, relève ta tête et parle, on t’écoutera ; demande, on t’accordera ; intercède, ton intercession sera acceptée.’ Je dirai : ‘Ô Seigneur, mes fidèles ! Mes fidèles !’ Il sera dit : ‘Va et fais sortir de l’Enfer tous ceux qui ont dans leur cœur une foi équivalente à un grain d’orge.’ J’irai, je le ferai, puis je reviendrai Le louer de la même façon et me prosterner devant Lui. Il sera dit : ‘Ô Muhammad, relève ta tête et parle, on t’écoutera ; demande, on t’accordera ; intercède, ton intercession sera acceptée.’ Je dirai : ‘Ô Seigneur, mes fidèles ! Mes fidèles !’ Il sera dit : ‘Va et fais sortir de là tous ceux qui ont dans leur cœur une foi équivalente à une petite fourmi ou à une graine de moutarde.’ J’irai, je le ferai, puis je reviendrai Le louer de la même façon et me prosterner devant Lui. Il sera dit : ‘Ô Muhammad, relève ta tête et parle, on t’écoutera ; demande, on t’accordera ; intercède, ton intercession sera acceptée.’ Je dirai : ‘Ô Seigneur, mes fidèles !’ Alors Il dira : ‘Va et fais sortir (tous ceux) dont le cœur contient la foi, même la plus légère, la plus légère graine de moutarde. (Fais-les) sortir du Feu.’ J’irai et je le ferai.”’ » Quand nous avons quitté Anas, j’ai dit à certains de mes compagnons : « Passons voir Al-Hasan, qui se cache dans la maison d’Abi Khalifa, et demandons-lui de nous raconter ce qu’Anas bin Malik nous a dit. » Nous sommes allés le voir, nous l’avons salué et il nous a fait entrer. Nous lui avons dit : « Ô Abu Sa`id ! Nous venons de ton frère Anas Bin Malik, il nous a raconté un hadith sur l’intercession comme je n’en ai jamais entendu. » Il dit : « Qu’est-ce que c’est ? » Nous lui avons raconté le hadith et dit : « Il s’est arrêté à ce point. » Il dit : « Anas m’a raconté ce hadith il y a vingt ans, quand il était jeune. Je ne sais pas s’il a oublié ou s’il n’a pas voulu que vous vous reposiez sur ce qu’il aurait pu dire. » Nous avons dit : « Ô Abu Sa`id ! Dis-le-nous. » Il a souri et dit : « L’homme a été créé pressé. Je n’ai pas mentionné cela, mais je voulais vous en informer. Anas m’a raconté la même chose que ce qu’il vous a dit et il a ajouté que le Prophète (ﷺ) a dit : ‘Je retourne alors une quatrième fois, Le loue de la même façon et me prosterne devant Lui. Il me sera dit : “Ô Muhammad, relève ta tête et parle, on t’écoutera ; demande, on t’accordera ; intercède, ton intercession sera acceptée.” Je dirai : “Ô Seigneur, permets-moi d’intercéder pour quiconque a dit : ‘Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah.’” Alors Allah dira : “Par Ma Puissance, Ma Majesté, Ma Suprématie et Ma Grandeur, Je ferai sortir de l’Enfer quiconque a dit : ‘Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah.’”’ »