Qurani·قرآني
Français

(Déclarations faites sous) Contrainte

13 hadiths · #6940–6952

Hadith 6950 — Sahih al Bukhari 89:11
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هَاجَرَ إِبْرَاهِيمُ بِسَارَةَ، دَخَلَ بِهَا قَرْيَةً فِيهَا مَلِكٌ مِنَ الْمُلُوكِ أَوْ جَبَّارٌ مِنَ الْجَبَابِرَةِ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ أَنْ أَرْسِلْ إِلَىَّ بِهَا‏.‏ فَأَرْسَلَ بِهَا، فَقَامَ إِلَيْهَا فَقَامَتْ تَوَضَّأُ وَتُصَلِّي فَقَالَتِ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتُ آمَنْتُ بِكَ وَبِرَسُولِكَ فَلاَ تُسَلِّطْ عَلَىَّ الْكَافِرَ، فَغُطَّ حَتَّى رَكَضَ بِرِجْلِهِ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « (Le Prophète) Abraham a émigré avec sa femme Sarah jusqu’à ce qu’il arrive dans une ville où il y avait un roi ou un tyran. Celui-ci a envoyé un message à Abraham pour lui ordonner de lui envoyer Sarah. Quand Abraham a envoyé Sarah, le tyran s’est levé avec l’intention de lui faire du mal, mais elle s’est levée, a fait ses ablutions, a prié et a dit : “Ô Allah ! Si j’ai cru en Toi et en Ton Messager, alors ne donne pas à cet oppresseur de pouvoir sur moi.” Alors le roi a eu une crise d’épilepsie et s’est mis à agiter violemment les jambes. »
Hadith 6951 — Sahih al Bukhari 89:12
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرِ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لاَ يَظْلِمُهُ، وَلاَ يُسْلِمُهُ، وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ، كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ ‏"‏‏.‏
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Un musulman est le frère d’un autre musulman. Il ne doit donc ni lui faire de tort, ni le livrer à un oppresseur. Et celui qui répond aux besoins de son frère, Allah répondra à ses besoins. »
Hadith 6952 — Sahih al Bukhari 89:13
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْصُرُهُ إِذَا كَانَ مَظْلُومًا، أَفَرَأَيْتَ إِذَا كَانَ ظَالِمًا كَيْفَ أَنْصُرُهُ قَالَ ‏"‏ تَحْجُزُهُ أَوْ تَمْنَعُهُ مِنَ الظُّلْمِ، فَإِنَّ ذَلِكَ نَصْرُهُ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Anas : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Aide ton frère, qu’il soit injuste ou victime d’injustice. » Un homme a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! J’aiderai s’il est victime, mais s’il est injuste, comment dois-je l’aider ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « En l’empêchant de commettre l’injustice, c’est ainsi que tu l’aides. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.