Qurani·قرآني
Français

La 'Omra (petit pèlerinage)

33 hadiths · #1773–1805

Hadith 1793 — Sahih al Bukhari #1793
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنْ رَجُلٍ، طَافَ بِالْبَيْتِ فِي عُمْرَةٍ، وَلَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، أَيَأْتِي امْرَأَتَهُ فَقَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا، وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، وَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعًا، وَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ لاَ يَقْرَبَنَّهَا حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ‏.‏
Rapporté par `Amr bin Dinar : Nous avons demandé à Ibn `Umar si un homme qui avait fait le Tawaf autour de la Ka`ba mais n’avait pas encore fait le Tawaf entre As-Safa et Al-Marwa, avait le droit d’avoir des relations sexuelles avec sa femme. Il a répondu : Le Prophète (ﷺ) est arrivé (à La Mecque), a tourné autour de la Ka`ba sept fois, puis a prié deux rak`a derrière Maqam Ibrahim, puis a fait les allers-retours (Tawaf) entre As-Safa et Al-Marwa (sept fois). Et certes, dans le Messager d’Allah (ﷺ), vous avez un bon exemple. Nous avons posé la même question à Jabir bin `Abdullah et il a répondu : Il ne doit pas s’approcher d’elle tant qu’il n’a pas terminé les allers-retours (Tawaf) entre As-Safa et Al-Marwa
Hadith 1794 — Sahih al Bukhari 26:19
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنْ رَجُلٍ، طَافَ بِالْبَيْتِ فِي عُمْرَةٍ، وَلَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، أَيَأْتِي امْرَأَتَهُ فَقَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا، وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، وَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعًا، وَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ لاَ يَقْرَبَنَّهَا حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ‏.‏
Rapporté par `Amr bin Dinar : Nous avons demandé à Ibn `Umar si un homme qui avait fait le Tawaf autour de la Ka`ba mais n’avait pas encore fait le Tawaf entre As-Safa et Al-Marwa, avait le droit d’avoir des relations sexuelles avec sa femme. Il a répondu : Le Prophète (ﷺ) est arrivé (à La Mecque), a tourné autour de la Ka`ba sept fois, puis a prié deux rak`a derrière Maqam Ibrahim, puis a fait les allers-retours (Tawaf) entre As-Safa et Al-Marwa (sept fois). Et certes, dans le Messager d’Allah (ﷺ), vous avez un bon exemple. Nous avons posé la même question à Jabir bin `Abdullah et il a répondu : Il ne doit pas s’approcher d’elle tant qu’il n’a pas terminé les allers-retours (Tawaf) entre As-Safa et Al-Marwa
Hadith 1795 — Sahih al Bukhari 26:20
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَطْحَاءِ وَهُوَ مُنِيخٌ فَقَالَ ‏"‏ أَحَجَجْتَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِمَا أَهْلَلْتَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَحْسَنْتَ‏.‏ طُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ أَحِلَّ ‏"‏‏.‏ فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ، وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَيْسٍ، فَفَلَتْ رَأْسِي، ثُمَّ أَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ‏.‏ فَكُنْتُ أُفْتِي بِهِ، حَتَّى كَانَ فِي خِلاَفَةِ عُمَرَ فَقَالَ إِنْ أَخَذْنَا بِكِتَابِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُنَا بِالتَّمَامِ، وَإِنْ أَخَذْنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ‏.‏
Rapporté par Abu Musa Al-Ash`ari : Je suis venu voir le Prophète (ﷺ) à Al-Batha’ alors que son chameau était agenouillé et il m’a demandé : As-tu l’intention d’accomplir le Hajj ? J’ai répondu oui. Il m’a demandé : Avec quelle intention as-tu pris l’Ihram ? J’ai répondu : J’ai pris l’Ihram avec la même intention que le Prophète. Il a dit : Tu as bien fait. Fais le Tawaf autour de la Ka`ba et (le Sa’i) entre As-Safa et Al-Marwa, puis termine l’Ihram. J’ai donc fait le Tawaf autour de la Ka`ba et le Sa’i entre As-Safa et Al-Marwa, puis je suis allé voir une femme de la tribu de Qais qui a nettoyé ma tête des poux. Plus tard, j’ai repris l’Ihram pour le Hajj. Je donnais ce même avis jusqu’au califat de `Umar, qui a dit : Si tu suis le Livre Saint, il t’ordonne de rester en état d’Ihram jusqu’à la fin du Hajj ; si tu suis le Prophète (ﷺ), il n’a pas quitté l’Ihram tant que le sacrifice (Hadi) n’était pas arrivé à son lieu d’abattage (Hajj-al-Qiran)
Hadith 1796 — Sahih al Bukhari 26:21
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، مَوْلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، كَانَ يَسْمَعُ أَسْمَاءَ تَقُولُ كُلَّمَا مَرَّتْ بِالْحَجُونِ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ لَقَدْ نَزَلْنَا مَعَهُ هَا هُنَا، وَنَحْنُ يَوْمَئِذٍ خِفَافٌ، قَلِيلٌ ظَهْرُنَا، قَلِيلَةٌ أَزْوَادُنَا، فَاعْتَمَرْتُ أَنَا وَأُخْتِي عَائِشَةُ وَالزُّبَيْرُ وَفُلاَنٌ وَفُلاَنٌ، فَلَمَّا مَسَحْنَا الْبَيْتَ أَحْلَلْنَا، ثُمَّ أَهْلَلْنَا مِنَ الْعَشِيِّ بِالْحَجِّ‏.‏
Rapporté par Al-Aswad : `Abdullah, l’esclave de Asma bint Abu Bakr, m’a dit qu’il entendait souvent Asma’, chaque fois qu’elle passait près de Al-Hajun, dire : Qu’Allah bénisse Son Messager Muhammad. Une fois, nous nous sommes arrêtés ici avec lui, et à ce moment-là, nous voyagions avec peu de bagages ; nous avions peu de montures et peu de provisions. Moi, ma sœur `Aisha, Az-Zubair et d’autres personnes avons accompli la `Umra, et quand nous avons passé nos mains sur la Ka`ba (c’est-à-dire fait le Tawaf autour de la Ka`ba et entre As-Safa et Al-Marwa), nous avons terminé notre Ihram. Plus tard, nous avons repris l’Ihram pour le Hajj le même soir
Hadith 1797 — Sahih al Bukhari 26:22
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَفَلَ مِنْ غَزْوٍ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ يُكَبِّرُ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ مِنَ الأَرْضِ ثَلاَثَ تَكْبِيرَاتٍ، ثُمَّ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ، آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ سَاجِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ، صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ ‏"‏‏.‏
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : Chaque fois que le Messager d’Allah (ﷺ) revenait d’une expédition, du Hajj ou de la `Umra, il disait le Takbir trois fois à chaque élévation du terrain puis disait : Nul n’a le droit d’être adoré sauf Allah ; Il est Unique et n’a aucun associé. À Lui appartient la royauté, à Lui reviennent toutes les louanges, et Il est Tout-Puissant. Nous revenons repentants, adorant, prosternés et louant notre Seigneur. Il a tenu Sa promesse, donné la victoire à Son serviteur, et Lui seul a vaincu tous les clans (des non-croyants)
Hadith 1798 — Sahih al Bukhari 26:23
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ اسْتَقْبَلَتْهُ أُغَيْلِمَةُ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَحَمَلَ وَاحِدًا بَيْنَ يَدَيْهِ وَآخَرَ خَلْفَهُ‏.‏
Rapporté par Ibn `Abbas : Quand le Prophète (ﷺ) est arrivé à La Mecque, des garçons de la tribu de Bani `Abdul Muttalib sont venus l’accueillir, et le Prophète (ﷺ) a fait monter l’un d’eux devant lui et l’autre derrière lui
Hadith 1799 — Sahih al Bukhari 26:24
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ يُصَلِّي فِي مَسْجِدِ الشَّجَرَةِ، وَإِذَا رَجَعَ صَلَّى بِذِي الْحُلَيْفَةِ بِبَطْنِ الْوَادِي وَبَاتَ حَتَّى يُصْبِحَ‏.‏
Rapporté par Ibn `Umar : Chaque fois que le Messager d’Allah (ﷺ) partait pour La Mecque, il priait dans la mosquée d’Ash-Shajra, et quand il revenait (à Médine), il priait au milieu de la vallée de Dhul-Hulaifa et y passait la nuit jusqu’au matin
Hadith 1800 — Sahih al Bukhari 26:25
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَطْرُقُ أَهْلَهُ، كَانَ لاَ يَدْخُلُ إِلاَّ غُدْوَةً أَوْ عَشِيَّةً‏.‏
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) ne rentrait jamais chez lui la nuit après un voyage. Il revenait soit le matin, soit l’après-midi
Hadith 1801 — Sahih al Bukhari 26:26
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَارِبٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَطْرُقَ أَهْلَهُ لَيْلاً‏.‏
Rapporté par Jabir : Le Prophète (ﷺ) a interdit d’arriver chez sa famille la nuit (en revenant d’un voyage)
Hadith 1802 — Sahih al Bukhari 26:27
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ، فَأَبْصَرَ دَرَجَاتِ الْمَدِينَةِ أَوْضَعَ نَاقَتَهُ، وَإِنْ كَانَتْ دَابَّةً حَرَّكَهَا‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ زَادَ الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ حُمَيْدٍ حَرَّكَهَا مِنْ حُبِّهَا‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جُدُرَاتٍ‏.‏ تَابَعَهُ الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ‏.‏
Rapporté par Humaid : Anas a dit : Chaque fois que le Messager d’Allah (ﷺ) revenait d’un voyage, en voyant les hauteurs de Médine, il faisait avancer sa chamelle plus vite ; et si c’était un autre animal, il le faisait aussi avancer plus vite. Rapporté aussi par Humaid que le Prophète (ﷺ) faisait cela par amour pour Médine. Anas a aussi rapporté la même chose mais a parlé des « murs de Médine » au lieu des « hauteurs de Médine ». Al-Harith bin `Umar est d’accord avec Anas
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.