حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَرَادَ بَنُو سَلِمَةَ أَنْ يَتَحَوَّلُوا، إِلَى قُرْبِ الْمَسْجِدِ، فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُعْرَى الْمَدِينَةُ، وَقَالَ " يَا بَنِي سَلِمَةَ. أَلاَ تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ ". فَأَقَامُوا.
Rapporté par Anas : (Les gens de) Bani Salama voulaient déménager près de la mosquée (du Prophète), mais le Messager d’Allah (ﷺ) n’aimait pas voir Médine se vider et a dit : « Ô gens de Bani Salama ! Ne pensez-vous pas que vous serez récompensés pour chaque pas que vous faites vers la mosquée ? » Alors ils sont restés à leur ancien emplacement
Hadith 1888 — Sahih al Bukhari 29:22
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ، وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Il y a un jardin parmi les jardins du Paradis entre ma maison et mon minbar, et mon minbar est sur mon bassin (Al-Kawthar). »
Rapporté par `Aisha : Quand le Messager d’Allah (ﷺ) est arrivé à Médine, Abu Bakr et Bilal sont tombés malades. Quand la fièvre d’Abu Bakr s’aggravait, il récitait ce vers : « Chacun reste vivant avec les siens, mais la mort est plus proche de lui que ses lacets de chaussures. » Et Bilal, quand il a guéri, récitait : « Si seulement je pouvais passer une nuit dans une vallée entourée d’idhkhir et de jalil (des plantes odorantes). Si seulement je pouvais un jour boire l’eau de Majanna, et voir les deux montagnes Shama et Tafil ! » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ô Allah ! Maudis Shaiba bin Rabi`a, `Utba bin Rabi`a et Umaiya bin Khalaf car ils nous ont chassés de notre terre vers une terre d’épidémies. » Puis le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ô Allah ! Fais-nous aimer Médine comme nous aimons La Mecque, ou même plus. Ô Allah ! Accorde Ta bénédiction à notre Sa et à notre Mudd (mesures de nourriture), rends le climat de Médine agréable pour nous, et éloigne sa fièvre vers Aljuhfa. » `Aisha a ajouté : Quand nous sommes arrivés à Médine, c’était la terre la plus malsaine d’Allah, et la vallée de Bathan (la vallée de Médine) coulait avec une eau trouble
Hadith 1890 — Sahih al Bukhari 29:24
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي شَهَادَةً فِي سَبِيلِكَ، وَاجْعَلْ مَوْتِي فِي بَلَدِ رَسُولِكَ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ ابْنُ زُرَيْعٍ عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ سَمِعْتُ عُمَرَ، نَحْوَهُ. وَقَالَ هِشَامٌ عَنْ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصَةَ، سَمِعْتُ عُمَرَ، رضى الله عنه.
Rapporté par Zaid bin Aslam d’après son père : `Umar a dit : « Ô Allah ! Accorde-moi le martyre dans Ta cause, et fais que ma mort soit dans la ville de Ton Messager. »