حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اشْتَرَى هَدْيَهُ مِنْ قُدَيْدٍ .
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Prophète (ﷺ) a acheté son animal du sacrifice à Qudaid
Hadith 3103 — Sunan Ibn Majah 25:222
SahihSahihSahihSahih - Agreed Upon
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، . أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ " ارْكَبْهَا " . قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ . قَالَ " ارْكَبْهَا وَيْحَكَ " .
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète (ﷺ) a vu un homme conduire un chameau et a dit : “Monte-le.” L’homme a répondu : “C’est un animal du sacrifice.” Il a dit : “Monte-le, malheur à toi !”
Hadith 3104 — Sunan Ibn Majah 25:223
SahihSahihSahihSahih Bukhari
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، - صَاحِبِ الدَّسْتَوَائِيِّ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُرَّ عَلَيْهِ بِبَدَنَةٍ فَقَالَ " ارْكَبْهَا " . قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ . قَالَ " ارْكَبْهَا " . قَالَ فَرَأَيْتُهُ رَاكِبَهَا مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي عُنُقِهَا نَعْلٌ .
Rapporté par Anas bin Malik : On a amené un animal destiné au sacrifice au Prophète (ﷺ) et il a dit à l’homme qui le conduisait : « Monte dessus. » L’homme a répondu : « C’est un animal de sacrifice. » Il a répété : « Monte dessus. » Anas a dit : « Je l’ai vu monter dessus avec le Prophète (ﷺ), et il y avait une sandale attachée autour de son cou. »
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Dhu’aib Al-Khuza’i a raconté que le Prophète (ﷺ) lui confiait les animaux de sacrifice, puis il disait : « Si l’un d’eux devient inapte et que tu crains qu’il ne meure, alors sacrifie-le, trempe la sandale attachée à son cou dans son sang et pose-la sur son flanc, mais ni toi ni aucun de tes compagnons ne devez en manger. »
Rapporté par Najiyah Al-Khuza’i : (Dans son récit, ‘Amr, l’un des rapporteurs, a précisé que c’était lui qui s’occupait des animaux de sacrifice du Prophète (ﷺ).) Il a dit : « J’ai demandé : “Ô Messager d’Allah, que dois-je faire des animaux de sacrifice qui deviennent inaptes ?” Il a répondu : “Sacrifie-les, trempe leur sandale dans leur sang, puis pose-la sur leur flanc, et laisse-les pour que les gens en mangent.” »
Hadith 3107 — Sunan Ibn Majah 25:226
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ نَضْلَةَ، قَالَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَمَا تُدْعَى رِبَاعُ مَكَّةَ إِلاَّ السَّوَائِبَ مَنِ احْتَاجَ سَكَنَ وَمَنِ اسْتَغْنَى أَسْكَنَ .
Rapporté par ‘Alqamah bin Nadlah : « Le Messager d’Allah (ﷺ), Abou Bakr et ‘Umar sont décédés alors que les maisons de La Mecque étaient encore considérées comme libres. Celui qui en avait besoin y vivait, et celui qui n’en avait pas besoin laissait les autres y habiter sans demander de loyer. »
Rapporté par Abu Salamah bin ‘Abdur-Rahman bin ‘Awf : ‘Abdullah bin ‘Adiy bin Hamra’ lui a dit : « J’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ), alors qu’il était sur sa chamelle, debout à Al-Hazwarah, dire : “Par Allah, tu es la meilleure terre d’Allah et la plus chère à mes yeux. Par Allah, si je n’avais pas été expulsé de toi, je ne t’aurais jamais quittée.” »
Hadith 3109 — Sunan Ibn Majah 25:228
HasanHasanIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ عَامَ الْفَتْحِ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ فَهِيَ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلاَ يَأْخُذُ لُقَطَتَهَا إِلاَّ مُنْشِدٌ " . فَقَالَ الْعَبَّاسُ إِلاَّ الإِذْخِرَ فَإِنَّهُ لِلْبُيُوتِ وَالْقُبُورِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِلاَّ الإِذْخِرَ " .
Rapporté par Safiyyah bint Shaibah : « J’ai entendu le Prophète (ﷺ) faire un sermon l’année de la conquête (de La Mecque), et il a dit : “Ô gens, Allah a rendu La Mecque sacrée le jour où Il a créé les cieux et la terre, et elle restera sacrée jusqu’au Jour de la Résurrection. On ne doit pas couper ses arbres, ni effrayer ses animaux, et on ne doit pas ramasser un objet perdu sauf pour l’annoncer.” ‘Abbas a dit : “Sauf l’Idhkhir (une herbe parfumée), car elle sert pour les maisons et les tombes.” Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Sauf l’Idhkhir.” »
Hadith 3110 — Sunan Ibn Majah 25:229
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، وَابْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ تَزَالُ هَذِهِ الأُمَّةُ بِخَيْرٍ مَا عَظَّمُوا هَذِهِ الْحُرْمَةَ حَقَّ تَعْظِيمِهَا فَإِذَا ضَيَّعُوا ذَلِكَ هَلَكُوا " .
Rapporté par ‘Ayyash bin Abu Rabi’ah (Makhzumi) : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le bien de cette communauté continuera tant qu’ils respecteront ce sanctuaire comme il se doit. Mais s’ils perdent ce respect, ils seront perdus. »
Hadith 3111 — Sunan Ibn Majah 25:230
SahihSahihSahihSahih - Agreed Upon
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ الإِيمَانَ لَيَأْرِزُ إِلَى الْمَدِينَةِ كَمَا تَأْرِزُ الْحَيَّةُ إِلَى جُحْرِهَا " .
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « La foi se retirera vers Al-Madinah comme un serpent se retire dans son trou. »