Rapporté par ‘Adi bin Hatim : J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, nous sommes des gens qui tirons des flèches. » Il a dit : « Si tu tires et que tu transperces (le gibier), alors mange ce que tu as transpercé. »
Rapporté par ‘Adi bin Hatim : J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, que faire si je tire sur le gibier mais qu’il disparaît la nuit ? » Il a dit : « Si tu retrouves ta flèche dans l’animal et que tu ne trouves rien d’autre, alors mange-le. »
Hadith 3214 — Sunan Ibn Majah 28:15
SahihSahihSahihSahih - Agreed Upon
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الصَّيْدِ بِالْمِعْرَاضِ . قَالَ " مَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَمَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ فَهُوَ وَقِيذٌ " .
Rapporté par ‘Adi bin Hatim : J’ai demandé au Messager d’Allah (ﷺ) à propos de la chasse avec le Mi’rad. Il a dit : « Si cela frappe avec le côté tranchant, alors mange-le, mais si c’est frappé avec le côté plat, c’est que l’animal a été tué par un coup violent. »
Hadith 3215 — Sunan Ibn Majah 28:16
SahihSahihSahih - Agreed Upon
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ " لاَ تَأْكُلْ إِلاَّ أَنْ يَخْزِقَ " .
Rapporté par ‘Adi bin Hatim : J’ai demandé au Messager d’Allah (ﷺ) à propos du Mi’rad. Il a dit : « Ne mange pas à moins d’avoir transpercé (le gibier). »
Hadith 3216 — Sunan Ibn Majah 28:17
SahihSahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَا قُطِعَ مِنَ الْبَهِيمَةِ وَهِيَ حَيَّةٌ فَمَا قُطِعَ مِنْهَا فَهُوَ مَيْتَةٌ " .
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Tout ce qui est coupé d’un animal alors qu’il est encore vivant est considéré comme une bête morte (maitah). »
Hadith 3217 — Sunan Ibn Majah 28:18
Very DaifVery DaifVery DaifDaïf
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ يَجُبُّونَ أَسْنِمَةَ الإِبِلِ وَيَقْطَعُونَ أَذْنَابَ الْغَنَمِ أَلاَ فَمَا قُطِعَ مِنْ حَىٍّ فَهُوَ مَيِّتٌ " .
Rapporté par Tamim Dari : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « À la fin des temps, il y aura des gens qui couperont la bosse des chameaux et la queue des moutons. Mais ce qui est coupé d’un animal vivant est mort. »
Hadith 3218 — Sunan Ibn Majah 28:19
SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " أُحِلَّتْ لَنَا مَيْتَتَانِ الْحُوتُ وَالْجَرَادُ " .
Rapporté par ‘Abdullah bin ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Deux sortes de bêtes mortes nous ont été permises : les poissons et les sauterelles. »
Hadith 3219 — Sunan Ibn Majah 28:20
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَوَّامِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الْجَرَادِ فَقَالَ " أَكْثَرُ جُنُودِ اللَّهِ لاَ آكُلُهُ وَلاَ أُحَرِّمُهُ " .
Rapporté par Salman : On a interrogé le Messager d’Allah (ﷺ) à propos des sauterelles. Il a dit : « (Elles sont) la troupe la plus nombreuse d’Allah. Je n’en mange pas, mais je ne les interdis pas non plus. »