حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ الدِّرْهَمُ بِالدِّرْهَمِ وَالدِّينَارُ بِالدِّينَارِ . فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ غَيْرَ ذَلِكَ . قَالَ أَمَا إِنِّي لَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ هَذَا الَّذِي تَقُولُ فِي الصَّرْفِ أَشَىْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمْ شَىْءٌ وَجَدْتَهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ . فَقَالَ مَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَلاَ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ وَلَكِنْ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِنَّمَا الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ " .
Rapporté par Abu Hurairah : J'ai entendu Abu Saeed Al-Khudri dire : "Un Dirham contre un Dirham et un Dinar contre un Dinar." Alors j'ai dit : "J'ai entendu Ibn 'Abbas dire autre chose." Il a dit : "Mais j'ai rencontré Ibn 'Abbas et je lui ai dit : Dis-moi ce que tu dis sur l'échange, est-ce quelque chose que tu as entendu du Messager d'Allah (ﷺ) ou que tu as trouvé dans le Livre d'Allah ?" Il a dit : "Je ne l'ai pas trouvé dans le Livre d'Allah, et je ne l'ai pas entendu du Messager d'Allah ; c'est plutôt Usamah bin Zaid qui m'a dit que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "L'usure n'existe que dans le crédit
Rapporté par Abu Jawza' : J'ai entendu Ibn 'Abbas permettre l'échange (de Dirhams contre Dirham, etc., avec un surplus), et cela a été rapporté de lui. Puis j'ai entendu qu'il avait changé d'avis. Je l'ai rencontré à La Mecque et je lui ai dit : "J'ai entendu que tu avais changé d'avis." Il a dit : "Oui. C'était juste mon opinion, mais Abu Sa'eed a rapporté du Messager d'Allah (ﷺ) qu'il a interdit l'échange (d'objets similaires avec un surplus)
Hadith 2259 — Sunan Ibn Majah 12:123
Sahih HadithSahihSahihSahih - Agreed Upon
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، سَمِعَ مَالِكَ بْنَ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، يَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الذَّهَبُ بِالْوَرِقِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ " . قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ سَمِعْتُ سُفْيَانَ يَقُولُ الذَّهَبُ بِالْوَرِقِ احْفَظُوا .
Rapporté par Zuhri, qui a entendu Malik bin Aws bin Hadathan dire : J'ai entendu 'Umar dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "L'or contre l'argent est de l'usure, sauf si l'échange se fait immédiatement." (Sahih) Abu Bakr bin Abu-Shaibah a dit : "J'ai entendu Sufyan dire : 'L'or contre l'argent.' Retenez cela
Rapporté par Malik bin Aws bin Hadathan : Je suis venu en disant : "Qui échangera des Dirham ?" Talhah bin 'Ubaidullah, qui était avec 'Umar bin Khattab, a dit : "Montre-nous ton or, puis reviens vers nous ; quand notre trésor arrivera, nous te donnerons ton argent." 'Umar a dit : "Non, par Allah, tu lui donneras l'argent (tout de suite), ou tu lui rendras son or, car le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "L'argent contre l'or est de l'usure, sauf si l'échange se fait immédiatement
Rapporté par Umar bin Muhammad bin 'Ali bin abi Talib, d'après son père, que son grand-père a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Un Dinar contre un Dinar, un Dirham contre un Dirham, sans augmentation entre eux. Celui qui a besoin d'argent, qu'il l'échange contre de l'or, et celui qui a besoin d'or, qu'il l'échange contre de l'argent, et que la transaction se fasse immédiatement
Hadith 2262 — Sunan Ibn Majah 12:126
DaïfDaïfHasan
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ، وَسُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْحِمَّانِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، أَوْ سِمَاكٌ - وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ سِمَاكًا - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كُنْتُ أَبِيعُ الإِبِلَ فَكُنْتُ آخُذُ الذَّهَبَ مِنَ الْفِضَّةِ وَالْفِضَّةَ مِنَ الذَّهَبِ وَالدَّنَانِيرَ مِنَ الدَّرَاهِمِ وَالدَّرَاهِمَ مِنَ الدَّنَانِيرِ . فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " إِذَا أَخَذْتَ أَحَدَهُمَا وَأَعْطَيْتَ الآخَرَ فَلاَ تُفَارِقْ صَاحِبَكَ وَبَيْنَكَ وَبَيْنَهُ لَبْسٌ " . حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ .
Rapporté par Ibn 'Umar : J'avais l'habitude de vendre des chameaux, et j'achetais de l'or contre de l'argent et de l'argent contre de l'or, un Dinar contre un Dirham et un Dirham contre un Dinar. J'ai demandé au Prophète (ﷺ) à ce sujet, et il a dit : "Si tu prends l'un d'eux et donnes l'autre, toi et ton partenaire ne devez pas vous séparer tant que tout n'est pas clair (c'est-à-dire que l'échange est terminé)." (Hasan) Une autre chaîne avec un texte similaire
Hadith 2263 — Sunan Ibn Majah 12:127
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالُوا أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ كَسْرِ سِكَّةِ الْمُسْلِمِينَ الْجَائِزَةِ بَيْنَهُمْ إِلاَّ مِنْ بَأْسٍ " .
Rapporté par 'Alqamah bin 'Abdullah, d'après son père : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit de casser les pièces des musulmans qui circulent entre eux, sans raison valable
Rapporté par 'Abdullah bin Yazid, l'affranchi d'Al-Aswad bin Sufyan, que Zaid, Abu 'Ayyash, l'affranchi des Bani Zuhrah, lui a dit qu'il avait demandé à Sa'd bin Abu Waqqas s'il était permis d'acheter du blé avec de l'orge. Sa'd lui a demandé : "Lequel est meilleur ?" Il a répondu : "Le blé." Il lui a dit de ne pas le faire et a ajouté : "J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) être interrogé sur l'achat de dattes fraîches contre des dattes sèches, et il a dit : 'Les dattes fraîches perdent-elles du poids en séchant ?' Ils ont répondu : 'Oui.' Alors il leur a dit de ne pas le faire
Hadith 2265 — Sunan Ibn Majah 12:129
Sahih HadithSahihSahihSahih - Agreed Upon
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الْمُزَابَنَةِ . وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ تَمْرَ حَائِطِهِ إِنْ كَانَتْ نَخْلاً بِتَمْرٍ كَيْلاً وَإِنْ كَانَتْ كَرْمًا أَنْ يَبِيعَهُ بِزَبِيبٍ كَيْلاً وَإِنْ كَانَتْ زَرْعًا أَنْ يَبِيعَهُ بِكَيْلِ طَعَامٍ نَهَى عَنْ ذَلِكَ كُلِّهِ .
Rapporté par 'Abdullah bin 'Umar : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit la Muzabanah. La Muzabanah, c'est quand un homme vend les dattes de son verger alors qu'elles sont encore sur l'arbre, contre une mesure de dattes sèches ; ou, s'il s'agit de raisins, il les vend alors qu'ils sont encore sur la vigne, contre une mesure de raisins secs ; ou s'il s'agit d'une récolte, il la vend contre de la nourriture, en estimant la quantité (de la récolte sur pied). Il a interdit toutes ces choses
Hadith 2266 — Sunan Ibn Majah 12:130
Sahih HadithSahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ .
Rapporté par Sabir bin 'Abdullah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit la Muhaqalah et la Muzabanah