Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Les vœux n’apportent rien au fils d’Adam sauf ce qui a déjà été décrété pour lui. Mais il est dominé par la prédestination, et il obtiendra ce qui lui est destiné. Les vœux servent à faire donner l’avare, ainsi ce qu’il voulait devient accessible pour lui, ce qui ne l’était pas avant son vœu. Et Allah dit : « Dépense, Je dépenserai pour toi. »
Hadith 2124 — Sunan Ibn Majah 11:35
SahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ وَلاَ نَذْرَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ " .
Rapporté par 'Imran bin Husain : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "[Il n’y a pas de vœu pour désobéir et] pas de vœu concernant ce que le fils d’Adam ne possède pas
Hadith 2125 — Sunan Ibn Majah 11:36
SahihSahihSahih
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ أَبُو طَاهِرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ " .
Rapporté par 'Aishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Il n’y a pas de vœu pour désobéir, et l’expiation (pour un tel vœu) est la même que pour la rupture d’un serment
Hadith 2126 — Sunan Ibn Majah 11:37
SahihSahihHasan SahihSahih Bukhari
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلاَ يَعْصِهِ " .
Rapporté par 'Aishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui fait le vœu d’obéir à Allah, qu’il Lui obéisse, et celui qui fait le vœu de Lui désobéir, qu’il ne Lui désobéisse pas
Hadith 2127 — Sunan Ibn Majah 11:38
DaïfSahihDaïfHasan
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ نَذَرَ نَذْرًا وَلَمْ يُسَمِّهِ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ " .
Rapporté par 'Uqbah bin 'Amit Al-Juhani : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui fait un vœu sans le préciser, l'expiation pour ce vœu est la même que pour la rupture d'un serment
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Celui qui fait un vœu sans le préciser, l'expiation pour ce vœu est la même que pour la rupture d'un serment. Celui qui fait un vœu et n'arrive pas à l'accomplir, l'expiation est la même que pour la rupture d'un serment. Celui qui fait un vœu et peut l'accomplir, qu'il le fasse
Hadith 2129 — Sunan Ibn Majah 11:40
SahihSahihSahihSahih - Agreed Upon
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ نَذَرْتُ نَذْرًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَعْدَ مَا أَسْلَمْتُ فَأَمَرَنِي أَنْ أُوفِيَ بِنَذْرِي .
Rapporté par 'Umar bin Khattab : "J'ai fait un vœu à l'époque de l'Ignorance et j'ai interrogé le Prophète (ﷺ) à ce sujet après être devenu musulman. Il m'a dit de remplir mon vœu