Rapporté par Ibn Abbas رضي الله عنهما : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « La comparaison de celui qui donne une aumône puis la reprend est celle d’un chien qui vomit puis mange son vomi. »
Rapporté par Qatada : Ce hadith a été transmis par la même chaîne de rapporteurs
Hadith 4176 — Sahih Muslim 24:14
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ " .
Rapporté par Abdullah b. Tawus d’après son père, d’après Ibn Abbas رضي الله عنهما, du Messager d’Allah ﷺ : Il a dit : « Celui qui reprend son cadeau est comme un chien qui vomit puis avale ce vomi. »
Hadith 4177 — Sahih Muslim 24:15
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، يُحَدِّثَانِهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّهُ قَالَ إِنَّ أَبَاهُ أَتَى بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي هَذَا غُلاَمًا كَانَ لِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ مِثْلَ هَذَا " . فَقَالَ لاَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَارْجِعْهُ " .
Rapporté par Nu’man b. Bashir : Son père l’a amené auprès du Messager d’Allah ﷺ et a dit : « J’ai donné cet esclave à mon fils. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « As-tu fait un don semblable à chacun de tes fils ? » Il a répondu : « Non. » Le Messager d’Allah ﷺ a alors dit : « Reprends-le. »
Rapporté par Nu’man b. Bashir : Mon père m’a amené auprès du Messager d’Allah ﷺ et a dit : « J’ai donné cet esclave à mon fils. » Il a alors demandé : « As-tu fait ce don à chacun de tes fils ? » Il a répondu : « Non. » Le Prophète ﷺ a alors dit : « Reprends-le. »
Rapporté par Nu'man b. Bashir : Son père lui avait offert un esclave. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Qui est cet esclave (comment l’as-tu obtenu) ? » Nu'man b. Bashir répondit : « Mon père me l’a offert. » Il demanda alors : « As-tu donné un cadeau semblable à tous tes frères ? » Il répondit : « Non. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Rends-le. »
Hadith 4181 — Sahih Muslim 24:19
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ تَصَدَّقَ عَلَىَّ أَبِي بِبَعْضِ مَالِهِ فَقَالَتْ أُمِّي عَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ لاَ أَرْضَى حَتَّى تُشْهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَانْطَلَقَ أَبِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِيُشْهِدَهُ عَلَى صَدَقَتِي فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَعَلْتَ هَذَا بِوَلَدِكَ كُلِّهِمْ " . قَالَ لاَ . قَالَ " اتَّقُوا اللَّهَ وَاعْدِلُوا فِي أَوْلاَدِكُمْ " . فَرَجَعَ أَبِي فَرَدَّ تِلْكَ الصَّدَقَةَ .
Rapporté par Nu'man b. Bashir : Mon père m’a offert une partie de ses biens. Ma mère, Amra bint Rawaha, a dit : « Je ne serai pas satisfaite tant que tu n’auras pas pris le Messager d’Allah ﷺ comme témoin. » Mon père est donc allé voir le Messager d’Allah ﷺ pour qu’il soit témoin du don qu’il m’avait fait. Le Messager d’Allah ﷺ lui a demandé : « As-tu fait la même chose pour chacun de tes fils ? » Il répondit : « Non. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Crains Allah et sois juste envers tes enfants. » Mon père est donc revenu et a repris le cadeau
Rapporté par Nu'man b. Bashir : Sa mère, bint Rawaha, a demandé à son père de donner un cadeau à son fils avec ses biens. Il a repoussé la décision d’un an, puis a voulu le faire. Sa mère a dit : « Je ne serai pas satisfaite tant que tu n’auras pas appelé le Messager d’Allah ﷺ comme témoin pour ce cadeau à ton fils. » (Nu'man dit :) Mon père m’a pris par la main alors que j’étais un enfant, et nous sommes allés voir le Messager d’Allah ﷺ. Il a dit : « Messager d’Allah, la mère de ce garçon, fille de Rawaha, veut que tu sois témoin du cadeau que je fais à son fils. » Le Messager d’Allah ﷺ demanda : « Bashir, as-tu d’autres fils que celui-ci ? » Il répondit : « Oui. » Le Prophète ﷺ demanda : « As-tu fait un cadeau semblable à tous ? » Il répondit : « Non. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Alors ne m’appelle pas comme témoin, car je ne peux pas être témoin d’une injustice. »