Rapporté par Nu'man b. Bashir : Le Messager d’Allah ﷺ lui a demandé : « As-tu d’autres fils que lui ? » Il répondit : « Oui. » Le Prophète ﷺ demanda : « As-tu donné un cadeau semblable à tous, comme tu l’as fait pour Nu'man ? » Il répondit : « Non. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Je ne peux pas être témoin d’une injustice. »
Hadith 4184 — Sahih Muslim 24:22
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِيهِ " لاَ تُشْهِدْنِي عَلَى جَوْرٍ " .
Rapporté par Nu'man b. Bashir (qu’Allah soit satisfait d’eux) : Le Messager d’Allah ﷺ a dit à son père : « Ne m’appelle pas comme témoin d’une injustice. »
Rapporté par Nu'man b. Bashir (qu’Allah soit satisfait d’eux) : Mon père m’a emmené voir le Messager d’Allah ﷺ et a dit : « Messager d’Allah, sois témoin que j’ai donné tel ou tel cadeau à Nu'man de mes biens. » Le Prophète ﷺ demanda : « As-tu fait la même chose pour tous tes fils que pour Nu'man ? » Il répondit : « Non. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Appelle quelqu’un d’autre que moi comme témoin. » Il ajouta : « Aimerais-tu que tous tes enfants soient bons envers toi ? » Il répondit : « Oui. » Le Prophète ﷺ dit : « Alors ne fais pas cela (c’est-à-dire ne donne pas un cadeau à l’un en excluant les autres). »
Rapporté par Nu'man b. Bashir : Mon père m’a offert un cadeau, puis il m’a amené auprès du Messager d’Allah ﷺ pour qu’il en soit témoin. Le Prophète ﷺ demanda : « As-tu donné un tel cadeau à chacun de tes fils, comme tu l’as fait pour Nu'man ? » Il répondit : « Non. » Le Prophète ﷺ dit alors : « N’attends-tu pas de la bonté de leur part, comme tu en attends de lui ? » Il répondit : « Bien sûr. » Le Prophète ﷺ dit : « Je ne peux pas en être témoin (car c’est une injustice). » Ibn Aun (un des rapporteurs) dit : J’ai raconté ce hadith à Muhammad (l’autre rapporteur) qui a dit : « En vérité, nous avons rapporté que le Prophète ﷺ a dit : “Soyez équitables envers vos enfants.” »
Hadith 4187 — Sahih Muslim 24:25
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَتِ امْرَأَةُ بَشِيرٍ انْحَلِ ابْنِي غُلاَمَكَ وَأَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ ابْنَةَ فُلاَنٍ سَأَلَتْنِي أَنْ أَنْحَلَ ابْنَهَا غُلاَمِي وَقَالَتْ أَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلَهُ إِخْوَةٌ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " أَفَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَلَيْسَ يَصْلُحُ هَذَا . وَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ إِلاَّ عَلَى حَقٍّ " .
Rapporté par Jabir (qu’Allah soit satisfait de lui) : L’épouse de Bashir a dit à son mari : « Offre ton esclave à mon fils comme cadeau, et prends le Messager d’Allah ﷺ comme témoin pour moi. » Il est allé voir le Messager d’Allah ﷺ et a dit : « La fille d’untel (son épouse Amra bint Rawaha) m’a demandé d’offrir mon esclave à son fils, et de prendre le Messager d’Allah ﷺ comme témoin. » Le Prophète ﷺ demanda : « Nu'man a-t-il des frères ? » Bashir répondit : « Oui. » Il demanda : « As-tu donné aux autres comme tu as donné à lui ? » Il répondit : « Non. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Ce n’est pas juste ; et en vérité, je ne peux être témoin que de ce qui est juste. »
Rapporté par Jabir b. 'Abdullah (qu’Allah soit satisfait d’eux) : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Tout homme à qui l’on fait un don à vie, ce don lui appartient, ainsi qu’à ses héritiers. Il appartient à celui à qui il a été donné, et ne revient pas à celui qui l’a offert, car il l’a donné d’une manière qui relève des règles de l’héritage. »
Rapporté par Jabir b. 'Abdullah (qu’Allah soit satisfait d’eux) : Le Messager d’Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Celui qui fait un don à vie à quelqu’un, ce don devient la propriété de la personne et de ses héritiers, car il a renoncé à son droit par sa déclaration. Ce bien appartient désormais à celui à qui le don à vie a été fait, ainsi qu’à ses héritiers. » Yahya a rapporté au début de son récit : « Tout homme à qui l’on fait un don à vie, ce don lui appartient, ainsi qu’à sa descendance. »
Rapporté par Jabir b. 'Abdullah al-Ansari (qu’Allah soit satisfait de lui) : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand une personne fait un don à vie (Umra) à quelqu’un et dit : “Je te donne ceci, à toi, à tes descendants et à ceux qui te survivront”, cela devient la propriété de la personne et de sa descendance. Ce don devient la possession permanente de ceux à qui il a été fait, et il ne retourne pas à son propriétaire initial, car il l’a donné comme un don qui donne droit à l’héritage. »
Rapporté par Jabir (qu’Allah soit satisfait de lui) : L’Umra pour laquelle le Messager d’Allah ﷺ a donné son accord, c’est qu’une personne dise : « Ce bien est pour toi et pour tes descendants. » Mais s’il dit : « C’est pour toi tant que tu vivras », alors le bien retourne à son propriétaire après la mort du bénéficiaire. Ma’mar a dit : Zuhri donnait un avis religieux en ce sens
Rapporté par Jabir b. 'Abdullah (qu’Allah soit satisfait de lui) : Le Messager d’Allah ﷺ a ordonné que celui à qui l’on fait un don à vie, ainsi qu’à ses descendants, a le droit d’utiliser le bien tant qu’il vit, et ses héritiers aussi. Ce bien devient leur propriété. Celui qui a fait le don ne peut plus poser de condition ou faire d’exception après avoir déclaré l’Umra. Abu Salama a dit : Car il a fait un don, et cela devient un héritage, et le droit d’héritage annule sa condition