حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ - أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَفَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُمَا قَالاَ خَرَجَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ حِينَ هَاجَرَتْ وَهِيَ حُبْلَى بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ فَقَدِمَتْ قُبَاءً فَنُفِسَتْ بِعَبْدِ اللَّهِ بِقُبَاءٍ ثُمَّ خَرَجَتْ حِينَ نُفِسَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُحَنِّكَهُ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا فَوَضَعَهُ فِي حَجْرِهِ ثُمَّ دَعَا بِتَمْرَةٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَكَثْنَا سَاعَةً نَلْتَمِسُهَا قَبْلَ أَنْ نَجِدَهَا فَمَضَغَهَا ثُمَّ بَصَقَهَا فِي فِيهِ فَإِنَّ أَوَّلَ شَىْءٍ دَخَلَ بَطْنَهُ لَرِيقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَتْ أَسْمَاءُ ثُمَّ مَسَحَهُ وَصَلَّى عَلَيْهِ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ ثُمَّ جَاءَ وَهُوَ ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ أَوْ ثَمَانٍ لِيُبَايِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَهُ بِذَلِكَ الزُّبَيْرُ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ رَآهُ مُقْبِلاً إِلَيْهِ ثُمَّ بَايَعَهُ .
Rapporté par ‘Urwa b. Zubair et Fatima, fille de Mandhir b. Zubair : Asma’, fille d’Abu Bakr, était enceinte d’Abdullah b. Zubair lors de la migration. Elle arriva à Quba’ et y donna naissance à Abdullah, puis elle l’envoya auprès du Messager d’Allah ﷺ pour qu’il lui frotte le palais avec des dattes mâchées. Le Messager d’Allah ﷺ prit l’enfant, le posa sur ses genoux et demanda qu’on lui apporte des dattes. ‘Aïsha رضي الله عنها raconte : Nous avons mis un certain temps à en trouver. Le Prophète ﷺ les mâcha, puis mit sa salive dans la bouche du bébé. La première chose qui entra dans son estomac fut la salive du Messager d’Allah ﷺ. Asma’ dit : Ensuite, il lui frotta le palais, invoqua la bénédiction sur lui et lui donna le nom d’Abdullah. Plus tard, Abdullah vint à lui à l’âge de sept ou huit ans pour prêter allégeance au Messager d’Allah ﷺ, comme Zubair le lui avait demandé. Le Messager d’Allah ﷺ sourit en le voyant venir vers lui et accepta son allégeance
Hadith 5617 — Sahih Muslim 38:32
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ، أَنَّهَا حَمَلَتْ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بِمَكَّةَ قَالَتْ فَخَرَجْتُ وَأَنَا مُتِمٌّ، فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَنَزَلْتُ بِقُبَاءٍ فَوَلَدْتُهُ بِقُبَاءٍ ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعَهُ فِي حَجْرِهِ ثُمَّ دَعَا بِتَمْرَةٍ فَمَضَغَهَا ثُمَّ تَفَلَ فِي فِيهِ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ دَخَلَ جَوْفَهُ رِيقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ حَنَّكَهُ بِالتَّمْرَةِ ثُمَّ دَعَا لَهُ وَبَرَّكَ عَلَيْهِ وَكَانَ أَوَّلَ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي الإِسْلاَمِ .
Rapporté par Asma’ رضي الله عنها : J’étais enceinte d’Abdullah b. Zubair à La Mecque et, alors que j’étais en fin de grossesse, j’ai entrepris la migration vers Médine. Je suis arrivée à Quba’ et j’y ai accouché. Ensuite, je suis allée voir le Messager d’Allah ﷺ. Il prit l’enfant sur ses genoux, demanda qu’on lui apporte des dattes, les mâcha puis mit sa salive dans la bouche du bébé. La première chose qui entra dans son estomac fut la salive du Messager d’Allah ﷺ. Il lui frotta ensuite le palais avec les dattes, invoqua la bénédiction sur lui et le bénit. Il fut le premier enfant né dans l’islam après la migration
Rapporté par Asma’, fille d’Abu Bakr رضي الله عنها : Lorsque j’ai migré vers le Messager d’Allah ﷺ à Médine, j’étais enceinte d’Abdullah b. Zubair
Hadith 5619 — Sahih Muslim 38:34
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، - يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُؤْتَى بِالصِّبْيَانِ فَيُبَرِّكُ عَلَيْهِمْ وَيُحَنِّكُهُمْ .
Rapporté par ‘Aïsha رضي الله عنها : On amenait les nouveau-nés au Messager d’Allah ﷺ. Il leur donnait sa bénédiction et leur frottait le palais avec des dattes
Hadith 5620 — Sahih Muslim 38:35
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جِئْنَا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُحَنِّكُهُ فَطَلَبْنَا تَمْرَةً فَعَزَّ عَلَيْنَا طَلَبُهَا .
Rapporté par ‘Aïsha رضي الله عنها : Nous avons emmené Abdullah b. Zubair auprès du Messager d’Allah ﷺ pour qu’il mette de la salive dans sa bouche, et nous avons dû faire beaucoup d’efforts pour trouver des dattes
Hadith 5621 — Sahih Muslim 38:36
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو غَسَّانَ - حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أُتِيَ بِالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ وُلِدَ فَوَضَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِهِ وَأَبُو أُسَيْدٍ جَالِسٌ فَلَهِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَمَرَ أَبُو أُسَيْدٍ بِابْنِهِ فَاحْتُمِلَ مِنْ عَلَى فَخِذِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْلَبُوهُ فَاسْتَفَاقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَيْنَ الصَّبِيُّ " . فَقَالَ أَبُو أُسَيْدٍ أَقْلَبْنَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ " مَا اسْمُهُ " . قَالَ فُلاَنٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " لاَ وَلَكِنِ اسْمُهُ الْمُنْذِرُ " . فَسَمَّاهُ يَوْمَئِذٍ الْمُنْذِرَ .
Rapporté par Sahl b. Sa’d رضي الله عنه : Mundhir b. Aba Usaid fut amené au Messager d’Allah ﷺ à sa naissance. Le Prophète ﷺ le posa sur sa cuisse, tandis qu’Abu Usaid restait assis. Le Messager d’Allah ﷺ était occupé par autre chose. Abu Usaid demanda alors qu’on retire l’enfant des genoux du Prophète ﷺ, ce qui fut fait. Quand le Messager d’Allah ﷺ eut terminé, il demanda : « Où est l’enfant ? » Abu Usaid répondit : « Ô Messager d’Allah, nous l’avons emmené. » Il demanda : « Quel est son nom ? » Abu Usaid répondit : « Ô Messager d’Allah, il s’appelle ainsi et ainsi. » Le Prophète ﷺ dit : « Non, son nom est Mundhir. » Il le nomma Mundhir ce jour-là
Rapporté par Anas b. Malik رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ avait le meilleur caractère parmi les hommes. J’avais un petit frère qu’on appelait Abu ‘Umair. Je pense qu’il était déjà sevré. Quand le Messager d’Allah ﷺ venait chez nous, il le voyait et lui disait : « Abu ‘Umair, qu’a fait le petit oiseau ? » Anas dit qu’il jouait avec cet oiseau
Hadith 5623 — Sahih Muslim 38:38
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ، مَالِكٍ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا بُنَىَّ " .
Rapporté par Anas b. Malik رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ s’est adressé à moi en disant : « Ô mon fils. »
Rapporté par Mughira b. Shu’ba رضي الله عنه : Personne n’a posé plus de questions au Messager d’Allah ﷺ à propos du Dajjal que moi, mais il me répondit simplement, sur un ton léger : « Ô mon fils, pourquoi t’inquiéter à son sujet ? Il ne te fera aucun mal. » J’ai dit : « Les gens pensent qu’il aura avec lui des rivières d’eau et des montagnes de pain. » Il répondit : « Il sera plus insignifiant aux yeux d’Allah que tout cela. »