Rapporté par Abu Sa’id Khudri رضي الله عنه : J’étais assis à Médine avec les Ansar quand Abu Musa arriva, tremblant de peur. Nous lui avons demandé : « Qu’y a-t-il ? » Il répondit : « ‘Umar رضي الله عنه m’a fait appeler. Je suis allé le voir et je l’ai salué trois fois à sa porte, mais il ne m’a pas répondu, alors je suis reparti. » ‘Umar lui demanda : « Pourquoi n’es-tu pas venu ? » Il répondit : « Je suis venu, je t’ai salué trois fois à ta porte, mais comme je n’ai pas eu de réponse, je suis reparti, car le Messager d’Allah ﷺ a dit : “Si l’un d’entre vous demande la permission trois fois et qu’on ne lui répond pas, qu’il reparte.” » ‘Umar dit : « Apporte un témoin pour ce que tu dis, sinon je te tiendrai rigueur. » Ubayy b. Ka’b dit : « Personne ne doit témoigner avec lui sauf le plus jeune parmi nous. » Abu Sa’id dit : « J’étais le plus jeune, alors il me dit : “Va avec lui.” »
Rapporté par Yazid b. Khusaifa, avec la même chaîne de transmetteurs, avec ce détail en plus : Abu Sa’id dit : « Je me suis alors levé, je suis allé voir ‘Umar et j’ai témoigné de ce qu’avait dit Abu Musa. »
Rapporté par Abu Sa’id Khudri رضي الله عنه : Nous étions avec Ubayy b. Ka’b quand Abu Musa Ash’ari arriva en colère. Il se tint devant nous et dit : « Je vous demande, au nom d’Allah, est-ce que l’un de vous a entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Il faut demander la permission trois fois pour entrer, et si on vous la donne, entrez, sinon repartez.” » Ubayy b. Ka’b demanda : « Que se passe-t-il ? » Il répondit : « Hier, j’ai demandé trois fois la permission à ‘Umar b. Khattab, mais il ne m’a pas laissé entrer, alors je suis reparti. Aujourd’hui, je suis allé le voir et je lui ai dit que j’étais venu hier, que je l’avais salué trois fois puis que j’étais reparti. Il m’a dit : “Oui, nous t’avons entendu, mais nous étions occupés. Pourquoi n’as-tu pas insisté ? Tu n’aurais pas dû repartir sans permission.” » Il répondit : « J’ai demandé la permission comme je l’ai entendu du Messager d’Allah ﷺ. » ‘Umar dit : « Par Allah, je vais te punir si tu ne trouves pas un témoin. » Ubayy b. Ka’b dit : « Par Allah, seul le plus jeune d’entre nous témoignera. » Il dit donc à Abu Sa’id : « Lève-toi. » Je me suis alors levé, je suis allé voir ‘Umar et j’ai dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire cela. »
Rapporté par Abu Sa’id رضي الله عنه : Abu Musa al-Ash’ari est venu à la porte de ‘Umar et a demandé la permission d’entrer. ‘Umar dit : « Une fois. » Il demanda une deuxième fois, et ‘Umar dit : « Deux fois. » Il demanda une troisième fois, et ‘Umar dit : « Trois fois. » Abu Musa repartit alors. ‘Umar envoya quelqu’un le chercher. Il dit : « Si ce que tu fais est bien un ordre du Messager d’Allah ﷺ dont tu te souviens, c’est bon, sinon je te donnerai une punition qui servira d’exemple. » Abu Sa’id dit : Abu Musa vint alors nous voir et demanda : « Vous souvenez-vous que le Messager d’Allah ﷺ a dit : “La permission, c’est trois fois” ? » Les compagnons présents se mirent à rire, et Abu Musa dit : « Voilà que votre frère musulman est inquiet et vous riez. » Abu Sa’id dit : « Allons, je vais t’accompagner dans cette affaire. » Il alla donc voir ‘Umar et dit : « Voici Abu Sa’id pour témoigner. »
Rapporté par ‘Ubaid b. Umair رضي الله عنه : Abu Musa a demandé la permission d’entrer chez ‘Umar trois fois, et comme il le trouva occupé, il repartit. ‘Umar demanda à sa famille : « N’avez-vous pas entendu la voix d’Abdullah b. Qais (le surnom d’Abu Musa Ash’ari) ? » On le rappela. ‘Umar lui demanda : « Pourquoi as-tu fait cela ? » Il répondit : « C’est ce qu’on nous a ordonné de faire. » ‘Umar dit : « Apporte une preuve, sinon je serai strict avec toi. » Abu Musa alla alors voir les Ansar et leur demanda de témoigner auprès de ‘Umar. Ils dirent : « Seul le plus jeune parmi nous témoignera. » Abu Sa’id Khudri (le plus jeune) dit : « On nous a ordonné d’agir ainsi quand on visite la maison d’autrui. » ‘Umar répondit : « Cet ordre du Messager d’Allah ﷺ m’était resté inconnu à cause de mes affaires au marché. »
Rapporté par Abu Musa Ash’ari رضي الله عنه : Je suis allé voir ‘Umar b. Khattab et je lui ai dit : « As-Salamu ‘Alaikum, c’est Abdullah b. Qais. » Mais il ne m’a pas laissé entrer. Je l’ai de nouveau salué : « As-Salamu ‘Alaikum, c’est Abu Musa. » Mais il ne m’a pas laissé entrer. Je l’ai encore salué : « As-Salamu ‘Alaikum, c’est Ash’ari. » N’ayant pas de réponse, je suis reparti. ‘Umar dit : « Ramenez-le-moi, ramenez-le-moi. » Quand je suis revenu, il m’a demandé : « Abu Musa, pourquoi es-tu reparti alors que nous étions occupés ? » J’ai répondu : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Il faut demander la permission trois fois. Si on vous la donne, entrez, sinon repartez.” » Il dit : « Apporte un témoin, sinon je te punirai. » Je suis parti et ‘Umar ajouta : « S’il trouve un témoin, qu’il me rejoigne près du minbar ce soir, sinon il n’y sera pas. » Le soir venu, ‘Umar me trouva là. Il me demanda : « As-tu trouvé un témoin ? » Je répondis : « Oui, voici Ubayy b. Ka’b. » ‘Umar dit : « Oui, c’est un témoin digne de confiance. » Il demanda à Ubayy : « Abu Tufail, qu’a dit Abu Musa ? » Ubayy répondit : « Ibn Khattab, j’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire cela. Ne sois pas trop dur envers les compagnons du Messager d’Allah ﷺ. » ‘Umar dit : « Gloire à Allah ! J’avais entendu quelque chose à ce sujet, mais je voulais que ce soit établi de façon certaine. »
Hadith 5634 — Sahih Muslim 38:50
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَدَعَوْتُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ هَذَا " . قُلْتُ أَنَا . قَالَ فَخَرَجَ وَهُوَ يَقُولُ " أَنَا أَنَا " .
Rapporté par Jabir b. Abdullah رضي الله عنه : Je suis allé voir le Messager d’Allah ﷺ et je l’ai appelé pour demander la permission. Le Messager d’Allah ﷺ demanda : « Qui est-ce ? » Je répondis : « C’est moi. » Le Prophète ﷺ sortit en disant : « C’est moi, c’est moi. »
Hadith 5635 — Sahih Muslim 38:51
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا - وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ قَالَ اسْتَأْذَنْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ هَذَا " . فَقُلْتُ أَنَا . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَنَا أَنَا " .
Rapporté par Jabir b. Abdullah رضي الله عنه : J’ai demandé la permission au Messager d’Allah ﷺ pour le voir. Il demanda : « Qui est-ce ? » Je répondis : « C’est moi. » Le Messager d’Allah ﷺ répondit : « C’est moi, c’est moi » (ces mots ne m’apprenaient rien)