وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، قَالَ إِنِّي لأَعْقِلُ مَجَّةً مَجَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ دَلْوٍ فِي دَارِنَا . قَالَ مَحْمُودٌ فَحَدَّثَنِي عِتْبَانُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بَصَرِي قَدْ سَاءَ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ إِلَى قَوْلِهِ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ وَحَبَسْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى جَشِيشَةٍ صَنَعْنَاهَا لَهُ . وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ مِنْ زِيَادَةِ يُونُسَ وَمَعْمَرٍ .
Rapporté par Mahmud b. Rabi' : Je me souviens bien du jet d’eau du Messager d’Allah ﷺ qu’il a fait avec un seau de notre maison. Mahmud a dit : 'Itban b. Malik m’a raconté qu’il avait dit : « Messager d’Allah, j’ai perdu la vue », et le reste du hadith est le même jusqu’à ces mots : « Il nous a dirigés dans deux unités de prière et nous avons retenu le Messager d’Allah ﷺ pour lui servir le plat que nous avions préparé », sans mentionner la suite ajoutée par Yunus et Ma’mar
Hadith 1499 — Sahih Muslim 5:332
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ، مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ " قُومُوا فَأُصَلِّيَ لَكُمْ " . قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ فَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْتُ أَنَا وَالْيَتِيمُ وَرَاءَهُ وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ .
Rapporté par Anas b. Malik رضي الله عنه : Sa grand-mère, Mulaika, avait invité le Messager d’Allah ﷺ à un repas qu’elle avait préparé. Il en a mangé, puis a dit : « Levez-vous pour que je prie (afin de vous bénir). » Anas b. Malik a dit : Je me suis levé sur un tapis qui avait noirci à force d’usage. J’y ai versé un peu d’eau pour l’assouplir, et le Messager d’Allah ﷺ s’est tenu dessus. Moi et un orphelin nous sommes mis en rang derrière lui, et la vieille femme était derrière nous. Le Messager d’Allah ﷺ nous a dirigés dans deux unités de prière, puis il est reparti
Hadith 1500 — Sahih Muslim 5:333
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ شَيْبَانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا فَرُبَّمَا تَحْضُرُ الصَّلاَةُ وَهْوَ فِي بَيْتِنَا فَيَأْمُرُ بِالْبِسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فَيُكْنَسُ ثُمَّ يُنْضَحُ ثُمَّ يَؤُمُّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَقُومُ خَلْفَهُ فَيُصَلِّي بِنَا وَكَانَ بِسَاطُهُمْ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ .
Rapporté par Anas b. Malik رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ avait le meilleur caractère. Parfois, l’heure de la prière arrivait alors qu’il était chez nous. Il demandait alors qu’on étende le tapis sous lui, on le secouait et on y versait un peu d’eau. Le Messager d’Allah ﷺ dirigeait alors la prière et nous nous mettions derrière lui. Ce tapis était fait de feuilles de palmier
Rapporté par Thabit, d’après Anas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ est venu chez nous alors qu’il n’y avait que moi, ma mère et ma tante Umm Haram. Il a dit : « Levez-vous pour que je vous dirige dans la prière » (et ce n’était pas l’heure d’une prière obligatoire). Il nous a dirigés dans la prière. Quelqu’un a demandé à Thabit : « Où Anas s’est-il placé par rapport au Prophète ﷺ ? » Il a répondu : « Il était à sa droite. » Ensuite, il a invoqué pour nous, les membres de la maison, toutes les bénédictions d’ici-bas et de l’au-delà. Ma mère a dit : « Ô Messager d’Allah » (puis, en désignant Anas, elle a ajouté) : « Voici ton petit serviteur, invoque aussi la bénédiction d’Allah pour lui. » Il a alors invoqué pour moi tout le bien, et il a conclu ses invocations pour moi en disant : « Ô Allah ! Augmente sa richesse, ses enfants, et fais qu’ils soient une source de bénédiction pour lui. »
Rapporté par Abdullah b. al-Mukhtar, ayant entendu Moussa b. Anas rapporter d’Anas b. Malik رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ m’a dirigé dans la prière, ainsi que ma mère ou ma tante. Il m’a fait me tenir à sa droite et a fait se tenir la femme derrière nous
Rapporté par Shu’ba : Ce hadith a aussi été rapporté avec cette même chaîne de transmetteurs
Hadith 1504 — Sahih Muslim 5:337
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، كِلاَهُمَا عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ، زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَنَا حِذَاءَهُ وَرُبَّمَا أَصَابَنِي ثَوْبُهُ إِذَا سَجَدَ وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى خُمْرَةٍ .
Rapporté par Maymouna, l’épouse du Messager d’Allah ﷺ رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a prié alors que j’étais à ses côtés, et parfois, quand il se prosternait, son vêtement me touchait. Il priait sur un petit tapis
Rapporté par Abu Sa’id al-Khudri رضي الله عنه : Il est allé voir le Messager d’Allah ﷺ et l’a trouvé en train de prier sur un tapis et de s’y prosterner
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La prière d’un homme en groupe a plus de valeur de vingt degrés, et même plus, par rapport à sa prière chez lui ou sur le marché. Car s’il fait ses ablutions soigneusement, puis sort vers la mosquée uniquement pour la prière, sans autre intention, il ne fait pas un pas sans qu’un degré lui soit élevé et qu’un péché lui soit pardonné, jusqu’à ce qu’il entre dans la mosquée. Et lorsqu’il est occupé à la prière après être entré, les anges continuent d’invoquer des bénédictions pour lui tant qu’il reste à sa place de prière, en disant : “Ô Allah, fais-lui miséricorde et pardonne-lui ! Accepte son repentir.” Les anges continuent ainsi tant qu’il ne fait pas de mal ou tant que ses ablutions ne sont pas rompues. »