Rapporté par Umair, l’affranchi d’Abi’l-Lahm رضي الله عنه : J’étais l’esclave d’Abi’l-Lahm. J’ai demandé au Messager d’Allah ﷺ si je pouvais donner l’aumône à partir des biens de mon maître. Il a dit : « Oui, et la récompense sera partagée moitié-moitié entre vous deux. »
Rapporté par Umair, l’affranchi d’Abi’l-Lahm رضي الله عنه : Mon maître m’a ordonné de couper de la viande en morceaux ; pendant que je le faisais, un pauvre est venu et je lui en ai donné à manger. Mon maître l’a appris et m’a frappé. Je suis allé voir le Messager d’Allah ﷺ et je lui ai raconté ce qui s’était passé. Le Prophète ﷺ l’a fait venir et lui a dit : « Pourquoi l’as-tu frappé ? » Il a répondu : « Il donne ma nourriture sans que je le lui demande. » Le Prophète ﷺ a dit : « La récompense sera partagée entre vous deux. »
Hadith 2370 — Sahih Muslim 12:107
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَصُمِ الْمَرْأَةُ وَبَعْلُهَا شَاهِدٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ وَلاَ تَأْذَنْ فِي بَيْتِهِ وَهُوَ شَاهِدٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ وَمَا أَنْفَقَتْ مِنْ كَسْبِهِ مِنْ غَيْرِ أَمْرِهِ فَإِنَّ نِصْفَ أَجْرِهِ لَهُ " .
Rapporté par Hammam b. Munabbih رضي الله عنه : Voici quelques hadiths de Muhammad, le Messager d’Allah ﷺ, transmis par Abu Huraira رضي الله عنه. Il a notamment rapporté celui-ci : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Aucune femme ne doit jeûner alors que son époux est présent (à la maison) sans sa permission. Elle ne doit pas non plus faire entrer quelqu’un (qui n’est pas un proche interdit au mariage) dans sa maison sans sa permission. Et si elle dépense de ses biens sans son accord, il aura la moitié de la récompense. »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si quelqu’un donne en aumône une paire de quelque chose pour Allah, il sera invité à entrer au Paradis avec ces mots : “Ô serviteur d’Allah, c’est un bien pour toi.” Ceux qui prient seront invités à entrer par la porte de la prière ; ceux qui participent au jihad seront invités à entrer par la porte du jihad ; ceux qui donnent l’aumône seront invités à entrer par la porte de l’aumône ; et ceux qui jeûnent seront invités à entrer par la porte ar-Rayyan. » Abu Bakr Siddiq رضي الله عنه a dit : « Ô Messager d’Allah, est-ce que chaque personne sera invitée par une seule de ces portes ? Y aura-t-il quelqu’un qui sera invité à entrer par toutes ces portes ? » Le Messager d’Allah ﷺ a répondu : « Oui, et j’espère que tu seras l’un d’eux. »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui donne des paires de choses pour Allah, les gardiens du Paradis l’appelleront, et en fait chaque gardien de porte du Paradis l’accueillera en disant : “Ô untel, viens.” » Abu Bakr رضي الله عنه a dit : « Ô Messager d’Allah, cela veut dire qu’il n’y aura aucune difficulté pour cette personne. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « J’espère que tu seras parmi eux. »
Hadith 2374 — Sahih Muslim 12:111
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - يَعْنِي الْفَزَارِيَّ - عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ كَيْسَانَ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ صَائِمًا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه أَنَا . قَالَ " فَمَنْ تَبِعَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ جَنَازَةً " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه أَنَا . قَالَ " فَمَنْ أَطْعَمَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مِسْكِينًا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه أَنَا . قَالَ " فَمَنْ عَادَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مَرِيضًا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه أَنَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا اجْتَمَعْنَ فِي امْرِئٍ إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ " .
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Qui parmi vous a jeûné aujourd’hui ? » Abu Bakr رضي الله عنه a répondu : « Moi. » Le Prophète ﷺ a demandé : « Qui parmi vous a suivi un cortège funéraire aujourd’hui ? » Abu Bakr رضي الله عنه a répondu : « Moi. » Le Prophète ﷺ a demandé : « Qui parmi vous a nourri un pauvre aujourd’hui ? » Abu Bakr رضي الله عنه a répondu : « Moi. » Le Prophète ﷺ a demandé : « Qui parmi vous a rendu visite à un malade aujourd’hui ? » Abu Bakr رضي الله عنه a répondu : « Moi. » Alors le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui réunit toutes ces bonnes actions entrera sûrement au Paradis. »
Hadith 2375 — Sahih Muslim 12:112
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ - عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَنْفِقِي - أَوِ انْضَحِي أَوِ انْفَحِي - وَلاَ تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ " .
Rapporté par Asma’, fille d’Abu Bakr رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ m’a dit : « Dépense et ne compte pas, sinon Allah comptera aussi avec toi. »
Rapporté par Asma’ رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ m’a dit : « Dépense et ne sois pas avare, sinon Allah comptera aussi avec toi ; et ne garde pas tout pour toi, sinon Allah te privera. »
Hadith 2377 — Sahih Muslim 12:114
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا نَحْوَ حَدِيثِهِمْ .
Rapporté par Asma’ par une autre chaîne de transmetteurs : (Hadith similaire au précédent)