وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّ رَجُلاً، أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ رَقَبَةٍ . ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ .
Rapporté par Zuhri avec la même chaîne de transmetteurs : Un homme a rompu son jeûne pendant le Ramadan, alors le Messager d’Allah ﷺ lui a ordonné d’affranchir un esclave (en expiation), et le reste du hadith est identique à celui rapporté par Ibn Uyaina
Rapporté par Humaid ibn ‘Abd al-Rahman : Abu Huraira رضي الله عنه lui a raconté que le Messager d’Allah ﷺ a ordonné à l’homme qui avait rompu son jeûne pendant le Ramadan d’affranchir un esclave, ou de jeûner deux mois consécutifs, ou de nourrir soixante pauvres
Rapporté par Zuhri avec la même chaîne de transmetteurs
Hadith 2601 — Sahih Muslim 13:107
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ احْتَرَقْتُ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لِمَ " . قَالَ وَطِئْتُ امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ نَهَارًا . قَالَ " تَصَدَّقْ تَصَدَّقْ " . قَالَ مَا عِنْدِي شَىْءٌ . فَأَمَرَهُ أَنْ يَجْلِسَ فَجَاءَهُ عَرَقَانِ فِيهِمَا طَعَامٌ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَصَدَّقَ بِهِ .
Rapporté par Aïsha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Un homme est venu voir le Messager d’Allah ﷺ et a dit : « Je suis perdu. » Le Messager d’Allah ﷺ lui a demandé : « Qu’as-tu fait ? » Il a répondu : « J’ai eu un rapport avec ma femme pendant la journée du Ramadan. » Le Prophète ﷺ a dit : « Fais l’aumône, fais l’aumône. » L’homme a dit : « Je n’ai rien. » Le Prophète ﷺ lui a demandé de s’asseoir. Pendant ce temps, on a apporté au Prophète ﷺ deux paniers de nourriture. Le Messager d’Allah ﷺ lui a alors dit de les donner en aumône
Rapporté par ‘Abbad ibn Abdullah ibn Zubair : Il a entendu Aïsha رضي الله عنها dire : Un homme est venu voir le Messager d’Allah ﷺ, puis elle a raconté le hadith. Mais on ne trouve pas dans ce récit les paroles : « Fais l’aumône, fais l’aumône », ni la mention : « pendant la journée »
Hadith 2603 — Sahih Muslim 13:109
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ أَتَى رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْتَرَقْتُ احْتَرَقْتُ . فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا شَأْنُهُ " . فَقَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي . قَالَ " تَصَدَّقْ " . فَقَالَ وَاللَّهِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا لِي شَىْءٌ وَمَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ . قَالَ " اجْلِسْ " . فَجَلَسَ فَبَيْنَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا عَلَيْهِ طَعَامٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ آنِفًا " . فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقْ بِهَذَا " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغَيْرَنَا فَوَاللَّهِ إِنَّا لَجِيَاعٌ مَا لَنَا شَىْءٌ . قَالَ " فَكُلُوهُ " .
Rapporté par ‘Abbad ibn Abdullah ibn Zubair : Il a entendu Aïsha, l’épouse du Messager d’Allah ﷺ, dire : Un homme est venu voir le Messager d’Allah ﷺ à la mosquée pendant le Ramadan et a dit : « Messager d’Allah, je suis perdu, je suis perdu. » Le Prophète ﷺ lui a demandé ce qui se passait. Il a répondu : « J’ai eu un rapport avec ma femme alors que je jeûnais. » Le Prophète ﷺ a dit : « Fais l’aumône. » L’homme a dit : « Par Allah, je n’ai rien à donner, je ne possède rien. » Le Prophète ﷺ lui a dit : « Assieds-toi. » Il s’est donc assis, et pendant ce temps, un homme est arrivé avec un âne chargé de nourriture. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Où est celui qui disait être perdu ? » L’homme s’est levé. Le Prophète ﷺ a dit : « Donne cette nourriture en aumône. » L’homme a répondu : « Messager d’Allah, y a-t-il quelqu’un qui en a plus besoin que nous ? Par Allah, nous avons faim, nous n’avons rien. » Le Prophète ﷺ a dit : « Alors mangez-la. »
Hadith 2604 — Sahih Muslim 13:110
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ، سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَامَ الْفَتْحِ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ ثُمَّ أَفْطَرَ وَكَانَ صَحَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَّبِعُونَ الأَحْدَثَ فَالأَحْدَثَ مِنْ أَمْرِهِ .
Rapporté par Ibn Abbas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ est sorti pendant le mois de Ramadan l’année de la Victoire (lors de la conquête de La Mecque) et il jeûnait jusqu’à ce qu’il atteigne Kadid (un canal à environ soixante-dix kilomètres de La Mecque), puis il a rompu son jeûne. Les Compagnons du Messager d’Allah ﷺ avaient l’habitude de le suivre dans chaque nouveauté (ou action), ils l’ont donc suivi aussi dans ce cas
Rapporté par Zuhri avec la même chaîne de transmetteurs. Yahya (un des narrateurs) a dit que Sufyan (le narrateur) a précisé : « Je ne sais pas à qui appartient cette parole : “C’est la dernière parole du Messager d’Allah ﷺ qui est acceptée (car elle abroge les précédentes).” »
Hadith 2606 — Sahih Muslim 13:112
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَكَانَ الْفِطْرُ آخِرَ الأَمْرَيْنِ وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالآخِرِ فَالآخِرِ . قَالَ الزُّهْرِيُّ فَصَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ لِثَلاَثَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ .
Rapporté par Zuhri avec la même chaîne de transmetteurs : Rompre le jeûne lors d’un voyage est le dernier des deux commandements (entre jeûner ou rompre le jeûne), et c’est le dernier ordre du Messager d’Allah ﷺ qui doit être suivi. Zuhri a dit : Le Messager d’Allah ﷺ s’est mis en route vers La Mecque le matin du 14e jour de Ramadan (c’est-à-dire après treize nuits)
Rapporté par Ibn Shihab : Un hadith similaire a été transmis, indiquant que les Compagnons du Prophète ﷺ suivaient ses derniers ordres et les considéraient comme abrogeant les précédents et comme les plus fermes