Rapporté par Nafi’ : Ibn Umar considérait que faire halte à Muhassab était une Sunna du Prophète ﷺ, et il y accomplissait la prière du midi le jour de Nafr. Nafi’ dit : Le Messager d’Allah ﷺ a fait halte à Muhassab, et les califes ont fait de même après lui
Hadith 3169 — Sahih Muslim 15:373
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ نُزُولُ الأَبْطَحِ لَيْسَ بِسُنَّةٍ إِنَّمَا نَزَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَنَّهُ كَانَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ إِذَا خَرَجَ .
Rapporté par Aïcha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Faire halte à al-Abtah n’est pas une Sunna. Le Messager d’Allah ﷺ s’y est arrêté simplement parce que c’était plus facile pour lui de partir de là quand il est parti
Rapporté par Salim : Abou Bakr, Omar et Ibn Umar avaient l’habitude de faire halte à Abtah. ‘Urwa rapporte d’Aïcha رضي الله عنها qu’elle n’a pas suivi cette pratique et a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ s’y est arrêté parce que c’était un endroit d’où il était facile de partir. »
Rapporté par Ibn Abbas (qu’Allah les agrée) : Faire halte à Muhassab n’a pas d’importance particulière du point de vue de la loi religieuse. C’est simplement un endroit où le Messager d’Allah ﷺ s’est arrêté
Rapporté par Abou Rafi’ : Le Messager d’Allah ﷺ ne m’a pas ordonné de faire halte à al-Abtah quand il est parti de Mina, mais je suis venu et j’ai installé sa tente de mon propre chef, et il est venu et s’est arrêté là. Ce hadith est aussi rapporté par une autre chaîne de transmetteurs, d’Abou Rafi’ qui était responsable des bagages du Messager d’Allah ﷺ
Rapporté par Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée) : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si Allah le veut, demain nous ferons halte à Khaif des Banu Kinanah, l’endroit où ils ont juré dans la mécréance. »
Hadith 3175 — Sahih Muslim 15:379
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ بِمِنًى " نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الْكُفْرِ " . وَذَلِكَ إِنَّ قُرَيْشًا وَبَنِي كِنَانَةَ تَحَالَفَتْ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ أَنْ لاَ يُنَاكِحُوهُمْ وَلاَ يُبَايِعُوهُمْ حَتَّى يُسْلِمُوا إِلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي بِذَلِكَ الْمُحَصَّبَ .
Rapporté par Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée) : Le Messager d’Allah ﷺ nous a dit alors que nous étions à Mina : « Demain, nous ferons halte à Khaif des Banu Kinanah, là où les polythéistes ont juré dans la mécréance. » C’était lorsque les Quraysh et les Banu Kinanah avaient fait un pacte contre les Banu Hashim et les Banu Muttalib : ils ne se marieraient pas avec eux et ne feraient aucun commerce avec eux tant qu’ils ne leur livreraient pas le Messager d’Allah ﷺ. Ce pacte a été conclu à Muhassab
Rapporté par Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée) : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si Allah le veut, quand Il nous accordera la victoire, demain nous ferons halte à Khaif, là où les mécréants de la Mecque ont juré dans la mécréance. »
Rapporté par Ibn Umar (qu’Allah les agrée) : Al-‘Abbas ibn Abd al-Muttalib (qu’Allah l’agrée) a demandé au Messager d’Allah ﷺ la permission de passer les nuits à la Mecque, alors qu’il devait les passer à Mina, à cause de sa fonction d’approvisionneur en eau, et le Prophète ﷺ le lui a permis