وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَفْتِلُ الْقَلاَئِدَ لِهَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْغَنَمِ فَيَبْعَثُ بِهِ ثُمَّ يُقِيمُ فِينَا حَلاَلاً .
Rapporté par ‘Aïsha رضي الله عنها : Je me souviens avoir tressé des guirlandes pour les animaux de sacrifice (les chèvres) du Messager d’Allah ﷺ. Il les a envoyés et il est resté avec nous sans être en état d’ihram
Rapporté par ‘Aïsha رضي الله عنها : J’ai souvent tressé des guirlandes pour les animaux de sacrifice du Messager d’Allah ﷺ, et il mettait des guirlandes à ses animaux, puis il les envoyait et restait à la maison sans s’abstenir de ce qu’un Muhrim évite
Hadith 3203 — Sahih Muslim 15:407
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَهْدَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّةً إِلَى الْبَيْتِ غَنَمًا فَقَلَّدَهَا .
Rapporté par ‘Aïsha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé des chèvres comme animaux de sacrifice à la Maison et il leur a mis des guirlandes
Hadith 3204 — Sahih Muslim 15:408
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا نُقَلِّدُ الشَّاءَ فَنُرْسِلُ بِهَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَلاَلٌ لَمْ يَحْرُمْ عَلَيْهِ مِنْهُ شَىْءٌ .
Rapporté par ‘Aïsha رضي الله عنها : Nous mettions des guirlandes aux chèvres et les envoyions (à la Mecque), et le Messager d’Allah ﷺ restait à Médine sans être en état d’ihram et rien ne lui était interdit (de ce qui est interdit à un Muhrim)
Hadith 3205 — Sahih Muslim 15:409
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ ابْنَ زِيَادٍ كَتَبَ إِلَى عَائِشَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ مَنْ أَهْدَى هَدْيًا حَرُمَ عَلَيْهِ مَا يَحْرُمُ عَلَى الْحَاجِّ حَتَّى يُنْحَرَ الْهَدْىُ وَقَدْ بَعَثْتُ بِهَدْيِي فَاكْتُبِي إِلَىَّ بِأَمْرِكِ . قَالَتْ عَمْرَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ لَيْسَ كَمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَا فَتَلْتُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدَىَّ ثُمَّ قَلَّدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ بَعَثَ بِهَا مَعَ أَبِي فَلَمْ يَحْرُمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَىْءٌ أَحَلَّهُ اللَّهُ لَهُ حَتَّى نُحِرَ الْهَدْىُ .
Rapporté par ‘Amra, fille de Abd al-Rahman : Ibn Ziyad avait écrit à ‘Aïsha رضي الله عنها que ‘Abdullah b. Abbas رضي الله عنهما avait dit que celui qui envoie un animal de sacrifice (à la Mecque) doit s’abstenir de ce qui est interdit au pèlerin (en état d’ihram) jusqu’à ce que l’animal soit sacrifié. J’ai moi-même envoyé mon animal de sacrifice (à la Mecque), alors écris-moi ton avis. ‘Amra rapporte que ‘Aïsha رضي الله عنها a dit : Ce n’est pas comme l’a affirmé Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما, car j’ai tressé les guirlandes pour les animaux de sacrifice du Messager d’Allah ﷺ de mes propres mains. Le Messager d’Allah ﷺ les a ensuite guirlandés de ses propres mains, puis les a envoyés avec mon père, et rien n’a été interdit au Messager d’Allah ﷺ de ce qu’Allah lui avait rendu licite jusqu’à ce que les animaux soient sacrifiés
Rapporté par Masruq : J’ai entendu ‘Aïsha رضي الله عنها frapper dans ses mains derrière le rideau et dire : Je tressais des guirlandes pour les animaux de sacrifice du Messager d’Allah ﷺ de mes propres mains, puis il les envoyait (à la Mecque), et il ne s’abstenait de rien de ce qu’un Muhrim évite jusqu’à ce que son animal soit sacrifié
Hadith 3207 — Sahih Muslim 15:411
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، كِلاَهُمَا عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، بِمِثْلِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Rapporté par ‘Aïsha رضي الله عنها : Un hadith semblable a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a vu une personne qui conduisait un chameau de sacrifice et lui a dit de monter dessus. L’homme répondit : « Messager d’Allah, c’est un chameau de sacrifice. » Il lui a répété de monter dessus ; (après la même réponse), il a dit : « Malheur à toi ! » (Il a prononcé ces paroles à la deuxième ou troisième réponse)
Rapporté par A’raj avec la même chaîne de transmetteurs : « Alors que la personne conduisait un chameau de sacrifice qui était guirlandé. »
Hadith 3210 — Sahih Muslim 15:414
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَدَنَةً مُقَلَّدَةً قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَيْلَكَ ارْكَبْهَا " . فَقَالَ بَدَنَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " وَيْلَكَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ ارْكَبْهَا " .
Rapporté par Hammam b. Munabbih : Voici l’un des récits qu’Abu Huraira رضي الله عنه nous a rapportés du Messager d’Allah ﷺ, parmi lesquels il a dit : Un jour, une personne conduisait un chameau de sacrifice guirlandé, et le Messager d’Allah ﷺ lui a dit : « Malheur à toi, monte dessus. » Il répondit : « Messager d’Allah, c’est un animal de sacrifice. » Le Messager d’Allah ﷺ dit alors : « Malheur à toi, monte dessus ; malheur à toi, monte dessus. »