Rapporté par Anas : Le Messager d’Allah ﷺ est passé près d’une personne qui conduisait un chameau de sacrifice, et il lui a dit : « Monte dessus. » L’homme répondit : « C’est un chameau de sacrifice. » Le Prophète ﷺ lui a alors répété deux ou trois fois : « Monte dessus. »
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Quelqu’un est passé devant le Messager d’Allah ﷺ avec un chameau destiné au sacrifice, ou un animal destiné au sacrifice. Le Prophète ﷺ a alors dit : « Monte dessus. » L’homme a répondu : « C’est un chameau destiné au sacrifice, ou un animal destiné au sacrifice. » Le Prophète ﷺ a alors dit : « Monte dessus, même si c’est un animal destiné au sacrifice. »
Hadith 3213 — Sahih Muslim 15:417
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ الأَخْنَسِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِبَدَنَةٍ . فَذَكَرَ مِثْلَهُ .
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Un homme est passé avec un chameau destiné au sacrifice devant le Messager d’Allah ﷺ, et le reste du hadith est identique
Rapporté par Jabir ibn Abdullah رضي الله عنهما : On lui a demandé s’il était permis de monter un animal destiné au sacrifice. Il a répondu : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Montez dessus doucement, si vous en avez besoin, jusqu’à ce que vous trouviez une autre monture.” »
Hadith 3215 — Sahih Muslim 15:419
وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ رُكُوبِ الْهَدْىِ، فَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ حَتَّى تَجِدَ ظَهْرًا " .
Rapporté par Abu Zubair : J’ai demandé à Jabir رضي الله عنه s’il était permis de monter un animal destiné au sacrifice. Il a répondu : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Montez dessus doucement jusqu’à ce que vous trouviez une autre monture.” »
Rapporté par Mousa ibn Salama al-Hudhali : Sinan ibn Salama et moi sommes partis pour la ‘Umra à La Mecque. Sinan avait avec lui un chameau destiné au sacrifice qu’il conduisait. Le chameau s’est arrêté en chemin, complètement épuisé, ce qui a mis Sinan dans l’embarras. Il s’est demandé ce qu’il ferait si l’animal ne pouvait plus avancer et a dit : « Je vais demander l’avis religieux à ce sujet. » Le matin, nous avons campé à al-Batha’, et Sinan m’a dit : « Viens avec moi voir Ibn Abbas رضي الله عنهما pour lui raconter ce qui s’est passé. » Sinan lui a alors raconté l’histoire du chameau destiné au sacrifice. Ibn Abbas a dit : « Tu t’adresses à la bonne personne. Écoute : Le Messager d’Allah ﷺ avait confié seize chameaux destinés au sacrifice à un homme. Cet homme est parti puis est revenu et a dit : “Ô Messager d’Allah, que dois-je faire avec ceux qui sont complètement épuisés et ne peuvent plus avancer ?” Le Prophète ﷺ a répondu : “Égorge-les, trempe leurs sabots dans leur sang et mets-les sur le côté de leur bosse, mais ni toi ni aucun de tes compagnons ne devez en manger.” »
Rapporté par Ibn Abbas رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ a confié dix-huit chameaux destinés au sacrifice à une personne. Le reste du hadith est identique, mais la première partie n’est pas mentionnée
Rapporté par Ibn Abbas رضي الله عنهما : Dhuwaib, le père de Qabisa رضي الله عنه, lui a raconté que le Messager d’Allah ﷺ lui avait confié les chameaux destinés au sacrifice et lui avait dit : « Si l’un d’eux est complètement épuisé et que tu crains qu’il ne meure, alors égorge-le, trempe ses sabots dans son sang et marque sa bosse, mais ni toi ni aucun de tes compagnons ne devez en manger. »
Rapporté par Ibn ‘Abbas رضي الله عنه : Les gens avaient l’habitude de repartir par tous les chemins, alors le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Aucun d’entre vous ne doit partir avant d’avoir accompli le dernier tour autour de la Maison. » Zuhair a précisé que les mots étaient : [en arabe : YANSWARIFUWN KULLA WAJH] et le mot [en arabe : FIY] n’a pas été mentionné
Rapporté par Ibn Abbas رضي الله عنهما : Le Prophète ﷺ a ordonné aux gens de faire le dernier tour autour de la Ka‘ba, mais il a exempté les femmes qui avaient leurs règles