Rapporté par Malik al-Ashja’i : Nous étions neuf, huit ou sept hommes en compagnie du Messager d’Allah ﷺ. Il a dit : « Pourquoi ne prêtez-vous pas allégeance au Messager d’Allah ? » alors que nous l’avions déjà fait récemment. Nous avons dit : « Messager d’Allah, nous t’avons déjà prêté allégeance. » Il a répété : « Pourquoi ne prêtez-vous pas allégeance au Messager d’Allah ? » et nous avons répondu de nouveau : « Messager d’Allah, nous t’avons déjà prêté allégeance. » Il l’a dit une troisième fois, alors nous avons tendu nos mains et dit : « Messager d’Allah, nous t’avons déjà prêté allégeance. Dis-nous maintenant sur quoi nous devons te prêter allégeance. » Il a dit : « Vous devez prêter allégeance à n’adorer qu’Allah sans rien Lui associer, à accomplir les cinq prières, à obéir (et il a dit quelque chose à voix basse) et à ne rien demander aux gens. » (À la suite de cela), j’ai vu que certains de ces hommes ne demandaient même pas à quelqu’un de ramasser leur fouet s’il tombait
Rapporté par Qabisa ibn Mukhariq al-Hilali : J’étais endetté et je suis allé voir le Messager d’Allah ﷺ pour lui demander de l’aide à ce sujet. Il m’a dit : « Attends que nous recevions la sadaqa, afin que nous puissions t’en donner. » Puis il a ajouté : « Qabisa, il n’est permis de mendier que dans trois cas : une personne endettée, à qui il est permis de demander jusqu’à ce qu’elle rembourse sa dette, puis elle doit arrêter ; une personne dont les biens ont été détruits par une catastrophe, à qui il est permis de demander jusqu’à ce qu’elle retrouve de quoi vivre décemment ; et une personne frappée par la pauvreté, dont la situation est confirmée par trois personnes sensées de la communauté, à qui il est permis de demander jusqu’à ce qu’elle ait de quoi subvenir à ses besoins. Qabisa, en dehors de ces trois cas, toute autre raison de mendier est interdite, et celui qui le fait consomme ce qui est illicite. »
Hadith 2405 — Sahih Muslim 12:142
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْطِينِي الْعَطَاءَ فَأَقُولُ أَعْطِهِ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنِّي . حَتَّى أَعْطَانِي مَرَّةً مَالاً فَقُلْتُ أَعْطِهِ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنِّي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُذْهُ وَمَا جَاءَكَ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَأَنْتَ غَيْرُ مُشْرِفٍ وَلاَ سَائِلٍ فَخُذْهُ وَمَا لاَ فَلاَ تُتْبِعْهُ نَفْسَكَ " .
Rapporté par Salim ibn Abdullah ibn ‘Umar, d’après son père (‘Abdullah ibn ‘Umar) : Il a entendu Omar ibn Khattab رضي الله عنه dire : Le Messager d’Allah ﷺ m’a offert un cadeau, mais j’ai dit : « Donne-le à quelqu’un qui en a plus besoin que moi. » Il m’a donné de l’argent une seconde fois et j’ai répété : « Donne-le à quelqu’un qui en a plus besoin que moi. » Alors le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Prends ce qui t’est donné sans que tu l’aies convoité ni demandé, mais dans les autres cas, ne laisse pas ton cœur le désirer. »
Hadith 2406 — Sahih Muslim 12:143
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعْطِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - الْعَطَاءَ فَيَقُولُ لَهُ عُمَرُ أَعْطِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنِّي . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُذْهُ فَتَمَوَّلْهُ أَوْ تَصَدَّقْ بِهِ وَمَا جَاءَكَ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَأَنْتَ غَيْرُ مُشْرِفٍ وَلاَ سَائِلٍ فَخُذْهُ وَمَا لاَ فَلاَ تُتْبِعْهُ نَفْسَكَ " . قَالَ سَالِمٌ فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يَسْأَلُ أَحَدًا شَيْئًا وَلاَ يَرُدُّ شَيْئًا أُعْطِيَهُ .
Rapporté par Salim ibn ‘Abdullah, d’après son père : Le Messager d’Allah ﷺ a offert un cadeau à Omar ibn Khattab رضي الله عنه. Omar lui a dit : « Messager d’Allah, donne-le à quelqu’un qui en a plus besoin que moi. » Le Messager d’Allah ﷺ a répondu : « Prends-le ; garde-le ou donne-le en aumône. Tout ce qui t’arrive de ce genre de richesse, sans que tu l’aies convoitée ni demandée, accepte-le. Mais dans les autres cas, ne laisse pas ton cœur le désirer. » C’est à cause de cela qu’Ibn ‘Umar ne demandait jamais rien à personne et n’a jamais refusé ce qu’on lui donnait
Hadith 2407 — Sahih Muslim 12:144
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، بِمِثْلِ ذَلِكَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّعْدِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Rapporté par Abdullah ibn al-Sa’di : Ce hadith a été rapporté par ‘Umar ibn al-Khattab رضي الله عنه, qui l’a entendu du Messager d’Allah ﷺ
Hadith 2408 — Sahih Muslim 12:145
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ السَّاعِدِيِّ، الْمَالِكِيِّ أَنَّهُ قَالَ اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - عَلَى الصَّدَقَةِ فَلَمَّا فَرَغْتُ مِنْهَا وَأَدَّيْتُهَا إِلَيْهِ أَمَرَ لِي بِعُمَالَةٍ فَقُلْتُ إِنَّمَا عَمِلْتُ لِلَّهِ وَأَجْرِي عَلَى اللَّهِ . فَقَالَ خُذْ مَا أُعْطِيتَ فَإِنِّي عَمِلْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَمَّلَنِي فَقُلْتُ مِثْلَ قَوْلِكَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أُعْطِيتَ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَسْأَلَ فَكُلْ وَتَصَدَّقْ " .
Rapporté par Ibn al-Sa’di Maliki : Omar ibn Khattab رضي الله عنه m’a nommé collecteur de la sadaqa. Quand j’ai terminé cette tâche et que je lui ai remis ce que j’avais collecté, il m’a proposé une rémunération. J’ai dit : « J’ai accompli cette mission pour Allah et ma récompense est auprès d’Allah. » Il m’a répondu : « Prends ce qu’on t’a donné, car moi aussi, j’ai été collecteur à l’époque du Messager d’Allah ﷺ. Il m’a confié cette tâche et j’ai dit comme toi, et le Messager d’Allah ﷺ m’a dit : “Quand on te donne quelque chose sans que tu l’aies demandé, accepte-le, mange-en et donne-en en aumône.” »
Rapporté par Ibn al-Sa’di : Omar ibn Khattab رضي الله عنه m’a nommé collecteur de la sadaqa. Le reste du hadith est identique
Hadith 2410 — Sahih Muslim 12:147
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " قَلْبُ الشَّيْخِ شَابٌّ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ حُبِّ الْعَيْشِ وَالْمَالِ " .
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le cœur d’une personne âgée reste jeune pour deux choses : l’amour de la longue vie et l’amour de la richesse. »
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le cœur d’une personne âgée reste jeune pour deux choses : le désir de vivre longtemps et l’amour de la richesse. »
Rapporté par Anas : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le fils d’Adam vieillit, mais deux désirs restent jeunes en lui : le désir de richesse et le désir de vivre. »