أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ يَقُودُهُ إِنْسَانٌ بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ . قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ وَإِنْسَانٌ قَدْ رَبَطَ يَدَهُ بِإِنْسَانٍ آخَرَ بِسَيْرٍ أَوْ خَيْطٍ أَوْ بِشَىْءٍ غَيْرِ ذَلِكَ فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ " قُدْهُ بِيَدِكَ " .
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Prophète est passé devant un homme qui faisait le tour de la Ka'bah, conduit par un autre homme avec une bride dans le nez. Le Prophète l’a pris par la main et lui a ordonné de le guider avec sa main." Ibn Juraij a dit : "Sulaiman m’a dit que Tawus lui a rapporté, d’après Ibn 'Abbas, que le Prophète est passé devant lui alors qu’il faisait le tour de la Ka'bah, et qu’un homme avait attaché sa main à celle d’un autre avec une ficelle ou un fil ou autre. Le Prophète l’a coupée de sa main puis a dit : "Guide-le avec ta main
Rapporté par 'Imran bin Husain : Le Prophète a dit : "Il n’y a pas de vœu pour commettre un acte de désobéissance, ni de vœu concernant ce que le fils d’Adam ne possède pas
Rapporté par Thabit bin Ad-Dahhak : Le Messager d’Allah a dit : "Celui qui jure par une religion autre que l’Islam, en mentant, sera comme il l’a dit, et celui qui se suicide avec quelque chose sera puni avec cela dans l’au-delà, et il n’y a pas de vœu concernant ce qu’un homme ne possède pas
Hadith 3814 — Sunan an Nasai 35:54
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى بَيْتِ اللَّهِ فَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفْتَيْتُ لَهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ " .
Rapporté par 'Uqbah bin 'Amir : Ma sœur avait fait le vœu d’aller à la Maison d’Allah à pied, et elle m’a demandé d’interroger le Messager d’Allah à ce sujet. Je l’ai donc interrogé pour elle et il a dit : "Qu’elle marche, et qu’elle monte aussi
Hadith 3815 — Sunan an Nasai 35:55
DaïfDaïfDaïf
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، - وَقَالَ عَمْرٌو إِنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ زَحْرٍ أَخْبَرَهُ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أُخْتٍ لَهُ نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ حَافِيَةً غَيْرَ مُخْتَمِرَةٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مُرْهَا فَلْتَخْتَمِرْ وَلْتَرْكَبْ وَلْتَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ " .
Rapporté par Uqbah bin 'Amir : Il a demandé au Prophète au sujet de sa sœur qui avait fait le vœu de marcher, pieds nus et tête découverte. Le Prophète lui a dit : "Dis-lui de couvrir sa tête, de monter, et de jeûner trois jours
Rapporté par Ibn 'Abbas : Une femme a voyagé par mer et a fait le vœu de jeûner un mois, mais elle est morte avant d’avoir pu jeûner. Sa sœur est venue voir le Prophète et lui a parlé de cela, et il lui a dit de jeûner à sa place
Rapporté par Ibn 'Abbas : Sa'd bin 'Ubadah a demandé au Messager d’Allah au sujet d’un vœu que sa mère avait fait, mais elle est morte avant de pouvoir l’accomplir. Il a dit : "Accomplis-le à sa place
Hadith 3818 — Sunan an Nasai 35:58
SahihSahihHasan
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ اسْتَفْتَى سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اقْضِهِ عَنْهَا " .
Rapporté par Ibn 'Abbas : Sa'd bin 'Ubadah a demandé au Messager d’Allah au sujet d’un vœu que sa mère avait fait, mais elle est morte avant de pouvoir l’accomplir. Le Messager d’Allah a dit : "Accomplis-le à sa place
Rapporté par Ibn 'Abbas : Sa'd bin 'Ubadah est venu voir le Prophète et a dit : "Ma mère est morte et elle avait fait un vœu, mais elle ne l’a pas accompli." Il a dit : "Accomplis-le à sa place
Hadith 3820 — Sunan an Nasai 35:60
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِ لَيْلَةٌ نَذَرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَعْتَكِفُهَا فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ .
Rapporté par Ibn 'Umar : 'Umar avait fait le vœu de passer une nuit en retraite spirituelle (‘Itikaf) pendant la période de l’ignorance (Jahiliyyah). Il a interrogé le Messager d’Allah à ce sujet, et il lui a ordonné d’accomplir l’‘Itikaf