Rapporté par Yunus bin Jubair : J’ai demandé à Ibn ‘Umar au sujet d’un homme qui divorce de sa femme alors qu’elle a ses règles. Il a dit : “Connais-tu ‘Abdullah bin ‘Umar ? Il a divorcé de sa femme alors qu’elle avait ses règles, et ‘Umar a interrogé le Prophète à ce sujet, et il lui a dit de la reprendre, puis d’attendre le bon moment.” Je lui ai demandé : “Ce divorce a-t-il été compté ?” Il a répondu : “Tais-toi ! Que penses-tu si quelqu’un devient impuissant et agit de façon insensée ?”
Rapporté par Yunus bin Jubair : J’ai dit à Ibn ‘Umar : “Un homme a divorcé de sa femme alors qu’elle avait ses règles.” Il a dit : “Connais-tu ‘Abdullah bin ‘Umar ? Il a divorcé de sa femme alors qu’elle avait ses règles, et ‘Umar est allé voir le Prophète et l’a interrogé, et il lui a dit de la reprendre puis d’attendre le bon moment.” Je lui ai demandé : “Ce divorce a-t-il été compté ?” Il a répondu : “Tais-toi ! Que penses-tu si quelqu’un devient impuissant et agit de façon insensée ?”
Rapporté par Makhramah, d’après son père : J’ai entendu Mahmud bin Labid dire : “On a parlé au Messager d’Allah d’un homme qui avait divorcé de sa femme trois fois en une seule fois. Il s’est levé en colère et a dit : Est-ce qu’on se moque du Livre d’Allah alors que je suis encore parmi vous ?” Un homme s’est alors levé et a dit : “Ô Messager d’Allah, dois-je le tuer ?”
Hadith 3402 — Sunan an Nasai 27:14
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُوَيْمِرًا الْعَجْلاَنِيَّ جَاءَ إِلَى عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ فَقَالَ أَرَأَيْتَ يَا عَاصِمُ لَوْ أَنَّ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ فَيَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ سَلْ لِي يَا عَاصِمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ . فَسَأَلَ عَاصِمٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسَائِلَ وَعَابَهَا حَتَّى كَبُرَ عَلَى عَاصِمٍ مَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَجَعَ عَاصِمٌ إِلَى أَهْلِهِ جَاءَهُ عُوَيْمِرٌ فَقَالَ يَا عَاصِمُ مَاذَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَاصِمٌ لِعُوَيْمِرٍ لَمْ تَأْتِنِي بِخَيْرٍ قَدْ كَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْأَلَةَ الَّتِي سَأَلْتَ عَنْهَا . فَقَالَ عُوَيْمِرٌ وَاللَّهِ لاَ أَنْتَهِي حَتَّى أَسْأَلَ عَنْهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَأَقْبَلَ عُوَيْمِرٌ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَطَ النَّاسِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ نَزَلَ فِيكَ وَفِي صَاحِبَتِكَ فَاذْهَبْ فَائْتِ بِهَا " . قَالَ سَهْلٌ فَتَلاَعَنَا وَأَنَا مَعَ النَّاسِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا فَرَغَ عُوَيْمِرٌ قَالَ كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَمْسَكْتُهَا . فَطَلَّقَهَا ثَلاَثًا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Rapporté par Sahl bin Sa'd As-Sa'idi : 'Uwaimir Al-'Ajlani est venu voir 'Asim bin 'Adiy et lui a dit : "Qu'en penses-tu, ô 'Asim ! Si un homme trouve un autre homme avec sa femme, doit-il le tuer et être tué en représailles, ou que doit-il faire ? Ô 'Asim ! Demande au Messager d'Allah à ce sujet pour moi." 'Asim a donc interrogé le Messager d'Allah à ce sujet, et le Messager d'Allah n'a pas apprécié la question et a critiqué le fait de poser trop de questions, au point qu''Asim s'est senti gêné. Quand 'Asim est retourné auprès des siens, 'Uwaimir est venu le voir et lui a demandé : "Ô 'Asim, qu'a dit le Messager d'Allah ?" 'Asim a répondu : "Tu ne m'as rien apporté de bon. Le Messager d'Allah n'a pas aimé la question que tu as posée." 'Uwaimir a dit : "Par Allah, j'irai moi-même demander au Messager d'Allah." Il est donc allé voir le Messager d'Allah et l'a trouvé au milieu des gens. Il a dit : "Ô Messager d'Allah, que penses-tu si un homme trouve un autre homme avec sa femme, doit-il le tuer et être tué en représailles, ou que doit-il faire ?" Le Messager d'Allah a dit : "Une révélation est descendue à ton sujet et celui de ta femme, alors va la chercher." Sahl a dit : "Ils ont alors procédé au li'an, et j'étais parmi les gens en présence du Messager d'Allah. Quand 'Uwaimir a terminé, il a dit : 'Je mentirais à son sujet, ô Messager d'Allah, si je la gardais.' Il l'a donc divorcée trois fois avant même que le Messager d'Allah ne lui dise de le faire
Hadith 3403 — Sunan an Nasai 27:15
SahihSahihSahih Muslim
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الأَحْمَسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، قَالَ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ، قَالَتْ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ أَنَا بِنْتُ آلِ خَالِدٍ وَإِنَّ زَوْجِي فُلاَنًا أَرْسَلَ إِلَىَّ بِطَلاَقِي وَإِنِّي سَأَلْتُ أَهْلَهُ النَّفَقَةَ وَالسُّكْنَى فَأَبَوْا عَلَىَّ . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَدْ أَرْسَلَ إِلَيْهَا بِثَلاَثِ تَطْلِيقَاتٍ . قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا النَّفَقَةُ وَالسُّكْنَى لِلْمَرْأَةِ إِذَا كَانَ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا الرَّجْعَةُ " .
Rapporté par Fatimah bint Qais : Je suis allée voir le Prophète et j'ai dit : "Je suis la fille d'Ali Khalid et mon mari, un tel, m'a envoyé un message pour me divorcer. J'ai demandé à sa famille de la nourriture et un logement mais ils ont refusé." Ils ont dit : "Ô Messager d'Allah, il lui a envoyé un message pour la divorcer trois fois." Elle a dit : "Le Messager d'Allah a dit : 'La femme a encore droit à la nourriture et au logement si le mari peut encore la reprendre
Hadith 3404 — Sunan an Nasai 27:16
SahihSahihSahih Muslim
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " الْمُطَلَّقَةُ ثَلاَثًا لَيْسَ لَهَا سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةٌ " .
Rapporté par Fatimah bint Qais : Le Prophète a dit : "La femme divorcée trois fois n'a pas droit à la nourriture ni au logement
Rapporté par Fatimah bint Qais : Abu 'Amr bin Hafs Al-Makhzumi l'a divorcée trois fois. Khalid bin Al-Walid est allé avec un groupe de la tribu de Makhzum voir le Messager d'Allah et a dit : "Ô Messager d'Allah ! Abu 'Amr bin Hafs a divorcé Fatimah trois fois, a-t-elle droit à une pension ?" Il a dit : "Elle n'a droit ni à une pension ni à un logement
Rapporté par Ibn Tawus, de son père : Abu As-Sahba' est venu voir Ibn 'Abbas et lui a dit : "Ô Ibn 'Abbas ! Ne sais-tu pas que, du temps du Messager d'Allah, d'Abu Bakr et au début du califat de 'Umar, le triple divorce était compté comme un seul divorce ?" Il a dit : "Oui
Hadith 3407 — Sunan an Nasai 27:19
SahihSahihSahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَتَزَوَّجَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ فَدَخَلَ بِهَا ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يُوَاقِعَهَا أَتَحِلُّ لِلأَوَّلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ حَتَّى يَذُوقَ الآخَرُ عُسَيْلَتَهَا وَتَذُوقَ عُسَيْلَتَهُ " .
Rapporté par 'Aishah : Le Messager d'Allah a été interrogé au sujet d'un homme qui a divorcé de sa femme, puis elle s'est mariée avec un autre homme qui a eu un entretien privé avec elle puis l'a divorcée, avant d'avoir eu des rapports avec elle. Est-il permis qu'elle se remarie avec le premier mari ? Le Messager d'Allah a dit : "Non, pas avant que le second ait goûté à sa douceur et qu'elle ait goûté à sa douceur
Rapporté par 'Aishah : La femme de Rifa'ah Al-Qurazi est venue voir le Messager d'Allah et a dit : "Ô Messager d'Allah ! Je me suis mariée avec 'Abdur-Rahman bin Az-Zabir, et ce qu'il a, c'est comme cette frange." Le Messager d'Allah a dit : "Peut-être veux-tu retourner auprès de Rifa'ah ? Non, pas avant qu'il ('Abdur-Rahman) ait goûté à ta douceur et que tu aies goûté à sa douceur