Rapporté par Abu Qilabah AL-Jarmi, d'après Abu Umayyah Ad-Damri, qui leur a dit : Il est venu voir le Messager d'Allah ﷺ après un voyage et il lui a dit : "Viens prendre un repas pour le petit-déjeuner, ô Abu Umayyah." J'ai dit : "Je jeûne." Il a dit : "Approche-toi et je vais te parler du voyageur. Allah, le Très-Haut, lui a accordé la dispense du jeûne et de la moitié de la prière
Hadith 2272 — Sunan an Nasai 22:183
Sahih IsnaadSahih IsnaadHasan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ الضَّمْرِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تَنْتَظِرِ الْغَدَاءَ " . قَالَ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَعَالَ أُخْبِرْكَ عَنِ الصِّيَامِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلاَةِ " .
Rapporté par Abu Qilabah, d'après Abu Umayyah Ad-Damri, qui lui a dit : Il est venu voir le Messager d'Allah ﷺ après un voyage et il jeûnait. Le Messager d'Allah ﷺ lui a dit : "Ne veux-tu pas venir prendre un repas pour le petit-déjeuner ?" Il a répondu : "Je jeûne." Le Messager d'Allah ﷺ a dit : "Viens, et je vais te parler du jeûne. Allah, le Puissant et le Sublime, a accordé la dispense du jeûne et de la moitié de la prière au voyageur
Hadith 2273 — Sunan an Nasai 22:184
DaïfHasan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَلِيٌّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ رَجُلٍ، أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ نَحْوَهُ .
Rapporté par Abu Qilabah, d'après un homme, qu'Abu Umayyah lui a dit : Il est venu voir le Prophète ﷺ après un voyage, et il a raconté quelque chose de similaire
Rapporté par Anas : Le Prophète ﷺ a dit : "Allah a accordé la dispense de la moitié de la prière et du jeûne au voyageur, ainsi qu'aux femmes enceintes et aux malades." (Hanas)
Rapporté par Ayyub, d'après un cheikh de Qushair, d'après son oncle paternel ; puis nous l'avons rencontré à propos de certains de ses chameaux, et Abu Qilabah lui a dit : "Raconte-le-nous." Le vieil homme a dit : "Mon oncle paternel m'a dit qu'il était allé voir le Prophète ﷺ à propos de certains de ses chameaux, alors qu'il mangeait. Il a dit : 'Viens manger.' J'ai dit : 'Je jeûne.' Il a dit : 'Allah, le Puissant et le Sublime, a accordé la dispense de la moitié de la prière et du jeûne au voyageur, à la femme enceinte et au malade
Rapporté par Ayyub : Abu Qilabah nous a rapporté ce hadith, puis il a dit : "Voulez-vous rencontrer celui qui a rapporté ce hadith ?" Il m'a indiqué où le trouver et je l'ai rencontré. Il a dit : "Un de mes proches a été appelé auprès du Messager d'Allah ﷺ à propos de certains de mes chameaux qui avaient été emmenés. Quand je l'ai vu, il mangeait et il m'a invité à manger avec lui, mais j'ai dit : 'Je jeûne.' Il a dit : 'Approche-toi et je vais t'en parler. Allah a accordé la dispense du jeûne et de la moitié de la prière au voyageur
Rapporté par Abu Qilabah, d'après un homme : Je suis venu voir le Prophète ﷺ pour discuter de quelque chose et il prenait le petit-déjeuner. Il a dit : "Viens manger." J'ai dit : "Je jeûne." Il a dit : "Viens, et je vais te parler du jeûne. Allah a accordé la dispense de la moitié de la prière et du jeûne au voyageur, et il a accordé une facilité aux femmes enceintes et aux malades
Rapporté par Hani bin Ash-Shikhkhir, de la part d’un homme de Balharish, que son père a dit : "J’étais en voyage et je suis venu voir le Prophète ﷺ alors que je jeûnais, et lui mangeait. Il a dit : 'Viens (et mange).' J’ai répondu : 'Je jeûne.' Il a dit : 'Viens ici ; ne sais-tu pas ce qu’Allah a accordé comme dispense au voyageur ?' J’ai demandé : 'Qu’a accordé Allah au voyageur ?' Il a répondu : 'Le jeûne et la moitié de la prière