أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ هَانِئِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَلْحَرِيشٍ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ مَا شَاءَ اللَّهُ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَطْعَمُ فَقَالَ " هَلُمَّ فَاطْعَمْ " . فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُحَدِّثُكُمْ عَنِ الصِّيَامِ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصَّوْمَ وَشَطْرَ الصَّلاَةِ " .
Rapporté par Hani bin 'Abdullah bin Ash-Shikhkhir de Balharish, de la part d’un homme de Balharish, que son père a dit : "Nous avions voyagé aussi longtemps qu’Allah l’a voulu, puis nous sommes arrivés auprès du Messager d’Allah ﷺ et il mangeait. Il a dit : 'Viens et mange.' J’ai dit : 'Je jeûne.' Le Messager d’Allah ﷺ a dit : 'Je vais t’expliquer au sujet du jeûne. Allah a accordé au voyageur la dispense du jeûne et de la moitié de la prière
Rapporté par Hani bin 'Abdullah bin Shikhkhir que son père a dit : "J’étais en voyage et je suis venu voir le Prophète ﷺ alors qu’il mangeait et que je jeûnais. Il a dit : 'Viens et mange.' J’ai dit : 'Je jeûne.' Il a dit : 'Sais-tu ce qu’Allah a accordé comme dispense au voyageur ?' Il a répété : 'Sais-tu ce qu’Allah a accordé au voyageur ?' J’ai demandé : 'Qu’a accordé Allah au voyageur ?' Il a répondu : 'Le jeûne et la moitié de la prière
Rapporté par Ghalian : "Je suis parti en voyage avec Abu Qilabah et il a apporté de la nourriture. J’ai dit : 'Je jeûne.' Il a dit : 'Le Messager d’Allah ﷺ est parti en voyage, a apporté de la nourriture et a dit à un homme : Viens et mange. Il a répondu : Je jeûne. Il a dit : Allah a accordé au voyageur la dispense de la moitié de la prière et du jeûne pendant le voyage, alors viens et mange.' Alors je me suis approché et j’ai mangé
Hadith 2283 — Sunan an Nasai 22:194
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ فَنَزَلْنَا فِي يَوْمٍ حَارٍّ وَاتَّخَذْنَا ظِلاَلاً فَسَقَطَ الصُّوَّامُ وَقَامَ الْمُفْطِرُونَ فَسَقَوُا الرِّكَابَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ " .
Rapporté par Anas bin Malik : "Nous étions avec le Messager d’Allah ﷺ en voyage, certains d’entre nous jeûnaient et d’autres non. Nous nous sommes arrêtés un jour très chaud et avons cherché de l’ombre. Ceux qui jeûnaient se sont allongés au sol, tandis que ceux qui ne jeûnaient pas se sont levés et ont abreuvé les animaux. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : 'Ceux qui n’ont pas jeûné aujourd’hui ont obtenu la récompense
Rapporté par Humaid bin 'Abdur-Rahman bin 'Awf que son père a dit : "Celui qui jeûne en voyage est comme celui qui ne jeûne pas en étant résident." (Daif)
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Prophète ﷺ est parti pendant le Ramadan et a jeûné jusqu’à ce qu’il arrive à Qudaid, puis on lui a apporté une coupe de lait, il a bu et a rompu son jeûne, lui et ses Compagnons
Rapporté par Ibn 'Abbas : "Le Messager d’Allah ﷺ a jeûné depuis Al-Madinah jusqu’à ce qu’il arrive à Qudaid, puis il a rompu son jeûne jusqu’à ce qu’il atteigne La Mecque
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ a jeûné en voyage jusqu’à ce qu’il atteigne Qudaid, puis il a demandé une coupe de lait, il a bu et a rompu son jeûne, lui et ses Compagnons