Rapporté par 'Abdullah : Le Messager d'Allah ﷺ a dit : « Par Celui en dehors duquel il n'y a pas d'autre dieu, il n'est pas permis de verser le sang d'un musulman qui atteste qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah et que je suis le Messager d'Allah, sauf dans trois cas : celui qui quitte l'islam et se sépare du groupe, une personne mariée qui commet l'adultère, et la loi du talion (une vie pour une vie). »
Rapporté par 'Amr bin Ghalib : 'Aishah رضي الله عنها a dit : « Ne sais-tu pas que le Messager d'Allah ﷺ a dit : Il n'est pas permis de verser le sang d'un musulman, sauf pour un homme qui a commis l'adultère après avoir été marié, ou celui qui est revenu à la mécréance après avoir été musulman, ou la loi du talion (une vie pour une vie). »
Rapporté par 'Amr bin Ghalib : 'Aishah رضي الله عنها a dit : « Ô 'Ammar ! Ne sais-tu pas qu'il n'est pas permis de verser le sang d'un musulman sauf dans trois cas : la loi du talion (une vie pour une vie), un homme qui commet l'adultère après avoir été marié... »
Rapporté par Abu Umamah bin Sahl et 'Abdullah bin 'Amir bin Rabi'ah : Nous étions avec 'Uthman alors qu'il était assiégé et nous pouvions entendre ce qui se disait depuis Al-Balat. 'Uthman est entré un jour, puis il est ressorti et a dit : « Ils menacent de me tuer. » Nous avons dit : « Allah te suffira contre eux. » Il a dit : « Pourquoi voudraient-ils me tuer ? J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ dire : Il n'est pas permis de verser le sang d'un musulman sauf dans l'un de ces trois cas : un homme qui revient à la mécréance après avoir été musulman, ou qui commet l'adultère après avoir été marié, ou qui tue une âme sans droit. Par Allah, je n'ai jamais commis l'adultère ni avant l'islam ni après, je n'ai jamais voulu suivre une autre religion depuis qu'Allah m'a guidé, et je n'ai jamais tué personne, alors pourquoi veulent-ils me tuer ? »
Hadith 4020 — Sunan an Nasai 37:55
Sahih IsnaadSahih IsnaadIsnaad Sahih
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَرْدَانْبَهْ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ " إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ أَوْ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم كَائِنًا مَنْ كَانَ فَاقْتُلُوهُ فَإِنَّ يَدَ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ يَرْكُضُ " .
Rapporté par 'Arfajah bin Shuraih Al-Ashja'i : J'ai vu le Prophète ﷺ sur le minbar en train de s'adresser aux gens. Il a dit : « Après moi, il y aura beaucoup d'épreuves et de mauvais comportements. Celui que vous voyez se séparer du groupe ou essayer de créer la division parmi la communauté de Muhammad ﷺ, tuez-le, car la Main d'Allah est avec le groupe, et le diable est avec celui qui se sépare de la communauté, courant avec lui. »
Hadith 4021 — Sunan an Nasai 37:56
Sahih IsnaadSahih IsnaadSahih Muslim
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ وَهَنَاتٌ - وَرَفَعَ يَدَيْهِ - فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ جَمِيعٌ فَاقْتُلُوهُ كَائِنًا مَنْ كَانَ مِنَ النَّاسِ " .
Rapporté par 'Arfajah bin Shuraih : Le Prophète ﷺ a dit : « Après moi, il y aura beaucoup d'épreuves et de mauvais comportements. » Il a levé les mains (et a dit) : « Quiconque vous voyez essayer de créer la division parmi la communauté de Muhammad ﷺ alors qu'ils sont tous unis, tuez-le, peu importe qui il est parmi les gens. »
Hadith 4022 — Sunan an Nasai 37:57
SahihSahihHasan
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ جَمْعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ " .
Rapporté par 'Arfajah : J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ dire : « Après moi, il y aura beaucoup d'épreuves et de mauvais comportements. Celui qui veut créer la division parmi la communauté (de Muhammad ﷺ) alors qu'ils sont unis, frappez-le avec l'épée. »
Rapporté par Usamah bin Sharik : Le Messager d'Allah ﷺ a dit : « Tout homme qui sort et essaie de créer la division dans ma communauté, frappez-lui le cou (tuez-le). »
Hadith 4024 — Sunan an Nasai 37:59
SahihSahihIsnaad Hasan
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَفَرًا، مِنْ عُكْلٍ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ وَسَقِمَتْ أَجْسَامُهُمْ فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلاَ تَخْرُجُونَ مَعَ رَاعِينَا فِي إِبِلِهِ فَتُصِيبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا " . قَالُوا بَلَى . فَخَرَجُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا فَصَحُّوا فَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فَأَخَذُوهُمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَنَبَذَهُمْ فِي الشَّمْسِ حَتَّى مَاتُوا .
Rapporté par Anas bin Malik : Un groupe de quatre-vingts personnes de 'Ukl est venu voir le Prophète ﷺ, mais le climat de Médine ne leur convenait pas et ils sont tombés malades. Ils s'en sont plaints au Messager d'Allah ﷺ et il leur a dit : « Pourquoi ne sortez-vous pas avec nos bergers pour boire le lait et l'urine des chameaux ? » Ils ont accepté. Ils sont partis, ont bu du lait et de l'urine des chameaux et ont guéri. Ensuite, ils ont tué le berger du Messager d'Allah ﷺ, alors il a envoyé des hommes après eux, ils les ont attrapés et ramenés. Il leur a fait couper les mains et les pieds, leur a brûlé les yeux et les a laissés mourir au soleil
Hadith 4025 — Sunan an Nasai 37:60
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَفَرًا، مِنْ عُكْلٍ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا فَفَعَلُوا فَقَتَلُوا رَاعِيَهَا وَاسْتَاقُوهَا فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهِمْ - قَالَ - فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَلَمْ يَحْسِمْهُمْ وَتَرَكَهُمْ حَتَّى مَاتُوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ } الآيَةَ .
Rapporté par Anas : Des gens de 'Ukl sont venus voir le Prophète ﷺ mais le climat de Médine ne leur convenait pas. Le Prophète ﷺ leur a dit d'aller vers les chameaux donnés en aumône et de boire de leur lait et de leur urine. Ils l'ont fait, puis ils ont tué le berger et ont volé les chameaux. Le Prophète ﷺ a envoyé des hommes après eux, et ils ont été ramenés. Il leur a fait couper les mains et les pieds, leur a crevé les yeux, il n'a pas cautérisé leurs blessures, et il les a laissés mourir. Ensuite, Allah, le Puissant et le Sublime, a révélé : « La rétribution de ceux qui font la guerre à Allah et à Son Messager... »