Zeg: Ik zoek toevlucht bij de Heer van de mensheid. De Soeverein van de mensheid — Ochtend Adhkar
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلَهِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
Transliteratie: Qul a'oodhu birabbin-naas. Malikin-naas. Ilaahin-naas. Min sharril-waswaasil-khannaas. Alladhee yuwaswisu fee sudoorin-naas. Minal-jinnati wannaas.
Vertaling: Zeg: Ik zoek toevlucht bij de Heer van de mensheid. De Soeverein van de mensheid. De God van de mensheid. Tegen het kwaad van de fluisteraar die terugtrekt. Die fluistert in de borst van de mens. Van de jinn en de mensen. (Soerah An-Nas)
Herhalen: 3 keer
Referentie: Abu Dawud 4:322