Qurani·قرآني
Polski

Nikt nie ma prawa być czczony prócz Allaha samego, bez partnera. Do Niego należy — Adhkar po modlitwie

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ
Transliteracja: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer. Allaahumma laa maani'a limaa a'tayt, wa laa mu'tiya limaa mana't, wa laa yanfa'u dhal-jaddi minkal-jadd
Tłumaczenie: Nikt nie ma prawa być czczony prócz Allaha samego, bez partnera. Do Niego należy panowanie i chwała, i On jest zdolny do wszystkiego. O Allah, nikt nie może powstrzymać tego, co dajesz, nikt nie może dać tego, co wstrzymujesz, i żadna bogactwo czy moc nie mogą przynieść korzyści przeciw tobie.
Odniesienie: Bukhari 1:255, Muslim 593
Wróć do kategorii Otwórz w aplikacji Qurani