Qurani·قرآني
Polski

O Allah, Ty jesteś moim Panem. Nie ma boga oprócz Ciebie. Ty mnie stworzyłeś i j — Wieczorne adhkar

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Transliteracja: Allaahumma anta rabbee laa ilaaha illaa anta, khalaqtanee wa anaa 'abduka, wa anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mastata'tu, a'oodhu bika min sharri maa sana'tu, aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa aboo'u bidhanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfirudh-dhunooba illaa anta
Tłumaczenie: O Allah, Ty jesteś moim Panem. Nie ma boga oprócz Ciebie. Ty mnie stworzyłeś i ja jestem Twoim sługą. Jestem na Twojej umowie i obietnicy tak długo, jak potrafię. Szukam schronienia u Ciebie przed złem tego, co zrobiłem. Przyznaję się do Twoich łask mnie obdarzających i mojego grzechu, więc przebacz mi, bo nikt nie przebacza grzechów oprócz Ciebie.
Odniesienie: Bukhari 7:150
Wróć do kategorii Otwórz w aplikacji Qurani